The adventure of the Beryl Coronet (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу The adventure of the Beryl Coronet (СИ), "DoctorBarty"-- . Жанр: Фанфик / Эротика / Слеш / Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
The adventure of the Beryl Coronet (СИ)
Название: The adventure of the Beryl Coronet (СИ)
Автор: "DoctorBarty"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 358
Читать онлайн

The adventure of the Beryl Coronet (СИ) читать книгу онлайн

The adventure of the Beryl Coronet (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "DoctorBarty"
Если Джим Мориарти предупреждает о чем-то, вряд ли это пустые угрозы.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Холдер снова начал вздыхать.

“Полупустой шкаф. Вы правы, пропала только оде…”

— Что? — дернулся я. — Что еще?

“Ну, я, конечно, не знаю… Что тут необычного…”, - промямлил он.

— Что. Пропало? — я еле сдерживал раздражение.

“Она забрала свой ноутбук.”

Я кивнул. Все в точности так, как и ожидалось.

— Полиция уже выяснила, как ей удалось выбраться из дома незамеченной?

“Окно. Мэри вылезла из окна. Ее комната на первом этаже, вы помните?”

— Да, разумеется. А они…

Снова. Взгляд на вещи Джона, и я остановил себя.

— Спасибо, что позвонили, мистер Холдер, но, как я уже сказал, я не веду расследование.

Сообщение от Майкрофта.

“Что-нибудь выяснил? MH”

— Пошел ты к черту, — негромко сказал я, обращаясь к телефону.

Я так и остался в комнате Джона. Ничего не трогал; единственное, что не вписывалось в обстановку, так это мой шарф и пальто, лежащие на кресле.

Я уже решил эту задачу. Все было просто, но не настолько, как считала полиция. Артур Холдер был совершенно ни при чем, хотя против него были все улики, за которые радостно схватился Скотленд-Ярд.

“Ты поговорил с Александром Холдером? MH”

Достал. Честно.

“Есть новости о Джоне? Ты хоть начал поиски? SH”

Вопросом на вопрос отвечать невежливо, но сейчас не до этого. Я должен знать.

“Нет. MH”

Телефон полетел в угол комнаты.

Я опустился на кровать Джона и закрыл лицо руками.

***

Шерлок. Шерлок.

- Шееерлок…

Я не знаю, думаю ли я это, или бормочу вслух, хотя, какая теперь разница? Судя по всему, меня оставили одного.

Дрожу. Мышцы сводит, но это не от холода. В крови адреналин, он заводит меня. Мысли вразброс, как будто кто-то встряхнул мой мозг и все воспоминания и информация, скопленные мною за жизнь, перемешались.

Обрывки совершенно не связанных предложений и зрительных образов. Это невыносимо. Я одновременно и внутри их, и наблюдаю со стороны.

— Шерлок…

Что за дурь мне вколол Мориарти?

— Шерлок, помоги мне.

Он улыбается. Он смотрит на меня. Он говорит со мной.

— Шерлок, спаси меня…

Безумная эйфория проходит. Я все еще дрожу. Я не могу даже сесть, лежу на ледяном полу.

Темнота сгущается.

Иллюстрация к четвертой главе от Timon Reyn, спасибо огромное!!!

https://p.twimg.com/Ak45Y4HCIAEnoOa.jpg:large

========== Глава 7. ==========

Я заснул? Но где? Ощутив знакомый запах я все вспомнил.

Чуть приоткрыв глаза я понял, что спал, обняв подушку Джона, сидя на полу. Я не закрыл дверь, но сквозняк не помешал мне расслабиться и отключиться.

Давно со мной такого не происходило. Когда я последний раз спал? Не помню. Обычно я презрительно смотрел на физическую потребность организма в отдыхе. Слабости, которые я не мог контролировать, бесили меня.

А тут — такое. Неужели потому, что это комната Джона? Я попытался развить свою мысль, но…

— Доброе утро.

Я подскочил, как ошпаренный; чуть не упал, потому что ноги затекли. Обернулся.

В кресле сидел тот, чьего возвращения я совершенно не ожидал. На губах — холодная улыбка, он пристально смотрит в мои глаза.

— Привет, Джим, — негромко поздоровался я.

— Хотя, если честно, — продолжил он, — Не совсем утро. Точнее, совсем не утро. Уже около девяти вечера.

Я проспал пол-дня!? Вот это ничерта себе!

— Ты проигнорировал меня, — Джим поцокал языком. — Я разочарован.

— Нет! — пожалуй, я выпалил это несколько взволнованней, чем следовало бы но, вспомнив о Джоне, я не мог полностью контролировать свои эмоции. — Я сделал все, как ты говорил! Диадему, правда, не могут объявить пропавшей, но я же не расследую ее похищение! Они ни за что не смогут ее найти! Ты ничего не сделал с Джоном?!

