Две войны (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Две войны (СИ), "dorolis"-- . Жанр: Исторические любовные романы / Слеш / Драма / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Две войны (СИ)
Название: Две войны (СИ)
Автор: "dorolis"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 629
Читать онлайн

Две войны (СИ) читать книгу онлайн

Две войны (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "dorolis"

Историческое АУ. 1861 год – начало Гражданской войны в Америке. Молодой лейтенант Конфедерации (Юг) Джастин Калверли, оказавшись в плену у янки (Север), встречает капитана Александра Эллингтона, который затевает странную и жестокую игру со своим противником, правила которой офицер вынужден принять, если хочет остаться в живых и вернуться домой.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 192 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Навсегда.

- Приведи себя в порядок, я приеду за тобой через час. – Ровно сказал он, не оглядываясь. Он проявлял такую нарочитую невозмутимость, что Джастину захотелось бежать прочь. - Внизу тебя ожидает парикмахер - не можешь же ты выйти в свет с такими волосами, в тебе сразу узнают каторжника.

Джастин не знал, что ответить и что спросить. В нем постоянно жило два человека: лейтенант, перебирающий кости, в шкафу своего врага, который стремился вернуться домой и бросить все сомнения в огонь пылающего Вайдеронга, а второй – Джей Ти, простой мальчишка, придававшийся чувственным излияниям, не сдерживающий слез, замерший от испуга. Калверли пытался раздуть погасшие уголья своих сил, зарытые под жалкой кучкой золы нерешительности, но громкий хлопок двери вытащил его из мучительных раздумий и он остался в комнате наедине со своими страхами, думая как бы им обоим пережить эту ночь при этом, даже, не представляя к чему готовиться.

Обкусывая длинные ногти, Джастин спустился вниз, где его ожидали две женщины и мужчина, облачившие его в благоухающий халат, опустившие его лицо в паровую ванну, обложившие щеки горячими полотенцами, надушившие, подстригшие и расчесавшие, отросшие ниже плеч, каштановые волосы. Джастину подали горячий чай, и он выронил чашку из дрожащих рук, понимая, как сильно он нервничает и, чувствуя в себе то же самое отчужденное, сухое состояние, которое он почти бессознательно перенимал у капитана, будто бы безразличие было заразно.

“Ты знаешь, что губишь меня, знаешь, что топишь, знаешь, что прикоснувшийся к тебе будет страдать, но я готов, Алекс. Я справлюсь. Мы сможем все, вдвоем”.

Ум Калверли обладал странной наклонностью, размышлять обо всем, что случалось с ним, даже о малейших происшествиях, и подыскивать для них, своего рода, логическое и моральное обоснование, хотя раньше за ним такого навязчивого идиотизма не наблюдалось. Это началось не так давно - с момента его нахождения в лагере, где мысли текли сами по себе, не давая покоя: Джастин, словно превращал их в бусы для четок и невольно нанизывал на одну логическую нить.

Вот и сейчас, выходя на главный двор, он размышлял над тем, что вообще, собственно, происходит, пока цоканье копыт по мощеному двору и стук колес подъехавшего к нему экипажа, не вывели юношу из удрученной задумчивости и мрачного созерцания, горящих в канавах, мусора и тел пленников. С наступлением ранней весны пришли туманы и дожди, растаявшие тела испускали ужасающий запах гниения, этот смрад начало разносить ветром по всему гарнизону, и солдаты получили приказ убрать их.

Джастин посмотрел на карету, с опущенными шторками и на странного кучера, сидящего на козлах великолепного экипажа, запряженного четверкой сытых лошадей гнедой масти, отфыркивающихся от горького запаха тлеющих костей и волос. Джастин сам вдыхал это холодное беспокойство, витающее вокруг; оно просачивалось в него и он, нервно поежившись, поспешил сесть в карету, чтобы не дышать этой дрянью.

- Великолепно, - тихо промолвил Эллингтон, сняв шляпу и положив ее на сиденье рядом с собой, как только дверца кареты захлопнулась, - теперь вы выглядите вполне сносно, мистер Малорий. Как и подобает первому помощнику капитана центрального гарнизона и артиллерийского офицера. Никто в тебе не узнает Дикси.

- Не называй меня так, Алекс, - скривившись, отмахнулся Калверли. - Мы наедине, что может случиться? – Он наклонился вперед и накрыл руку Эллингтона ладонью, неуверенно спросив: - Ты готов?

- Нет, к такому я предпочту не готовиться заранее. – В его словах ощущались такое спокойствие и такая невозмутимая собранность, что сказанное Алексом, почти теряло всякий смысл, так как его зеленые глаза не выдавали того страха, что он испытывал на самом деле. - Я был, только что, у Тиммонза, хотел попрощаться нормально без скандалов, но его помощник сказал, что он уехал вчера вечером.

