Каналья или похождения авантюриста Квачи Квачантирадзе
Каналья или похождения авантюриста Квачи Квачантирадзе читать книгу онлайн
Знаменитый роман М. Джавахишвили (1880-1937), классика грузинской литературы, погибшего в бериевских застенках, создан в 1924 году. Действие происходит в грузинских городах и Санкт-Петербурге, Париже и Стокгольме в бурные годы начала нашего столетия. Великий проходимец Квачи Квамантирадзе проникает в молельню Григория Распутина, а оттуда - в царский дворец, носится по фронтам первой мировой и гражданской войн. Путь Квачи к славе и успехам в головокружительных плутовских комбинациях лежит через сердца и спальни красавиц, а завершается тоской и унынием в рабстве у матроны международного публичного дома в Стамбуле. Создателю образа напористого пройдохи сопутствовала редкая удача - имя его героя стало нарицательным, подобно Казанове, Фигаро, Остапу Бендеру. На русском языке публикуется впервые.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вскоре в кавахане появились турки: сержант — чауш и солдаты — аскеры. Чауш окинул взглядом путников и по-турецки заговорил с Джалилом. Кто такие? Есть ли паспорта и право на вход в Турцию? Он то и дело повторял — "болшевик".
— Гяль, гедах! Следуйте за мной!
К этому времени совсем рассвело. Часа два просидели у белого двухэтажного особняка. Наконец всех позвали в дом. Там их принял грузный офицер в форме.
— Парле ву франсе, мсье? — с робкой надеждой спросил Квачи.
— Нон, нон, бильмерам! Нет, нет, не знаю! — замотал головой офицер. Затем что-то сказал чаушу. Тот обыскал всех троих, найденные драгоценности и бумажники выложил на стол.
Офицер улыбался, пересчитывая деньги и пожирая глазами драгоценности. Джалил переводил:
— Али-бей изиволит сказать, что кинези силино богатые люди.
Квачи понимал, что бей и без его согласия возьмет то, что ему приглянется, и решил опередить события.
— Скажи Али-бею, Джалил: то, что ему понравится — его!
Али-бей выбрал большой бриллиант.
— Али-бей очень сипасибо!
— Скажи Али-бею, что его благодарность мне несравненно дороже любого подарка,— Квачи прижал руку к сердцу и склонил голову.
Турок отобрал еще два бриллианта.
— Али-бей спросит, не изволит ли вы быть большевик.
— Скажи Али-бею, что большевики оценили наши головы в сто тысяч лир каждую.
Джалил перевел. Али-бей отобрал еще несколько бриллиантов помельче.
— Али-бей изволит сказать, что сигодня мы его гости.
— Скажи Али-бею, Джалил, что только Аллах достойно отблагодарит его за гостеприимство.
— Али-бей изволит сказать, одолжите ему деньги.
— Воля его! — задыхается от возмущения Квачи. — Но напомни, что мы направляемся в Стамбул, и пусть Али-бей укажет человека, у которого мы могли бы занять на дорогу.
Джалил перевел. Али-бей засмеялся.
— Али-бей изволит сказать, что знайт такой человек.
— Кто же он?
— Али-бей!
Квачи горько усмехнулся.
Турок заметил это и нахмурился.
— Али-бей изволит сказать: если его куначество ни наравится, идити назад Московия.
— Али-бей напрасно обиделся. Я сказал правду. Лучше куначество с чертом, чем с московитами! Наши головы, наше золото и драгоценности — все пешкеш Али-бею!
Али-бей отсчитал две тысячи лир и протянул Квачи.
— Буиюр, эфенди! Извольте, сударь! Даю в долг...
Сказ о возрождении прежнего
Пароход входил в Босфорский пролив. На палубе рядом с Квачи оказался американец, некий Ватсон, у которого минувшей ночью он выиграл в бридж три тысячи долларов.
— Я пешком исходил эти места и знаю их назубок. Я знаю даже, что вон та крепость, что высится слева, зовется грузинским именем Карибче.
— Карибче? — воскликнул Квачи.— Это и в самом деле грузинское Слово: порог, врата. Но каким образом? Откуда?
— Там во времена Византии грузины возвели монастырь и назвали этим именем. Позже он был перестроен в крепость.
Корабль плыл по Босфору. Ватсон, указывая то налево, то направо, давал пояснения. Объездившие весь свет Квачи и Бесо не ожидали увидеть в Турции ничего удивительного, но красота Босфора восхитила их.
Пароход приближался к Константинополю.
— Вон дворец Чирагана!... А там Долма-бахче... Мечеть Махмудие... Галата!!
Причалили к пристани. Сошли на берег и в квартале Перу поселились в лучшей европейской гостинице.