Мориарти поднял ладони в жесте, который можно было бы назвать успокаивающим.

— Твой доктор жив. Я имел ввиду, что ты не отреагировал на мою смс! Я хотел поговорить с тобой и назначил встречу, но ты не пришел. Хм, так крепко спал? — он усмехнулся. — Ты был таким беззащитным…

Я быстро окинул взглядом комнату, прикидывая, куда Джон мог перепрятать свой пистолет. Вечно он это делает, чтобы я до него не добрался.

— Я не буду тебя убивать, — сказал Джим. — Ты еще нужен мне.

Я смерил его подозрительным взглядом.

— Зачем? Ты все еще думаешь, что я смогу убедить их заявить о пропаже диадемы? Чтобы ты выиграл, наконец?

— Ну Шерлок… — разочарованно протянул Джим, качая головой. — Разве ты не понял? Я пришел сказать, что изменились правила игры.

Он опять играет со мной. Но почему-то все время на кон ставилась жизнь Джона.

— Какие теперь правила? — я постарался вложить в последнее слово как можно больше презрения.

— Правила… условия… — задумчиво произнес Мориарти, запрокидывая голову и смотря на потолок. — Диадему увели у меня из-под носа! — внезапно закричал он, снова выпрямляясь и переводя взгляд на меня.

Я поднял брови.

— Ты и сам знаешь, кто это сделал. И это не моя вина, и со Скотланд-Ярдом не связано. Ты проиграл.

— О, нет, нет, — Джим тихо рассмеялся. — Игра продолжается, только ходим мы по-другому.

Он пригладил волосы рукой.

— Ты найдешь мою диадему, — это был не вопрос, а утверждение. — Ты можешь привлечь к этому кого угодно — Майкрофта, полицию, но ты найдешь ее. Иначе…

Мориарти поднес два пальца к виску.

— Джон умрет через сутки. О, сожалею, но ты этому сможешь помешать, только если найдешь диадему. Если ты вычислишь где я нахожусь, но придешь без нее, умрете вы оба. А также все, кто приедет с тобой.

Джим встал из кресла и направился к открытой двери. Я не двигался с места. На пороге он резко развернулся и внезапно произнес:

— Ростбифы. Я люблю ростбифы. Жаль только, что их надо хранить в холодильнике, — мне показалось, что Джим дурачится, но тут он снова стал серьезным. — Двадцать четыре часа, Шерлок. Я жду.

На часах было девять тридцать вечера.

***

Этот день я не воспринимал. Мой мозг как будто записывал информацию кусками. Я запомнил, как кто-то насильно заставил меня есть, но что это было - не помню; запомнил, как к голове приставили пистолет и отвели в туалет.

Помню, как валялся на полу и орал во весь голос. Мне было больно. Мне было страшно.

А потом вернулся Джим. На этот раз на нем была теплая куртка. Он смотрел, как я дрожал, лежа у его ног.

И я запомнил то, что он шептал мне…

— Тебе плохо, Джон, потому что твой организм нуждается в наркотике. Мы давали его тебе всего два раза, но этого достаточно, чтобы подсесть. Это хорошее средство… для того чтобы контролировать кого-нибудь. Но ты сильнее, чем обычный человек. Видимо, тебе нужна третья доза.

— Тебе больно, потому что твои клетки хотят еще. Тебе нужно только попросить меня дать шприц. У меня их сколько угодно!

— Ой, но я не упоминал, что десятая доза убьет тебя?..

***

Как только Джим ушел, я кинулся искать телефон. Десять новых сообщений от Майкрофта, в которых он требовал перестать упрямиться, и еще одно от Мориарти.

Я пересилил себя и позвонил Лестрейду.

Тот уже собирался уходить из участка домой, но услышав мою просьбу “Немного покопаться в этом деле, интереса ради”, решил остаться, и я сказал, что приеду немедленно.

— Холдер!

Я ворвался в кабинет Лестрейда. Тот успел задремать, сидя за столом, и от моего крика чуть со стула не свалился.

— Вы забыли мое имя? — зевнул он, поняв, что это всего лишь я, а не какой-нибудь ливийский террорист.

— Мне нужно поговорить с Артуром Холдером, — выпалил я. — Чем скорее, тем лучше.

— Надеетесь узнать, куда он дел диадему? — оживился Лестрейд, вставая.

— Конечно, нет, — раздраженно ответил я. — Откуда это знать Артуру? Они не были особо близки.

— Кто? О чем вы? — Лестрейд посмотрел на меня с недоумением. Впрочем, в этом не было ничего необычного.

— Тебе нравилась Мэри?

Артур не реагировал. Да, парень умеет держать слово. Придется убеждать, что помогу ему только я.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название