Уткоместь, или Моление о Еве
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уткоместь, или Моление о Еве, Щербакова Галина Николаевна . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Уткоместь, или Моление о Еве
Автор: Щербакова Галина Николаевна
ISBN: 5-264-00696-2
Год: 2001
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 212
Уткоместь, или Моление о Еве читать книгу онлайн
Уткоместь, или Моление о Еве - читать бесплатно онлайн , автор Щербакова Галина Николаевна
Галина Щербакова – прозаик давно известный и любимый уже не одним поколением читателей. Но каждое ее новое произведение и по форме, и по сюжету показывает, что автор не только не утратил, но приумножил и «уменье удивлять», и «уменье удивляться».
Роман «Уткоместь, или Моление о Еве» повествует о четырех женщинах, судьбы которых – и профессиональные, и личные – сложились в «перестроенные» годы не просто по-разному, но диаметрально противоположно. Трое из них – близкие подруги, четвертая – постоянный их соглядатай и завистник.
Авторская позиция далека от схематизма в оценке этой вражды-дружбы, сюжет романа – прихотлив и до самого конца несет в себе тайну, разгадать которую предстоит читателю.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
осить, крикнуть: "Куда?" Но я не могу, да и с какой стати, кто он мне? А вот почему он меня останавливал, интересует меня много больше.
Я - Раиса.
- Кто-то вошел, - шепчу я.
Он меня не слышит, он торопится, скрипит ремнями, дышит истошно, будто это я его давлю, там за тряпкой это определенно слышно. Я сгибаюсь пополам и бью его под дых головой, чем только злю его и не больше. И полусогнутым телом я вижу толстое резиновое копыто палки, поднимающее гобелен.
Нащокина Полина Петровна c палкой "на случай". Я вижу, что она видит. Мой голый зад, стянутые колготки, мое согбенное положение и широкую грудь майора, который как бы приготовился меня пороть, что он и делает сильным шлепком, приговаривая: "Ишь, как изогнулась, сука!" Я не помню, как он исчез, видимо, мгновенно. Подтягиваю на себе рвань.
- Сука, - повторяет мне писательница, - сука.
И бьет меня палкой по голо-рваной ноге.
У меня очень ясная голова. Мы сейчас с ней выпьем коньячку, я объясню, как было. Мне даже хорошо оттого, что как бы там ни было, деньги лежат в нужном кармане. Ничего не произошло, разве что синяк на ноге, который я получила палкой. Но когда я ей все объясню, она извинится передо мной. И Василиск-Евгений извинится. К нему я схожу сама и спрошу, пересчитал ли он деньги. Я объясню ему, что он хороший человек, но просто я не могла иначе. Я не могу на углу стола, в рванье и чтоб силой, а главное - ни с кем не могу. Я объясню ему, что это дело "свойское". Это мне ещё в детстве объяснила бабушка, что свойский от слова "свойство". А это родство по замужеству, это то, что не чужесть. И я не могу просто так взять и раскорячиться перед даже самым лучшим, потому что у меня есть свой. Есть муж. Я понимаю, что для многих это дико. Другие понятия. И я задаю себе вопрос, а если бы это была единственная цена за мальчиков? Тут я не знаю. Но случись так, мне надо было признать чужого за своего. Принять его за своего и может даже полюбить хотя бы на момент. Я сейчас все это объясню писательнице. Она должна понять. Должна!
Она поворачивается ко мне и кричит:
- И нет и не может быть у тебя никаких слов, сука!
- Не надо, - говорю я ей тихо, потому что что-то горячее, горячее и черное, как асфальт, начинает заливать мне голову. Она вся - ужас и негодование, она - гнев и отвращение. Это я вижу по её уходящей спине, хромающим ногам, по сумке, на которой Джексон.
Она уходит к себе домой, через дорогу. Я знаю её подъезд. Я помогала ей нести сумки. Я мечусь на пространстве стола и стула, цепляясь за них своим исподним. Я должна что-то делать, но что? Она не захотела, чтобы я ей все объяснила здесь. Я попробую сделать у неё это дома. Я стаскиваю с себя рванье. Хорошо, что у меня длинное пальто. Я ведь голая до лифчика. Я ставлю в пакет коньяк. Мне надо её догнать, я не знаю её квартиры. И я лечу птицей. И догоняю у самого подъезда.
- Б..., сука! - говорит она мне, заметив меня. - Я застала тебя! Я достала тебя! За все!
- За что? - спрашиваю я.
- За все!
Я - Раиса.
- Кто-то вошел, - шепчу я.
Он меня не слышит, он торопится, скрипит ремнями, дышит истошно, будто это я его давлю, там за тряпкой это определенно слышно. Я сгибаюсь пополам и бью его под дых головой, чем только злю его и не больше. И полусогнутым телом я вижу толстое резиновое копыто палки, поднимающее гобелен.
Нащокина Полина Петровна c палкой "на случай". Я вижу, что она видит. Мой голый зад, стянутые колготки, мое согбенное положение и широкую грудь майора, который как бы приготовился меня пороть, что он и делает сильным шлепком, приговаривая: "Ишь, как изогнулась, сука!" Я не помню, как он исчез, видимо, мгновенно. Подтягиваю на себе рвань.
- Сука, - повторяет мне писательница, - сука.
И бьет меня палкой по голо-рваной ноге.
У меня очень ясная голова. Мы сейчас с ней выпьем коньячку, я объясню, как было. Мне даже хорошо оттого, что как бы там ни было, деньги лежат в нужном кармане. Ничего не произошло, разве что синяк на ноге, который я получила палкой. Но когда я ей все объясню, она извинится передо мной. И Василиск-Евгений извинится. К нему я схожу сама и спрошу, пересчитал ли он деньги. Я объясню ему, что он хороший человек, но просто я не могла иначе. Я не могу на углу стола, в рванье и чтоб силой, а главное - ни с кем не могу. Я объясню ему, что это дело "свойское". Это мне ещё в детстве объяснила бабушка, что свойский от слова "свойство". А это родство по замужеству, это то, что не чужесть. И я не могу просто так взять и раскорячиться перед даже самым лучшим, потому что у меня есть свой. Есть муж. Я понимаю, что для многих это дико. Другие понятия. И я задаю себе вопрос, а если бы это была единственная цена за мальчиков? Тут я не знаю. Но случись так, мне надо было признать чужого за своего. Принять его за своего и может даже полюбить хотя бы на момент. Я сейчас все это объясню писательнице. Она должна понять. Должна!
Она поворачивается ко мне и кричит:
- И нет и не может быть у тебя никаких слов, сука!
- Не надо, - говорю я ей тихо, потому что что-то горячее, горячее и черное, как асфальт, начинает заливать мне голову. Она вся - ужас и негодование, она - гнев и отвращение. Это я вижу по её уходящей спине, хромающим ногам, по сумке, на которой Джексон.
Она уходит к себе домой, через дорогу. Я знаю её подъезд. Я помогала ей нести сумки. Я мечусь на пространстве стола и стула, цепляясь за них своим исподним. Я должна что-то делать, но что? Она не захотела, чтобы я ей все объяснила здесь. Я попробую сделать у неё это дома. Я стаскиваю с себя рванье. Хорошо, что у меня длинное пальто. Я ведь голая до лифчика. Я ставлю в пакет коньяк. Мне надо её догнать, я не знаю её квартиры. И я лечу птицей. И догоняю у самого подъезда.
- Б..., сука! - говорит она мне, заметив меня. - Я застала тебя! Я достала тебя! За все!
- За что? - спрашиваю я.
- За все!
Перейти на страницу: