Алиса в Темном Зеркале (СИ)
Алиса в Темном Зеркале (СИ) читать книгу онлайн
Даже у богов есть отражения. Но что делать, если отражением стал целый мир? Алисе предстоят новые битвы и сражения. В Зазеркалье все иначе, чем кажется.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
-Тогда почему вы так жаждете вернуться в ваш неверный, обманчивый мир? Почему? Ведь я знаю, что небезразличен вам, Алиса!
-С чего вы взяли, что…- она прикусила губу, стараясь унять заколотившееся сердце.
-Это легко, - Рэйнбоу коснулся указательным пальцем собственного породистого носа, - аромат вашего тела меняется, когда вы видите меня или находитесь рядом. Его не спутаешь ни с каким другим.
Стало трудно дышать. Алиса прислонилась спиной к соседней колонне, чувствуя под пальцами гладкий холодный мрамор. Ноги подламывались, и сердце билось так, словно готово было выскочить из груди. Рэйнбоу в два шага одолел расстояние между ними и сжал её плечи ладонями.
-Скажите мне, Алиса, скажите только одно слово. И я брошу этот мир к вашим ногам… нет ничего, что я не сделал бы ради вас.
-Зачем он мне?- каждое слово давалось с неимоверным трудом. –Мне не нужен этот мир, Дэймон. Всю жизнь я искала того, кто будет для меня самой жизнью. Я думала, что это Брендон.
Она замолчала, положив руки на грудь Рэйнбоу, который от волнения не мог вымолвить ни слова.
-А теперь я не могу понять, почему… почему вы… Это неправильно… и то, что я… то, чего я желаю… это тоже неправильно… но я не могу… Дэймон, я не могу… быть может, я просто не та Алиса?
Рэйнбоу поцеловал её. Мир вспыхнул ослепительными красками, и исчез. Были только удивительно нежные губы на её губах, сильные руки, сжимающие её плечи. Поцелуй длился и длился, и ни Алиса, ни Рэйнбоу не желали прерывать его. В мертвом городе, под светом желтой луны они стояли, обнявшись, и не было во всех мирах силы, способной разлучить их.
-Идемте, - сказала Алиса, с трудом разорвав магию желания, - нужно добраться до Зеркала засветло. Для любви у нас ещё будет время… если мы победим.
Рэйнбоу улыбнулся, сжав её руки в своих, и поцеловав тонкие пальцы. Они подобрали сумку с дичками и вернулись к площади, на которой расположился Бармаглот. Судя по сытому виду он уже утолил голод и жажду. Бассейны вокруг были пусты, а с деревьев объедены все фрукты.
-Вы готовы лететь?- спросила Алиса, чувствуя себя странно свободной. Внутри неё пустота звенела, превращаясь в детский смех и шелест дождя. Бармаглот кивнул и протянул крыло, чтобы Рэйнбоу мог взобраться ему на спину.
-Небо пока пусто, - сказал он так тихо, как мог, но голос все равно отдался громовым эхом на опустевших улицах, - держитесь крепче, придется лететь очень быстро.
-Мы готовы, - сказала Алиса, крепко ухватившись за роговые выступы на голове монстра.
Бармаглот издал короткий звук, не то чихнул, не то усмехнулся, сделал пару шагов, переползая через обломки давно разрушенного дома. Здесь он, наконец, смог расправить крылья. Затем принялся подниматься в воздух, коротко взмахивая могучими крыльями.
Зеркало они увидели издалека. Черная мерцающая поверхность, обрамленная в облака, тянущаяся от земли до самого неба. Подавленно смотрела Алиса на бесконечность, по которой пробегали синие сполохи.
-Опусти нас возле Зеркала, сэр Бармаглот, - сказал ему Рэйнбоу, - и будь свободен.
Гигантский дракон развернул крылья, паря над гигантской черной долиной, похожей на чашу, бесплодной и безжизненной. Лишь крошечная фигурка двигалась от края до края Зеркала, и когда они подлетали поближе, стало ясно, что это всадник верхом на черном коне.
-Хранитель Зеркала, - упавшим голосом произнес Рэйнбоу.
Алиса сжала его руку холодными твердыми пальцами. Она словно оледенела вся при виде Зеркала, словно один взгляд в тягучую черную поверхность забрал её душу и жизнь из её тела.
-Придется драться, - Дэймон с отчаянием взглянул на Алису, - лишь победив Хранителя возможно разбить Зеркало. Пока он жив, это невозможно.
-Я не могу вмешиваться, - произнес Бармаглот, опускаясь на черную выжженную землю, - но я присмотрю за миледи. Ты можешь идти в бой, сэр Дэймон.
-Нет!- этот вскрик вырвался у Алисы помимо её желания. Она прижала руку к губам, в отчаянии глядя на Рэйнбоу, переводя взгляд с него на громадного всадника, скакавшего к ним.
-Береги её, - произнес Дэймон Рэйнбоу, целуя её в лоб и прижимая к груди, - ведь она-моя жизнь.
Он вытащил из тороков меч, простой длинный меч, украшенный по длине лезвия древним девизом дома Радуги. Алиса вытащила свой меч, небольшой серебряный клинок, что дала ей Минди.
-Лети домой, сэр Бармаглот, - спокойно сказала она, становясь рядом с Дэймоном. –Мне не нужна защита. И я не оставлю Дэймона один на один с этим…
Монстр бросил на неё взгляд, полный восхищения.
-Ты-счастливый человек, сэр Дэймон, - пророкотал он, отступая, чтобы взять размах, - твоя леди исполнена булатности и благородства.
Черный всадник подскакал к ним и поднял забрало на своем шлеме. Под забралом была переливающаяся зеркальная поверхность, в которой отразилось лицо Рэйнбоу. Не говоря ни слова, Хранитель Зеркала развернулся и нанес удар.
========== Глава 11 и Эпилог ==========
Замок Рэйнбоу горел. Горели стены, обложенные хворостом и деревьями. Языки пламени взметались до самых зубцов. Задыхаясь в черном дыму, лучники теряли цели и зря расточали драгоценные стрелы. И тогда Минди Рэйнбоу запретила стрелять. Но от страшного жара и дыма страдали те, кто нашел приют в стенах замка, и его исконные обитатели.
В маленькой смотровой комнате Валет Червей поднял отяжелевшую голову. Террант потерял сознание от недостатка воздуха и задымления, но Стейн ещё держался. Скрежет открывающейся двери заставил его всмотреться в серую завесу, наполнявшую комнату.
-Лишь те, кто любит, способны созидать, а не разрушать, - промурлыкал молоденький солдат, стоявший на страже у дверей комнаты, - лишь тот, чья любовь истинна, может вернуть…
Солдатик отступил и испуганно заморгал, глядя на Илосовича.
-Варко, освободи меня, - Стейн протянул связанные руки, - я знаю, как можно восстановить Серебряный Шар.
-Нет, господин, миледи не велела… торопись, Илосович Стейн, у тебя очень мало времени. У всех нас мяяяуууулооооо…
Стейн сгреб в охапку безжизненное тело Шляпника, взвалил на плечо и, шатаясь, поплелся к лестнице, ведущей в охранную залу. Он не мог бы сказать, почему исполненный муки кошачий голос заставил его довериться предателю. Быть может, потому, что его самого считали предателем. Он просто брел, шатаясь от слабости, придерживая на плече худое, почти невесомое тело.
В охранном зале было пусто. Обломки Серебряного Шара валялись там и тут. Ложе, где обычно он находился, пустовало. Илосович торопливо переложил в него Терранта и забрался сам. Он плохо соображал, но чувствовал, что делает то, что нужно. Он не слышал криков стражи, яростного вопля сестры. Он просто обнял хрупкое тело любимого и зарылся лицом в рыжие кудри.
-Где бы ни был я, кем бы ни был я, - прошептал он, глотая горячие слезы, - одно останется неизменным. Моя любовь к тебе.
-Где бы ни был я…- эхом откликнулся в его объятиях Шляпник. Ложе под ними задрожало, становясь все горячее. А потом из него, пронизывая два гибких белоснежных тела, ударило белое пламя, поднимаясь к небу, разрывая покров облаков, падая вниз ослепительно-ярким щитом. Белое пламя окутало замок Рэйнбоу, мгновенно отшвырнув от стен пылающие бревна и осаждающих. Полуослепшие от этой вспышки воины во главе с владетельницей Рэйнбоу потрясенно созерцали два тесно сплетенных тела, которые, казалось, парили над серебристой чашей.
Битва длилась, казалось, целую вечность. Дэймон и Алиса атаковали Хранителя с двух сторон, но ни разу не удалось им пробить брешь в его черных доспехах. Бармаглот парил над ними, в отчаянии стараясь отвлечь внимания всадника, дать возможность атаковать его. Вот он принялся хлестать крыльями мощную фигуру, отгоняя от усталых, измученных людей.
-Алиса, - произнес знакомый мурчащий голос, и она обернулась, не веря своим ушам. Глаза Дэймона горели яркой зеленью.