- Ты так и не рассказал, как вы стали друзьями, настолько близкими, что ты доверил ему лечить свою душу. – Спросил Джастин, слегка качнувшись от толчка, когда экипаж тронулся и, откинувшись на подушки.

Не то, чтобы Калверли было чертовски интересно узнать об этом, именно сейчас, однако непринужденная беседа даже с человеком, осужденным на смертную казнь, могла вызвать прилив мужества у обреченного, словно духовное вооружение в бою, где нет оружия и защиты, где застоялся кислый дух унылого, бездумного смирения. Алекс охотно поддержал разговор на иную тему и сразу же начал:

- Я знаю его очень давно, мы еще были подростками, когда впервые встретились. Поэтому, когда Эдгар оступился, я помог ему подняться, а он, исполненный благородства и благодарности, посчитал, что теперь его святой долг не отходить от меня ни на шаг, до тех пор, пока его помощь не станет для меня неприемлемой. – Алекс бездумно провел рукой, затянутой в белоснежную перчатку, по темно-синему бархату сиденья и брезгливо поморщился.

- Он промышлял нелегальными абортами, за что и лишился лицензии, а потом разгорелся, тот скандал, с дочерью конгрессмена Моррисона. Ну, ты понимаешь, о чем я. Кажется, девица не выжила. Эдгар не имел к этому отношения, но разъяренный папаша, требовал крови, и они начали охоту на всех «нелегалов». Легальные-то врачи и на пушечный выстрел не приближались к этим делам. Он знал, что сыск, уже принялся и за него и решил сбежать, но на это у него ушло столько времени, что к моменту, когда он, наконец-то, сел на поезд, его схватили. Я тогда принимал участие во всех сферах общественной жизни и, довольно быстро, узнав об этом, купил ему новую лицензию, а, заплатив областному шерифу, – купил ему свободу.

Забившись в свой теплый уголок, Джастин слушал голос Алекса, отдавшись, полному неги, укачиванию колес и стоило ему закрыть, на миг глаза, как в голове всплывало спокойное видение счастливого дня, лишенного промозглой дождливой погоды, серого неба и отвратительного настроя. Все это уносилось в мерном движении с глухим, неумолчным рокотом колес по мостовой.

“Как жаль, что твои деньги могут купить лишь свободу, а не жизнь”.

Пристально вглядываясь вдаль, Джастин вновь видел свой настоящий мир, и казалось, что расширившийся горизонт, цвета затухающего огня, росистая в вечернем воздухе трава, только начавшая зеленеть, вызывали еще более острое ощущение пустоты и собственного бессилия. Мир вокруг оживал, расцветал, а им обоим было уготовано исчезнуть. Он посмотрел на Алекса, который, в свою очередь, тоже о чем-то задумался, отодвинув рукой занавеску, провожая взглядом проплывающие мимо них кустарники, низенькие деревья с редкими ветвями. Он казался более хрупким, более чувствительным, чем раньше: его правильное лицо было нервным, он все время хлопал своими светлыми ресницами, отбрасывающими тень на бледное лицо, которому, свет заходящего солнца, придавал некое подобие здоровья, отливая россыпью золота на его щеках.

- А ты разве не должен быть в форме? – Спросил удивленно Калверли, вдруг обратив свое рассеянное внимание на то, что на нем парадный сангинового цвета жакет, расшитый золотым венецианским узором, слаксы из полушерстяного вельвета тицианового цвета и светло-коричневое пальто поверх, едва ли в этом джентльмене можно было узнать офицера регулярной северной армии.

- Должен, но я чувствую себя настоящим человеком, когда снимаю ее хоть на несколько часов. - Алекс облокотился на валик и, поддерживая ладонью щеку, посмотрел на Джастина с грустной улыбкой. - Мы почти на месте.

Калверли снова выглянул в окно и увидел, что мостовая, по которой они ехали, привела их в Юго-западную часть Вашингтона, и голые леса, лишенные жизни, еще не пришедшей в себя после долгой лютой зимы, сменились бурлящим городским потоком, извергающим толпы людей, проносящихся мимо их кареты. Бедные в лохмотьях, с мешками за спиной, без доллара в дырявом кармане, проходили мимо длинной вереницы остановившихся экипажей; спицы колес и темный лак отделки, отражали кровавые лучи, скрывающегося за домами солнца. Люди спешили в центр города, на парад весны, который в Техасе обычно встречали в первых числах марта, и Калверли был знаком с этим обычаем, однако немало удивился, увидев, что северяне так же следуют ему.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 192 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название