-->

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2, Святополк-Мирский (Мирский) Дмитрий Петрович-- . Жанр: Литературоведение / Культурология / Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
Название: История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 136
Читать онлайн

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2 читать книгу онлайн

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2 - читать бесплатно онлайн , автор Святополк-Мирский (Мирский) Дмитрий Петрович

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

ощущаться только тогда, когда молодые люди рождения 1895 года и

последующих, начавшие жизнь как солдаты, кадеты или добровольцы, осво -

бодились и смогли писать. Это произошло только в 1921 г., после окончания

гражданских войн. По своему отношению к войне интеллигенция разделилась

почти поровну на патриотов, равнодушных и пораженцев. Я упоминал уже об

усилиях Блока избежать мобилизации; Блок не был исключением. Поэтому нас

не должно удивлять, что война гораздо менее интересно отразилась в русской

литературе, чем в литературе западных стран. То немногое, что существует (за

исключением стихов Гумилева и того, что написали молодые писатели,

появившиеся после войны) написано военными корреспондентами, а не

солдатами.

Февральская революция 1917 г. поначалу вызвала всеобщий энтузиазм, но

вскоре развитие событий положило конец всякому патриотическому оптимизму.

Оптимистическая стадия революции почти не отразилась в русской литературе.

Растущий пессимизм, ощущение, что все кончено, с силой выразилось уже в

августе 1917 г. в ремизовском Слове о погибели Русской земли. Мемуаров о

1917 г. существует множество: немногие из них являются литературой, но

среди этих немногих такие замечательные вещи как Взвихренная Русь Ремизова

и Фронт и революция (первая часть Сентиментального путешествия) Виктора

Шкловского.

Вдохновила революционную поэзию Октябрьская революция,

большевистская революция. Авторами величайших произведений,

вдохновленных ею, были не коммунисты, а мистики, очень мало общего

имевшие и с вождями, и с целями революции – Блок и Белый. Оба они в 1917–

1918 были тесно связаны с левыми эсерами; одним из вождей и теоретиков

этого движения был Иванов-Разумник, историк литературы, который и

придумал «скифскую» доктрину. «Скифы» были мистиче скими

революционерами, верившими в религиозную суть большевистской революции

и в очистительную силу разрушительных катаклизмов. Немало интеллигентов,

ничего общего не имевших с атеистическим оптимизмом Ленина,

приветствовали его революцию, охваченные духом самоубийственного экстаза.

Они надеялись и верили, что старый буржуазный мир, так бесполезно

нагородивший всю эту культуру, будет разрушен и новое человечество родится

к новой жизни на новой и голой земле. Они верили, что разрушение

материальных богатств, политического и экономического величия даст

большую свободу духа и что наступающая эпоха станет великой эпохой

духовной культуры – культуры вечности, по выражению Белого. Эти чувства

присутствуют в произведениях Блока, Белого, Гершензона, Волошина,

148

Ремизова, Ходасевича и других людей символистского поколения. Эти чувства

нарастали и распространялись в худшие годы голода, разрухи и террора.

В 1918–1920 гг. мистицизм был живым, как никогда. В Петербурге его центром

была «Вольфила», учрежденная Андреем Белым (Вольная философская

ассоциация), объединявшая принимающих большевизм и тех, кто отвергал

большевизм, но принимал новую эпоху – эпоху материального разрушения и

духовного созидания. Подобные чувства были распространены и среди

православного духовенства, которое, осуждая злую силу атеистического

коммунизма, готовилось к новой эре «примитивного христианства», когда

Церковь, преследуемая и преданная, воссияет ярче и более чистым

мистическим светом.