Квачи начал новую жизнь, которая, однако, в точности походила на ту, что вел прежде — до февральского переворота, до мамзели Керенского, до Октября и "красного ада": три комнаты в первоклассном отеле, модные костюмы, отличная еда, прогулки, каваханы, развлечения и... женщины. Еврейки, гречанки, армянки, турчанки, арабки, сирийки — красавицы востока! Европейских женщин Квачи познал давно и основательно. Он вкусил запах и цвет их кожи, характер и особенности, склонности и капризы. Теперь ему по душе восточные красавицы — большеглазые, смуглые, мглистые и опаленные, нежные, как ангорские кошки, гибкие, как южные змеи, то горячие, как арабские кобылки, то ленивые, словно сытые тигрицы. Их глаза — ночное море, в котором мерцает воинственная звезда любви; их кожа — слоновая кость, а губы — надтреснутый плод граната. А сам Квачи — не прежний пылкий жеребчик. Теперь это зрелый жеребец — сильный, опытный и вышколенный. Он вполне оценил совет Исаака Одельсона, полученный десять лет назад в Булонском лесу. Что говорил тогда пройдоха Одельсон?
Юная девица, как растение без корня; зрелая же женщина — укоренившаяся липа. Девица сеет, а женщина — пожинает. Первая учится, вторая — учит. Одна застенчиво улыбается или заливается колокольчиком, другая же хохочет и стонет. Ласка девицы — нежный ветерок, ласка женщины — буря. Страсть девицы — язычок пламени, вспыхнул и нет его, страсть женщины — уголь, пышущий жаром. Наконец-то Квачи понял Исаака и разделил его вкусы...
Но будь проклят тот, кто выдумал деньги! Лиры и доллары текут между пальцев, как вода! Разок-другой Квачи обстриг тонкорунного американца Ватсона и еще парочку лопоухих европейцев, однако в дальнейшем судьба отвернулась от него — лопоухие европейцы то ли перевелись в Стамбуле, то ли исхитрились и навострились.
Турки сторонятся молодцов вроде Квачи; что же до здешних греков, армян и евреев, те сами не прочь поживиться за его счет. С ними Квачи как облупленный — словно они голеньким держат его на ладони. Не успеет самтредский плут раскрыть рот, а эти прощелыги уже знают, что он хочет сказать, и ответ у них готов: Квачи только нацеливается извлечь из тайника хитроумный капкан, а они уже расставили вокруг с дюжину куда более хитроумных; Квачи начинает плести сеть, а сам уже опутан по рукам и ногам!.. Нет, здесь нет никакой возможности работать. Этот город не для порядочных людей. В Париж! В Рим! В Лондон!..Но... в Европу Квачи не пускают — не дают визу. Видно, наслышаны о нем; и здесь нашлись враги — ставят палки в колеса, порочат его честное имя.
В конце концов Квачи смирился: "Будь, что будет!"
Но безденежье и в Стамбуле не сахар. А потому Квачи взялся за ум только тогда, когда бросил извозчику последнюю лиру.
Стамбул — столица эмигрантов. В Перу русская речь звучит чаще турецкой. Квачи переходит из ресторана в ресторан, из каваханы — в кавахану, что-то делает, о чем-то хлопочет, кого-то ищет... При благоприятном исходе "проворачивает" дельце. Заводит шашни с красотками, уводит их и сбывает Ватсону или кому другому, за что ему перепадают горькие объедки с ватсоновского стола.
Ватсон познакомил Квачи с врачом, врач свел со старухой, старуха немногословно объяснила:
— У нас в городе пропасть бездетных женщин: мужья есть, а детей нету... Ты меня понял?
Как не понять! Квачи должен помочь бездетным супругам обзавестись дитем. Пожалуйста! А цена?
— О цене договоримся. Главное — гарантировать тайну.
Квачи примет и это условие.
Уже принял и исполняет все условия договора. Исполняет на совесть, тем и живет.
Однажды в поисках клиентуры он заглянул в махонький стамбульский дворик.
— Здесь живет мистер Дербли?
— Нет, мистер Дербли в этом доме не живет.
Господи! Чей это голос? Кто это стоит на маленьком балкончике? Чьи это волосы — золотистые мягкие локоны? Чьи глаза — голубые, глубокие и сияющие? Эти губы, чуть поблекшие и трепещущие?.. Некоторое время они почти испуганно смотрели друг на друга. Неужели?!
— Ребекка, ты?!
— Я! Конечно, я! Не узнал?
— Моя Ребекка!.. Моя Реби! — в два прыжка Квачи одолел дворик и прижал Реби к груди. Она сдержанно и скромно ответила на страстный поцелуй и, смущенная, обернулась. В дверях комнаты стояла другая женщина.
— Господи! Елена!! И ты здесь?! — он обнял Елену, бормоча: — Обе вместе... Обе в один день, в одном доме. Двойная удача...
— Заходи,— пригласила Елена.
Вошли в дом. Маленькая, низкая и темная комната. Жилище буквально дышало сыростью, бедностью и горем.