Хуан Дьявол 3 часть (ЛП)
Хуан Дьявол 3 часть (ЛП) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Открой дверь, идиот! Не слышишь? Открывай и беги сообщи Хуану Дьяволу, что Ренато Д'Отремон пришел воздать по счетам, что если он мужчина, пусть не прячется, пусть выйдет!
- Вы спятили, сеньор? Хозяина нет.
Напрасно Сегундо задвинул засов. От ударов Ренато отскочил самодельный замок, и смерчем прокладывая себе дорогу, перекосившись от злобы, он спрашивал:
- Где Хуан? Где твой хозяин? Пусть выйдет, пусть выйдет!
- Клянусь вам, сеньор, он не приходил.
- Он приходил, и не один, женщина с ним. Если из-за нее молчишь, то побереги свои усилия. Говори, где они, или замолчишь на всю жизнь!
Ренато двинул руку к пистолетам и прицелился в грудь старшего помощника «Люцифера», который озадаченно отступал и решительно подтвердил:
- Клянусь, что ничего не знаю, сеньор. Мне нечего вам рассказать, пусть вы и убьете меня.
- Хуан, не прячься! Выгляни, трус! Хуан! – звал взбешенный Ренато, мечась, как метеор по помещениям.
- Сегундо, что происходит? Где Хуан?
- Сеньора Моника, ради Бога! – приятно удивился Сегундо, хотя сразу же испугался. – Капитан не знает, где вы; но сеньор Д'Отремон безумно бродит. Сломал дверь, вытащил пистолет, чтобы убить меня. похоже, он вправду помешался! Настаивает, что вы с капитаном прячетесь в доме, ищет вас.
- Оставь меня с ним. Беги и задержи Хуана, сделай что угодно, только бы он не вошел, когда выйдет Ренато. Понял? Иди, иди!
Только Моника вытолкнула Сегундо, как Ренато возник перед ней, и его слова прорвались чуть ли не воем:
- Моника, ты правда с ним! – Ренато молнией двинулся к ней, но холодное спокойствие Моники остановило его. В руках он сжимал оружие наготове. – Где Хуан?
- Я не знаю, Ренато.
- Ты лжешь, знаю, что лжешь! Лжешь, как все, чтобы спасти его! Но теперь никто не спасет его! Я убью его по праву. Оставь меня!
- Не оставлю! Если любовь, в которой ты столько раз клялся, правда…
- Ты не можешь сомневаться! Не продолжай, Моника, ты не остановишь меня этой уловкой. Ты знала все, и молчала. Ты сотни раз мысленно смеялась надо мной! Каким смешным, ничтожным и жалким я был у этого мерзавца, доставляя ему удовольствие!
- Это над ним посмеялись, его обманули и предали. Он не знал, что Айме помолвлена с тобой; ничего не знал, потому что та не рассказывала ему. Айме клялась вам обоим, но предала Хуана Дьявола.
- Она любила его, он нравился ей! – бесился оскорбленный Ренато. – До нашей свадьбы она была его любовницей. Я знаю правду! Мне крикнул об этом кое-кто достаточно тупой. Я сорвал правду с губ, которые меня боятся, чтобы скрывать и утаивать. Айме – любовница Хуана!
- Это случилось до того, как она стала твоей женой, я же сказала. Она обманула его, он отправился в долгое путешествие, чтобы стать богатым, а когда вернулся счастливцем и победителем, то обнаружил, что та, кому он верил, стала твоей женой.
- Откуда ты узнала эту историю?
- К сожалению, она прошла перед моими глазами. Поздно я поняла всю правду. Из-за родственных отношений и слез матери я хотела защитить Айме, молчала, когда хотела кричать. Поэтому пожертвовала всем, чтобы спасти ее, чтобы унизиться, возможно, умереть в руках Хуана. Поэтому покорилась всему! Я заплатила, Ренато, заплатила за преступление молчанием. Ты думаешь, я буду зря клясться на ее остывшем теле? Стану богохульствовать, давать ложную клятву в память о своем отце? Всем этим клянусь тебе, Ренато. Он не виновен, на нем нет не лежит ответственность за это.
- Но она любила его! Любила всегда, постоянно его добивалась! Как ясно теперь я все вижу, будто разом спало сто завес от одного только слова! Жесты, взгляды, шампанское моей свадебной ночи!
Рука Ренато судорожно вцепилась в оружие, голубые глаза налились кровью. Словно угадывая ужасную мысль, Моника вцепились в его плечи и сильно тряхнула:
- Ренато, очнись! Я начинаю думать, что только ее ты и любил.
