А"млет, сын короля под горой. Трагедия Вильяма из Стратфорда(СИ)
А"млет, сын короля под горой. Трагедия Вильяма из Стратфорда(СИ) читать книгу онлайн
Спешите видеть, перевод одной из величайших трагедий прошлого поколения. "A"млет, сын короля под горой. Да, да тот самый мрачный принц, или все же принцесса, гномов Цвергенланда что погиб в борьбе за власть, что задаеться вопросом "Быть или не быть на этом свете". Тот что мстит за смерть короля и своего отца, но чем дальше погружается в глубины семейных тайн, так больше погружается в пучину безумия. Впрочем нужны ли слова, когда речь идет о Вильяме, том самом, из Стратфорда. Да пусть это лишь перевод и эти стихи профессора Лекуссы Коваль, не столько совершенны как бесподобный слог великого Энгельца, и все же это все тот же А"млет.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Зотов Александр Андреевич
А"млет, сын короля под горой. Трагедия Вильяма из Стратфорда
2:57 5.12.2012
Трагедия
Вильяма из Стратфорда
"А'млет, сын короля под горой"
Ломвель
1131 год э.л.
(пер. Лекуссы Коваль)
Лендал
1158 год э.л .
Действующие лица.
Знать
Кили - король под горой.
Фрорин - соправитель короля .
Амлет - сын покойного короля
Астат - советник короля
Грорин - сын Астата.
Розгборг - (приближенный короля. Друг детства Амлета).
Старейшины - хранители законов.
Дворяне
Орик - друг Амлета
Кроргин - (друг Орика)
Вогрим - (приближенный короля)
Когрим - (приближенный короля)
Мориркирим - колдун (приближенный короля)
Посол - (посол 3 империи. Человек)
Первый мятежник - (подчиненные Грорина в 4 акте)
Второй мятежник - (подчиненные Грорина в 4 акте)
Солдаты
Филди - старшина стражников, старший брат Илди.
Илди - стражник, младший брат Филди.
Стражник - доложил о том, что нашли Амлета после убийства Астата.
Капитан корабля
Слуги
Врач - лечащий врач Грорина. Ветеран походов.
Трактирщик - Хозяин трактира - гостиницы, в котором остановились Скальды
Скальды
Старший скальд - старик, знающий все обычаи скальдов
Первый скальд - стал скальдом недавно, в прошлом из знати
Второй скальд - отдан в скальды еще ребенком. Молод
Призрак покойного короля Вагрина II.
Призрак Астата, советника короля.
Придворные, солдаты, слуги, люди посла, поваренок, прохожие, посетители трактира, мятежники.
Место действия: Эсильнор - королевский чертог, Цвергенланд, Гномье море.
Акт I
Сцена первая.
Вход в подземные чертоги гномов. Горы. Большая каменная дверь с рунами.
Илди.
Стой тихо, незнакомец,
А то главу срублю тебе я.
Кто ты?
Назовись!
Филди.
Слуга народа гор и твой начальник.
Илди.
Прошу, прости, мой брат, меня,
Что не узнал тебя я в темноте.
Темнеет рано в наших северных горах.
Филди.
Ты прав, мой друг. Ну говори:
Как служба, как дозор?
Илди.
Да тихо все тут, брат,
Все как всегда.
Лишь птицы плачут.
Да великаны грозят из-за хребта.
Филди.
Грозят всегда они, мой брат,
Компост драконий мерзкий.
И что же, это все?
Не отморозил ли ты глаз свой
В свирепой здешней стуже?
Илди.
Не отморозил, брат, все тихо.
Ну разве...
Едва ли ты поверишь мне, но призрак я видал.
Филди.
Опять ты за свое?!
Илди.
Да говорю ж тебе, что видел!
Вчера вот точно, точно,
Пусть рудный газ, злой дух,
Что губит наших братьев в рудниках