-->

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1, Святополк-Мирский (Мирский) Дмитрий Петрович-- . Жанр: Литературоведение / Культурология / Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1
Название: История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 93
Читать онлайн

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1 читать книгу онлайн

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1 - читать бесплатно онлайн , автор Святополк-Мирский (Мирский) Дмитрий Петрович

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

дореформенные. Здесь они тоже тянулись за Доходным местом

Островского. Достаточно будет просто назвать самых популярных из

них, ибо никто не поднялся выше посредственности.

Настоящей соперницей, оспаривавшей у реалистической драмы

Островского любовь зрителя, была оперетта Оффенбаха, во второй

половине шестидесятых годов заполнившая русскую сцену и

сделавшая непопулярными все прочие виды искусства. Но она

осталась импортным товаром: русские авторы не пытались ей

подражать.

15. КОСТЮМНАЯ ДРАМА

К концу сороковых годов псевдоромантическая драма Кукольника

и ей подобные перестали пользоваться успехом. Только десять лет

спустя началось новое движение с целью оживить драму в стихах.

Примером послужил пушкинский Борис Годунов. Зачинателем

движения стал поэт Мей, написавший условную и слащавую драму

Псковитянка (1860) из времен Ивана Грозного; она открыла собой

целую серию пьес, написанных белым стихом на сюжеты русской

истории. Как и Пушкин в Борисе Годунове, драматурги этой школы

честно старались быть историчными и дать подлинную картину

времени, каким они его себе представляли. Их пьесы построены, как

правило, на глубоких знаниях и тщательном изучении выбранного

периода, чему очень помогли великие достижения русских историков

середины века. Сюжеты брались из истории допетровской Руси,

главным образом, из московского периода. Но несмотря на солидную

историческую подготовку, лежавшую в основе большинства этих

пьес, в них никогда даже не пахнет древнерусским духом. Для

авторов, и еще более для зрителей, древняя Русь была прежде всего

страной живописных и роскошных «боярских костюмов». Жизнь ее

виделась сквозь призму европейской романтической драмы, и мотив

романтической любви, столь чуждый духу реальной Московии, был в

каждой пьесе почти неизбежен. Главным недостатком всех этих пьес

был их язык (то был условный язык тогдашней поэзии,

нашпигованный выражениями, почерпнутыми из древних документов

и из фольклора) и в особенности их стихотворный размер (белый

стих). Помимо технической расхлябанности, свойственной

стихотворцам того периода, которая в безрифменном метре и в руках

людей (как Островский), научившихся искусству версификации в

сорокалетнем возрасте, проявлялась особенно очевидно – русский

белый стих даже в руках Пушкина оставался самым нерусским

размером и всегда напоминал перевод; единственно, где

романтический белый стих эффективен, – это Маленькие трагедии

Пушкина, но там все сюжеты взяты из чужеземной жизни. Его

использование в драмах из жизни московского периода особенно

неуместно. И наконец,

Борис Годунов

и общий образец –

исторические драмы Шекспира – виноваты в избыточности деталей и

в том, что сцена переполнена второстепенными персонажами.

В общем, всю эту школу в целом можно считать никуда не годной,

наименее оригинальной и значительной в истории русской

литературы.

Но это не значит, что пьесы лучших ее представителей лишены

каких бы то ни было достоинств. Хроники Островского (1862–1868)

явно самая неинтересная часть его творчества, хотя исторически они

часто интересны и дают пищу для размышлений. Его неспособность

к отбору исторического материала и монотонный стих делают эти его

пьесы малоинтересным чтением. Лучше других придуманный

Воевода (1865; потом шел под названием Сон на Волге, 1885). Эта

пьеса явно сценична, но и язык, и стих по-прежнему оставляют

желать лучшего. Гораздо лучше Снегурочка, единственная поэтичная

романтическая комедия на русском языке. Основанная на несколько

наивной интерпретации мифологического материала, она пропитана

той атмосферой поэзии, которую так мастерски создал Островский в

Грозе. Но в Снегурочке поэзия природы проникнута тонким юмором,

благодаря которому даже крайне несовершенный белый стих

Островского становится более приемлем. В песнях же Островский

наконец преодолел свою ограниченность и неожиданно создал стихи,

столь напоминающие фольклор, что их можно даже сравнить с

некрасовскими.

Алексей Толстой выше Островского как исторический драматург.

Хотя все сказанное раньше о школе в целом приложимо и к нему,

хотя белый стих его драмы намного ниже его же рифмованных

лирических

повествовательных и юмористических стихов,

знаменитая историческая трилогия ( Смерть Ивана Грозного, 1866;

Царь Федор Иоаннович, 1868, и Царь Борис, 1870) до некоторой

степени заслужила свою высокую репутацию. В смысле идей эти

пьесы интересны и заставляют думать. Они полны великолепно

написанных характеров. Чаще всего они поражают более умом и

проницательностью, чем подлинным художественным воображением.

Но в образе царя Федора Алексею Толстому удалось создать одну из

самых интересных фигур в русской литературе – доброго и слабого

государя с безошибочным чувством справедливости и полной

неспособностью заставить своего коварного советника повиноваться

его доброй воле.

Из других исторических драматургов назову лишь Дмитрия

Васильевича Аверкиева (1836–1905), который пошел дальше других в

нафаршировывании белого стиха мишурно-фольклорными и

«московитскими» выражениями, а старую Москву изображал как

славянофильский рай.

Главный интерес всей этой драматургии – в ее связи с гораздо

более мощно растущей русской оперой. Либреттист Римского-

Корсакова Бельский был один из лучших авторов для оперы, но

главное – может похвалиться родством с одним из лучших

трагических поэтов эпохи – Модестом Мусоргским. Мусоргский сам

написал либретто Хованщины и с большим искусством переработал

пушкинского Бориса Годунова, сделав из него народную драму. Он

бесспорно обладал не только музыкальным, но и драматическим

гением, но, к сожалению, историк литературы не вправе ни

присвоить его, ни отделить текст от музыкальной фактуры его драм.

Мусоргский по духу очень отличался от своих современников

драматургов, и истинная родня его в литературе – это Некрасов и

Достоевский.

Глава VIII

ЭПОХА РЕАЛИЗМА: РОМАНИСТЫ (II)

1. ТОЛСТОЙ (ДО 1880 Г.)

Двадцать лет назад за пределами России не существовало

разницы во мнениях по вопросу о том, кто величайший из русских

писателей, – Толстой господствовал в русской литературе так, как в

глазах всего мира никто не господствовал ни в одной национальной

литературе после Гете, а если вспомнить и огромный

внелитературный авторитет Толстого – то после Вольтера. С тех пор

колесо моды или законы развития западной мысли свергли Толстого с

его господствующей высоты и водрузили на его место идол

Достоевского, а в самые последние годы (уже и вовсе непостижимый

западный каприз) – идол Чехова. Будущее покажет, повернется ли

снова колесо или передовая элита западного мира окончательно

достигла той ступени умственного одряхления, которая только и

может удовлетвориться осенним гением Чехова.

Для своих соотечественников Толстой, хотя его часто

предпочитали другим писателям, никогда не был символом русской

литературы вообще – эта роль неоспоримо принадлежала Пушкину.

Огромный моральный и личный авторитет, которым пользовался

Толстой в последние двадцать пять лет своей жизни, не был

непременно связан с признанием его абсолютного превосходства в

литературе. Но прочное положение Толстого никогда не подвергалось

сомнению и, насколько мы можем предвидеть, не подвергнется в

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название