А"млет, сын короля под горой. Трагедия Вильяма из Стратфорда(СИ)
А"млет, сын короля под горой. Трагедия Вильяма из Стратфорда(СИ) читать книгу онлайн
Спешите видеть, перевод одной из величайших трагедий прошлого поколения. "A"млет, сын короля под горой. Да, да тот самый мрачный принц, или все же принцесса, гномов Цвергенланда что погиб в борьбе за власть, что задаеться вопросом "Быть или не быть на этом свете". Тот что мстит за смерть короля и своего отца, но чем дальше погружается в глубины семейных тайн, так больше погружается в пучину безумия. Впрочем нужны ли слова, когда речь идет о Вильяме, том самом, из Стратфорда. Да пусть это лишь перевод и эти стихи профессора Лекуссы Коваль, не столько совершенны как бесподобный слог великого Энгельца, и все же это все тот же А"млет.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Коль станет нам препятствия чинить!
Грорин.
Как скажешь, мастер Филди.
Коль ты при вратах здесь стоишь
То и закон здесь тоже ты.
Первый мятежник.
То не разумно будет, мастер Грорин.
Ведь сами вы сказали, что верить конунгу нельзя!
Второй мятежник.
Но господин, да мы одной уложим левой их!
Позвольте мне сразиться с этим хряком.
Грорин.
Все, хватит.
Пришли сюда не убивать. За правдой мы сюда пришли.
Коль станем мы невинных убивать,
Злодеями мы станем, как и он.
Грорин отдает свое оружие Филди.
Филди.
Благодарю вас, мастер Грорин.
Верну я ваш топор, как только вы назад пойдете.
Грорин.
Надеюсь я на это, мастер Филди.
Топор то моего отца.
Ну что, ж пойдемте внутрь, господа.
Грорин проходит через ворота.
Илди.
Давайте не стесняетесь, господа.
Сдавайте сталь свою вы мне.
Мятежники проходят через ворота, отдавая оружие Илди. Тот складывает его под скалой у входа. Мятежники уходят.
Филди.
Ну вот, опять дела пошли.
Илди.
А хорошо ль оно, что вновь пошли?
Ведь сам же, помнишь, ты сказал,
Что в мятеже замешен Грорин
И коли даже и прошел он без оружья
То все одно беда случиться может.
Филди.
Да скажешь сразу ты "беда".
Поскалят зубы гномы из руды(76)
А коли и дойдет до драки, то дело ведь не наше.
Илди.
А это что? Амлет идет сюда.
Филди
Ну, скажешь ты.
Откуда этому-то взяться?
Илди.
Да вот сюда уж он пришел.
Сам и спроси у принца, как он и откуда.
Входит Амлет.
Амлет.
Рад видеть вас я Илди, Филди.
Как поживает Эсильнор?
Илди.
Да не тужит, с тех пор как нету вас, мой принц.
Вы в розыске, вы ж знаете о том?
Амлет.
О том я знаю, Илди,
И сам, как видишь, я пришел.
Позволь же внутрь мне пройти.
Коль хочешь, можешь и ввести.
Илди.
Ворота должен сторожить