-->

Нетореными тропами. Часть 2 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нетореными тропами. Часть 2 (СИ), Гольшанская Светлана-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези / Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Нетореными тропами. Часть 2 (СИ)
Название: Нетореными тропами. Часть 2 (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 255
Читать онлайн

Нетореными тропами. Часть 2 (СИ) читать книгу онлайн

Нетореными тропами. Часть 2 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Гольшанская Светлана
«Мне восемнадцать, я былинка на ветру. Куда меня несет, туда я и иду». Полуистлевшие в памяти строки лучше всего описывают мою жизнь. Бесконечная дорога в погоне за мечтой: пробудить бога. Нашелся даже человек, который поможет это сделать, если я отрину мирские страсти и буду стараться очень сильно. Но есть и другой, он подарил мне любовь, о которой я даже мечтать не смела. Я мечусь между ними и не могу выбрать. Выбор непрост, но мне придется его сделать.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 145 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да в эти сказки про демонов, небось, только высокородные чистоплюйки верят, вроде тебя, — отмахнулась Хлоя и вместе с братьями полезла в корзины, верно, решив, что раз подарки, значит, уже им принадлежат.

Я пожалела, что не взяла с собой передник, и принялась снимать паутину и выметать грязь. Хорошо бы было побрызгать водой, но с колодцем тоже еще требовалось повозиться.

— А украшения? — недовольно надула губы Хлоя, когда с братьями выпотрошила все корзины, вывалив содержимое на стол. Мальчишкам до украшений не было никакого дела, они удовлетворились яблоками и разошлись.

— Там есть пару красивых платьев, — я полезла под стол, чтобы выгрести горы пыли и оттуда.

— Да фу! Унылые поношенные платье прачки, а я хочу как у высокородной!

— Хочешь душиться в корсете, таскать под юбкой каркас из железных обручей и чтобы волосы так туго закололи в высокую прическу шпильками, что голову сводило от боли? — усмехнулась я. — А ходить нужно в туфельках настолько маленьких и узких, что приходится поджимать пальцы, а то и вовсе их отрубать.

Хлоя поджала губы и прищурилась, явно не веря.

— А в довершении ко всему тебя выдадут замуж за какого-нибудь противного слюнтяя, который к тому же спит и видит, как от тебя избавится, а на твое место привести какую-нибудь грудастую горничную.

— Вот еще! Я ему ножичком под ребрами пощекочу — сразу всю дурь забудет, — она выхватила нож из-за пояса и выставила ее вперед.

Заученным движением я перехватила ее запястье и резко вывернула. Оружие безвольно упало на пол.

— Больно! — Хлоя громко застонала, и на ее крики сбежались мальчишки.

Я отпустила и снова принялась подметать. Хлоя потирала выкрученную руку и посылала мне испепеляющие взгляды.

— Зачем?

— Чтобы ты, наконец, поняла: люди для Стражей смешной противник, а хрупкая девчушка, кем бы она себя не мнила, не справится с сильным взрослым мужчиной. Лучше не нарывайся. Пока ты безоружная маленькая девочка, тебя могут и пожалеть.

— Не нужна мне ничья жалость, — она подняла нож и спрятала его себе за пазуху.

— Давно вы без родителей? — поинтересовалась я, чтобы растопить лед.

— Мама умерла, когда Бурро родился. Слишком много детей — так соседи говорили. А отца через пару лет в «Дюжептице» прирезали. Старшие их еще помнят, а мы совсем плохо, — Хлоя вначале поникла, а потом вдруг просияла: — Зато мы сами себя растим. Это намного веселее, чем с занудными взрослыми. Начо обещал сделать меня королевой, когда я вырасту. Сказал, что даже Лино уговорит. А если уговорит Лино, считай, дело в шляпе!

Я потеряла нить ее рассуждений, пока выметала пыль за порог. Столько ее было — целые горы! Это я еще не разбирала тюфяки. Вернулась в дом и пошла будить лежебоку. В конце концов, времени уже много, пускай даже он куролесил всю ночь, как бродячий кот.

— Вставай, — толкнула я его рукой, когда на голос он никак не ответил.

— Светлая госпожа, не мучайте Бурро. Ему и так плохо, — попросил один из братьев Хлои, самый меньший.

— Что с ним? Перегулял?

— Нет, ему просто плохо. Оставьте его в покое! — потребовал старший из мальчишек.

Похоже, они волновались. Я повернула Бурро к себе и стянула с него одеяло. Бледная кожа была мокрой от пота, лоб горел. Густые, как у сестры ресницы, приподнялись с явным усилием, открыв подернутые мутной пеленой глаза. Сдавленно застонал.

— Давно он так?

— Да у него просто зуб болит. Чуть оклемается — сходит к кузнецу и все пройдет, — попытался отмахнуться старший и потянул меня за руку прочь, но я отказалась сдвигаться с места.

Положила голову Бурро к себе на колени и приподняла его верхнюю губу. Десны были опухшие, красные и ощутимо пульсировали у меня под пальцами.