- Я любил ее в проклятый час, но это не любовь. Неужели ты не понимаешь? Неужели не понимаешь всю насмешку, которая меня ранит и позорит? Я порядочный человек. Как могу я и дальше это чувствовать, если взгляд злодея – насмешка для такого простодушного мужа? Как могу я позволить жить Хуану Дьяволу, когда улыбка корчила его губы от одной мысли, я вел к алтарю запятнанную жену? Я не могу сдержаться, Моника, даже ради тебя, потому что в душе ты презираешь меня.
- Нет… нет! Как могу я презирать, если ты… А если ты откажешься от этой глупой и запоздалой несправедливой мести?
- Несправедливой? Неужели ты не понимаешь, что мне в любом случае нужно дойти до конца? Кто вырвал тебя у меня? Кто привез сюда, насмехаясь над моей любовью и достоинством? И как не посмеяться? Имеет полное право. И это право я смогу вырвать, когда лишу его жизни. Смою бесчестье кровью!
Оторвав от себя руки Моники, Ренато подбежал к окну, закрытому поперечными балками, затем подошел к расшатанной двери и принялся алчно высматривать вероятное появление Хуана. Поскольку Моника здесь, он решил, что тот где-то неподалеку; но никто не появился перед его жаждущим взором. Резко он повернулся к Монике и заметил:
- Буду ждать Хуана столько, сколько придется! Он не замедлит появиться, ведь хочет прийти к тебе.
- А когда ты осуществишь месть, если получится, то я не позволю тебе приблизиться ко мне, говорить и смотреть на меня, Ренато. Думаешь, ты мало сделал? Ты хочешь пролить кровь, чтобы силой разделить нас?
- Только не говори, будто ждешь мою любовь, Моника! Это всего лишь уловка, чтобы мной помыкать. Ты говоришь, чтобы заставить меня отказаться от мести – залога моего достоинства.
- Даже моей ценой? – бросила вызов отчаянная Моника.
- О чем ты говоришь, Моника? Ты дашь обещание? – спросил побледневший и взволнованный Ренато с разгоревшейся мечтой в голубых глазах.
- Что пообещаю? Ты не думаешь, что когда прольется кровь Хуана, это еще сильнее сблизит нас?
- Моника, больно слышать твою угрозу, когда я вздрагиваю даже от малейшей надежды на любовь. Да, Моника, только такой ценой, я мог бы…
- Что ты себе вообразил! Я хочу сказать, что ты убьешь сначала меня, а потом Хуана.
- Не говори, не защищай его так. Слушая твои речи о любви к нему, я схожу с ума. Нет, я громче крикну: ты никогда не будешь принадлежать ему, я не отдам тебя в руки Хуана, буду драться, как зверь, и пусть этот ублюдок придет, если хочет.
- Не кричи, не говори так!
- Ты знаешь, какой ценой этого избежать, клянусь, я предпочел бы, чтобы ты просила меня до последнего. Если не пообещаешь и не поклянешься…
- Я не могу ничего обещать. Я еще жена Хуана!
- Поклянись, ты сейчас же спрячешься и будешь ждать в монастыре постановления папства, чтобы к тебе вернулась свобода, поклянись, что когда освободишься, то позволишь быть с тобой и восполнить силой любви весь ужас, хотя ты мне не простишь. Поклянись, Моника…
- Только одно обещаю, и это равно клятве, Ренато, укроюсь в монастыре. Это не трудно. Ты получил мое обещание. Уходи же. Выйди с другой стороны!
Она тревожно подтолкнула его к выходу, и тот наклонил голову, чтобы пройти под помостами. Затем подбежала и распахнула настежь дверь:
- Колибри, Колибри!
- Уже идет капитан, хозяйка! – сообщил Колибри, приближаясь к Монике. – Вы хотите, чтобы я…?
- Хочу, чтобы ты молчал. Обо всем, что видел и слышал, не повторяй ни слова. Это ради блага Хуана, Колибри, ради его же блага.
- Знаю, моя хозяйка. Ради его блага сделаю, как скажете. Но если капитан спросит…
- Отвечу я. Выйди с другой стороны, Колибри, посмотри, далеко ли сеньор Ренато и дай знать, но только когда я попрошу. Иди!
Она подтолкнула его и тот ушел. Хуан стоял у главной двери и молча смотрел на нее долгим и загадочным взглядом.
- Двойная неожиданность, Моника. Ты нежданный гость, как и Ренато. Но где же он? Сегундо сказал, что тот вызвал меня на дуэль, сорвал дверь, угрожал и оскорблял.
- Тем не менее, он не захотел ждать. Боюсь, Сегундо преувеличил историю, – спокойно ответила Моника. – Получив нужное удовлетворение, он ушел. Ему рассказали все, и он оскорблен. Не скрыли ни одной постыдной и прискорбной подробности.