2

Русский большевизм есть ветвь русского марксизма и то, что характерно

для большевистской политической литературы, характерно для русской

марксистской литературы вообще. В целом это нелегкое чтение: все написано

на партийном жаргоне, который непонятен читателю, если сам он не

начитанный марксист. Это сплошной догматизм; авторитет тут играет гораздо

более важную роль, чем свободное исследование – марксист верит в авторитеты

так же свято, как средневековый схоласт. Произведения Маркса, Энгельса и

(после его смерти) Ленина считаются непогрешимыми. Писания

ортодоксальных марксистов, таких как Каутский и Плеханов, уважаются, пока

они не впадают в ересь. Аргумент Маркса неоспорим, разве только оппоненту

удастся найти ему другое толкование. Тексты Маркса (а теперь это начинается

и с Лениным) интерпретируются на множество манеров, как когда-то Библия,

ибо не существует ничего достоверного, кроме Святого Писания. Из всей

большевистской литературы писания Ленина – самое интересное со всех точек

зрения. Ленин, безусловно, был великолепным оратором и в речах, и в своих

писаниях. Язык его сравнительно свободен от официального жаргона.

Изложение ясное. У него есть дар иронии и гениальное умение облекать свои

идеи, как и свои повороты и перевороты в политике, в оракулоподобные,

запоминающиеся формулировки. Его статьи – статьи человека действия. У него

есть ораторский темперамент, но нет литературной культуры, и его речи и

статьи не есть литература в том смысле, например, как речи Жореса. Троцкий в

своих писаниях – немногим более чем воодушевленный и ловкий полемист.

Стиль его – неряшливый, газетный, изуродованный обычным большевистским

жаргоном. Это русский язык только в самом широком смысле слова. Он

развлекался также и «литературной критикой» и в этом виде деятельности

проявил довольно либеральный для коммуниста образ мыслей. Но, как и всякий

большевистский официальный критик, он интересуется не литературной

ценностью произведения, а его педагогической полезностью для воспитания

пролетариата. Единственная разница между большевистскими критиками в том,

что некоторые, как Троцкий и Воронский, понимают воспитание в более

широком смысле, включая туда и некоторую общую культуру, а другие думают,

что оно должно сводиться к вколачиванию марксизма и «ленинизма».

Главный литератор большевистской олигархии – Луначарский, комиссар

просвещения. Но если на писаниях Ленина и Троцкого, что бы мы ни думали об

их литературных и философских заслугах, несомненно лежит отпечаток

могучей личности, то Луначарский, хотя он человек сравнительно более

высокой культуры и с литературными притязаниями, – не более, чем

третьесортный провинциальный школьный учитель с примесью журналиста.

Его проза по уровню ниже приличной журналистской прозы. Стихи же его

149

считались бы безнадежно плоскими и неумелыми даже во времена Надсона. Его

драмы – которые встретили в Англии такой необъяснимо хороший прием (во

всяком случае, со стороны прессы) – жалкие ребяческие аллегории самого

дурного и скучного сорта. Конечно, неумелость его стихов несколько теряется в

переводе, но даже и тут видна его полная неспособность сделать свои

персонажи живыми и надутая пустота его мнимо-глубокомысленного

символизма. Дистанция между Бурей Шекспира и самым худшим Андреевым

меньше, чем дистанция между худшим Андреевым и Луначарским. Но,

вероятно, к счастью для репутации Луначарского за границей, полная

бездарность так же непереводима, как и абсолютное совершенство.

С самого начала союзниками большевиков были футуристы, но отношение

большевиков к таким опасным друзьям было несколько подозрительным и

осторожным, хотя грандиозный успех Мистерии Буфф Маяковского и его

замечательные достижения в политической сатире научили коммунистических

вождей его ценить. Но об этом, как и о крайне желанном и поощряемом

возникновении школы пролетарских поэтов, мы поговорим в главе,

посвященной современной поэзии.

3

Гражданская война, длившаяся почти ровно три года (с «Октябрьской», по

старому стилю, революции, которая произошла 7 ноября 1917 г., до падения

Врангеля в ноябре 1920 г.) повлияла на русскую жизнь гораздо больше и

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название