— Он очень плох. Никакой кузнец тут не поможет. Его надо вести к целителям.

— Да эти шарлатаны его угробят, — замотал головой старший. — Какого демона вы распоряжаетесь в чужом доме как в своем?! Я позову Лино!

— Зови, — легко согласилась я. Лино хоть и бандит, но взрослый. Должен понимать, чем это все чревато. — Хлоя, надо умыться и переодеться. Мы поведем Бурро в храм Вулкана.

— Почему я? — заупрямилась она совсем по-детски, примеряя на себя мою заколку. Зеркала у них не было, а иначе, я уверена, она бы от него не отходила.

— Потому что ты выглядишь приличней всех.

Я взяла ее за руку и потащила на улицу.

— Не надо мне мыться. Я месяц назад в речке купалась. От меня даже не пахнет совсем ничуть вот ни капельки, — канючила Хлоя, пока я тянула ее к колодцу. — К тому же он протух давно. Там уж точно кУли водятся.

— Ты же в них не веришь, — усмехнулась я. — Сейчас мы их потравим.

С этими словами я выплеснула в колодец все до последней капли зелье целителей. Хлоя удивленно вытаращилась и перегнулась через деревянную перегородку, чтобы заглянуть внутрь. Я едва успела ее оттащить, когда вверх с оглушительным шипением ударил фонтан, обдав нас студеными брызгами.

— Что это? — ахнула Хлоя.

— Целительская магия, — ответила я, радуясь, что хоть чем-то смогла ее пронять. — Не сказка.

Когда фонтан опал, мы набрали четыре ведра кристально чистой воды.

— Ну надо же! Может, сама очистилась? Эх, балаганные фокусы! — все удивлялась Хлоя, пока мы тащили воду к ее дому.

— Главное, что действенно.

Из разбитого дымохода валил дым, занавесь на входе убрана вбок. Весело трещат дрова в очаге.

— Позвал Лино? — поинтересовалась я у старшего, который рачительно следил за огнем. Остальные мальчишки сгрудились кружком возле Бурро.

— А я знаю, где он шляется? — хмуро ответил тот. — Вот… дров позаимствовал.

Я скептично выгнула бровь. Теперь это так называется?

— Я Чус, кстати, — он отер ладонь от сажи об штаны и протянул мне.

— Я запомню, — я пожала ему руку.

Ну раз уж взялась помогать… Мы в ответе за того, кого единожды спасли. Демоны! Кажется, я вязну в этой трясине все сильнее.

— Она точно ведьма, и безо всяких фокусов половинчатого Лелю. Колодец очистила… Вжух! — воодушевленно рассказывала всем Хлоя, бешено размахивая руками.

— Так, а теперь, пожалуйста, все на улицу! — скомандовала я, перекрикивая общий галдеж. — У Бурро на счету каждая минута.

Мальчишки на этот раз послушались без лишних возражений. Хлоя тоже попыталась улизнуть под шумок, но я успела ухватить ее за рукав, заставила раздеться и усадила в большой деревянный чан, чудом отыскавшийся в царившем вокруг бардаке. Я принялась поливать тощее девчачье тело с выпирающими ребрами и едва наметившейся грудью водой и остервенело стирать прихваченной из дома рогожкой месячную грязь. Хлоя ойкала, вырывалась и царапалась прямо как кошка.

— Холодно! Я заболею! В этой воде все кУли и собрались! — причитала она.

— Терпи. Не сахарная — не растаешь. А если растаешь, то наверняка никакой королевы воров из тебя не выйдет.

Я прополоскала ей волосы ромашковым настоем и указала на разложенное на столе горчичное платье с квадратным вырезом, обрамленное по воротнику и подолу белыми кружевами.

— Ну почему я должна носить это унылое убожество?! — продолжала причитать она, но платье все же надела.

— И никаких украшений! — предупредила я, краем глаза заметив, что она лезет за своими сваленными на полу в кипе грязных лохмотьев лентам и брошкам. Она метнула в меня полный ненависти взгляд. — Ну хорошо, можешь надеть только мою.

На этом и сговорились. Пока она возилась, я обмыла Бурро теплой водой и тоже переодела в чистые штаны и рубаху. Он немного пришел в себя. Бормотал что-то невнятное. Мы положили его руки на плечи и потянули на улицу. Запыхались, пока протащили через весь нижний город к знакомой уже потайной щели между домов. Там совсем худо пришлось, потому что втроем пройти не получалось, а самого Бурро ноги не держали. Я тянула его спереди, Хлоя сзади. В результате мы взмокли как ломовые лошади и снова перепачкались в кирпичной крошке. Казалось уже, что через ворота прорываться было бы проще. Мы долго отряхивались и приводили себя в порядок. Бурро с трудом держался в сознании. Каждый раз, когда его густые ресницы опускались, а подбородок опрокидывался на грудь, я внутренне вздрагивала. Может, не стоило его тревожить в таком состоянии. Может, своим вмешательством я сделала только хуже и он погибнет. И ответственность будет на мне целиком и полностью.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 145 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название