История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1 читать книгу онлайн
Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Лубянке отмечается лишь маршрут его движения по России в те годы. – А. Б. )
Социально мы были одинаковы. И вот ему дали, а мне отказали».
Конечно, странно.
Тем более что Сувчинского Горький знал еще по России.
Может, Мирский писал, напоминал, просил, а Сувчинский этого не
делал?
Впрочем, Горький тоже не на всякую просьбу отзывался.
М. А. Осоргину, например, с которым был знаком без малого сорок лет и
который, будучи высланным из России в 1922 году, писал Горькому:
« Эмиграция мне чужда, как и я ей. Вы это достаточно знаете», – он ничем
не помог, сколько тот ни просил.
В КОНТЕКСТЕ СОВЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
А ведь даже борцам с Советской властью Алексей Максимович помогал
с отъездом – в другую сторону, разумеется. Как тут не вспомнить теософку
Юлию Данзас, тоже давнишнюю знакомую Горького, которую он встретил в
1929 году уже на Соловках. Возможно, он и досрочному ее освобождению
всячески способствовал, и разрешению на выезд из страны. Уехав, Юлия
Николаевна «отблагодарила» Горького разоблачительной книгой «Красная
каторга» (1935). Или Виктор Серж, фигура еще более знаменитая, каэр
махровый, а Горький и его из лагеря вытащил (троцкиста!). Занятную все-
таки контору по импорту-экспорту Алексей Максимович организовал: в
СССР – белогвардейцев, из СССР – бывших зеков.
Обретение советского гражданства плюс громадная эрудиция и огромная
работоспособность, а также поддержка со стороны Горького быстро сделали
Д. Мирского (таков его тогдашний псевдоним) полноправным и активным
участником литературного процесса. В то последнее пятилетие, которое было
отпущено Д. Мирскому как свободному гражданину, в полной мере
реализовался его интерес к молодой советской литературе. В мощном потоке
творчества Д. Мирского, обращенного к чрезвычайно широкому кругу имен
(от Пушкина до Джойса), превалирует интерес к советской поэзии. Было в
этом интересе немало от злобы дня, утверждавшего свои приоритеты
методами, которые позднее назовут вульгарно-социологическими, – ими
впрямую будет пользоваться и критик Д. Мирский. Но при этом была и
глубина прозрения, была доброжелательность, далекая от какого-либо
захваливания. Свои пристрастия критик отдавал явлениям по-настоящему
значительным, – теперь, в перспективе прошлых лет это видится отчетливо.
А сверх того еще и организационно-публицистическая деятельность
сотрудника (или энтузиаста) вовсе политизированного проекта «История
фабрик и заводов», которая непосредственно направлялась Горьким, и
связанные с ней поездки по стране. Две – на Урал и в Среднюю Азию –
косвенно подтверждаются материалами следствия, а вот третья поездка – на
Беломоро-Балтийский канал – на следствии не «засвечена». Вообще
трагическим парадоксом теперь кажется то, что громкий список фамилий
главных авторов книги «Канал имени Сталина» начинается и кончается
фамилиями будущих «врагов народа» – Леопольда Авербаха и Бруно
Ясенского (которых, кстати, Р. Конквест позже в книге «Большой террор»
назовет – без всяких к тому оснований – подельниками Святополк-
Мирского). Еще один из авторов – прозаик Сергей Буданцев – разделит с
Мирским смертельную колымскую судьбу.
Возможно, именно постоянные деловые пересечения с Горьким и имели
для Мирского не лучшие последствия. В воспоминаниях И. М. Гронского (в
те годы тоже входившего в круг Горького) это даже не предположение, а
вполне удовлетворенная констатация: ведь это именно он распознал в
«светлейшем князе» английского шпиона, просил заняться им Ягоду, а когда
тот отмахнулся, рассказал о своих подозрениях товарищу Сталину.
« Потом Мирский был арестован, – рассказывал в 1963 году Гронский,
сам проведший шестнадцать лет в лагерях (только не в колымских, а в
воркутинских. – А. Б. ). – Мне передавали, что он попался на шпионских
мелочах. Обычно крупные разведчики проваливаются на чем-нибудь мелком.
Я с делом не знакомился, но похоже на то, что Мирский был агентом
Интеллидженс Сервис».
Что и говорить, похоже.
И обвинялся Д. П. по статье ПШ.
Вот только нет в его деле никаких «шпионских мелочей», не говоря уже
о каких-либо серьезных доказательствах, изобличающих его шпионскую
деятельность. Абсолютной ложью выглядит констатация обвинительного
заключения – « вину свою признал». Но именно с таким заключением дело
легло в свое время на стол Особого совещания НКВД: что заказали – то и
получили.
В интересной (хотя построенной, как мне кажется, на недоказуемых
предположениях) статье Вяч. Иванова «Почему Сталин убил Горького» арест
Мирского ставится в прямую связь со смертью пролетарского писателя: вот
ушел Горький – и некому стало защищать критика, осмелившегося выступить
против коммуниста Фадеева.
История эта хорошо известна.
В критике показавшегося неудачным Мирскому (как и Горькому) романа
«Последний из удэге» – в пылу литературной полемики («Литературная
газета» от 24.06.34) Мирский вообще как бы зачеркнул заслуги автора
«Разгрома». – « Вырастая вместе с эпохой, советская литература достигла
своего нынешнего высокого уровня без участия Фадеева. Чтобы подняться
до этого уровня, Фадееву предстоит огромная работа…» (Вспомним, как
высоко оценил тот же Мирский роман «Разгром» в статье «Почему я стал
марксистом», опубликованной тремя годами ранее.) Уже через месяц в
«Правде» появилась статья критика-философа П. Ф. Юдина «О писателях-
коммунистах», в которой говорилось, что Фадеев по праву занимает одно из
ведущих мест в советской литературе. И далее: « Статья некоего
Д. Мирского в „ Литературной газете“… является безответственной
выходкой человека, которому равно ничего не стоит выбросить
талантливого пролетарского писателя из литературы. Так легко может
сводить счеты с писателем только тот, кто не болеет за советскую
литературу».
Горький вступился за Мирского через полгода (статьей в той же
«Правде»), но защита его была не свободна от некоторого передергивания.
« Дм. Мирский разрешил себе появиться на земле от родителей-дворян, и
этого было достаточно, чтобы на него закричали: как мог он, виноватый в
неправильном рождении, критиковать книгу коммуниста?» – (Кричали-то
совсем не за это! – А. Б. ) – «Следует напомнить, – развивал Горький
полюбившуюся ему мысль о «белых воронах» , – что Белинский,
Чернышевский, Добролюбов – дети священников – (и здесь не обошлось без
неточностей. – А. Б. ) – и можно назвать не один десяток искренних и
крупных революционеров, детей буржуазии, которые вошли в историю
русской революции как честнейшие бойцы, верные товарищи Ленина».
Но поставленный в этот ряд Д. Мирский едва ли мог пользоваться
репутацией честнейшего бойца – с его-то противоречивостью,
непредсказуемостью действий, с тем, что Б. Струве назовет впоследствии
«духовным озорством», считаться верным товарищем Ленина! « Я пошел
дальше», – сказал Мирский Р. Роллану на встрече, устроенной в Москве
Горьким, в ответ на комплименты в адрес его давней брошюры о Ленине.
И сильно встревожился известием о возможном переиздании этой брошюры
в марте 1937 года. По мнению самого автора, ее уже не стоило
перепечатывать, даже в отредактированном виде.
А БЫЛ ЛИ ЗАГОВОР?
Если согласиться с конструкцией, предложенной Вяч. Ивановым, и