The adventure of the Beryl Coronet (СИ)
The adventure of the Beryl Coronet (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Сначала я подумал, что это так начинается очередной приступ, предыдущий был несколько часов назад, так что…
Тяжело дышать. Руки немеют. Я не чувствую пальцев. Лицо замерзает.
Что они делают? Твою мать, Джим Мориарти, что это? Новая долбаная гениальная идея?
— Она мне не нравится, ублюдок!
Я плохо соображаю в последнее время. Даже не различаю, мысли это…
— Или я говорю вслух?
Мне нужна доза.
Я тихо застонал.
Я подсел. Я наркоман. Мне нужна доза.
— Джииим…
Неужели я действительно хочу этого? Эта сволочь травит меня, а я поддаюсь.
— Шерлок, помоги мне…
Чьи-то быстрые шаги. Мне принесли наркотик?
Холодно. Я не чувствую ни рук, ни ног.
***
По лестнице я бежал так быстро, что было удивительно, что не упал и не переломал ноги. Но сейчас я даже не думал о себе.
Джон внизу. Джон замерзает.
Я добежал до подвала; рывком распахнул тяжелую железную дверь и оказался в тускло освещенном коридоре. По обе стороны коридора были двери. Все были приоткрыты. Кроме одной.
Я пошел к ней. Возле двери была панель с кнопками и маленьким экраном, на котором отображалась температура в камере. Сейчас — минус семнадцать. И она падала прямо на глазах.
Я нажал на кнопку блокировки дверей.
“Пароль” — потребовал экран.
Я негромко выругался и наклонился вперед, изучая кнопки.
Три цифры. 5-9-8?
Повезло.
“Дверь разблокирована”. Я дернул ее и ворвался внутрь. Холод моментально пробирал до костей.
Джон лежал на полу, дрожа, и что-то бормотал.
Я услышал свое имя.
***
— Джон. Джон, я здесь.
Этот знакомый голос; неужели у меня опять галлюцинации? Слишком реалистичные… Но я не помню, когда успел сделать укол.
— Сейчас я вытащу тебя.
Руки обхватывают меня за грудь, я пытаюсь встать на ноги, но их совершенно не чувствую, поэтому он держит меня.
— Шерлок, это ты?
— Да, да, а теперь помолчи. Ты можешь идти?
Я помотал головой, и тогда он поднял меня на руки, почти совсем не напрягаясь.
Кажется, я теряю сознание.
— Потерпи.
Голос Шерлока доносится как будто издалека.
— Я замерз…
— Не трать силы. Молчи!
Чувствую, что Шерлок несет меня куда-то, но ничего не вижу. Глаза закрываются.
***
— Джон! — чуть ли не с ужасом позвал я, падая на колени рядом с ним. Хватаю его за запястье. Пульс есть, но очень слабый; рука холодная, как лед. — Джон, я здесь. Сейчас я вытащу тебя.
Я обхватил его руками за туловище; потом поднял на руки, потому что идти он точно не сможет.
Джон легче, чем я думал. Даже по лестнице я иду быстрым шагом. Он пытался разговаривать, но я одергивал его, понимая, что Джону нужно беречь силы. Хотя по голосу было бы проще контролировать его состояние, которое явно ухудшалось.
Это шок для организма — его больше суток травили всякой дрянью, а потом эта безумная затея Джима с холодильной камерой.
Мне нужно как-то согреть Джона. Немедленно. Но я не знаю, что нужно делать.
Я вынес его из здания и опустился на землю, положив голову Джона к себе на колени. Повезло, что на улице сейчас около нуля. По сравнению с температурой на скотобойне - чуть ли не жарко. Но нужно что-то еще…
***
Странное ощущение — как будто я начинаю дремать и мгновенно просыпаюсь. Сознание возвращается вспышками, но открыть глаза нет сил.
Я понимаю, что Шерлок несет меня на руках, но не чувствую этого. Просто не чувствую. От меня остались одни мысли?
Нет.
Постепенно вернулась боль. Сильнее, чем та, что была раньше.
Я застонал.
Все-таки тело хоть чуть-чуть, но слушается меня. Я попробовал что-нибудь сказать.
— Ш… Шерло…
— Тихо, Джон, сейчас… Я достану телефон.
— Укол… — шепчу я с усилием. — Сделай укол, чтобы…
Дыхания не хватает. Я судорожно вздохнул; хотел сказать, но сил не хватает.
Цепляться за свое сознание. Это все, что осталось.
***
— Укол, сделай укол.
От слов Джона я дернулся, как от удара током.
Так вот что придумал Джим. Ну конечно, дезоморфин. Один из самых сильных опиатов в мире. На него очень легко подсесть. Что и случилось с Джоном.
В этих шприцах большая доза, но выработку гистамина, неизбежную в таких случаях, что-то компенсировало. Иначе — анафилактический шок и мучительная смерть.
Компенсировал все дифенгидрамин. “Чуть-чуть”, — сказал Джим. Да, все верно. Лечит и калечит.
Это был крайне изощренный способ убийства. Десятая доза, и все.
— Джон, сколько раз ты принимал его? — встревоженно спросил я, наклоняясь над ним. — Сколько раз колол?
Он не ответил. Лежал и не двигался. Я потрогал его лоб. Холодный.
Паника нарастала, но я приказал эмоциям заткнуться. Согреть. Согреть Джона. Я снял пальто и укрыл его. Плевать, что я буду сидеть на морозе в одной рубашке.
Где телефон?
Шарю в карманах пальто. А это что?..
Я вытащил непонятный предмет.
Шприц. Должно быть, я машинально засунул его в карман, пока бежал вниз по лестнице.
Но не окажется ли это десятой дозой? Я унял дрожь в пальцах и крепче сжал шприц. Там есть адреналин. Он поможет.
Либо я сейчас сделаю Джону укол, надеясь, что это поможет, либо буду смотреть, как он умирает от холода.
Первый вариант меня привлекал несколько больше. Я откинул край пальто и закатал левый рукав Джона. Следы уколов. Всего пять. Рискну.
Я снял колпачок с иглы.
Оставалось лишь ждать. Как это мучительно. Я держал пальцы на пульсе Джона. Минуты казались часами; наконец, он начал учащаться.
Я с облегчением вздохнул.
— Шерлок… я … — прошептал Джон.
***
Почему я не могу пошевелиться? Голова кружится, но самое смешное, что ее саму я не чувствую.
Теряю сознание.
Нет. Нет. Нет.
Внезапно боль ушла. Я почувствовал, как из вены вынимают иглу.
Сразу стало легче дышать, и хотя мой мозг по-прежнему отказывался воспринимать информацию,я мог двигаться.
Руки и ноги замерзли сильнее всего, но мышцы лица уже были в моем распоряжении.
Но, в целом, весь организм реагировал очень медленно. У меня, кажется, даже рефлексы притупились.
Иначе как объяснить, что мелькнувшая мысль о смерти не вызвала даже подобия паники?
А теперь надо сказать ему.
Я собрался с силами.
— Шерлок… я… люблю тебя.
Иллюстрации: morra_chan https://p.twimg.com/AmUGpIMCQAArSla.jpg
Till Reyn https://p.twimg.com/AmmJeexCIAApT3m.jpg
Огромное спасибо!
========== Глава 11. ==========
Я еле сумел различить шепот Джона. И не сразу понял, что именно он сказал. Но когда до меня дошло, и я попытался что-то ответить, со стороны поля послышался шум подъезжающих машин. Через несколько секунд я их увидел. В наступающих сумерках свет фар слепил глаза.
Подождите. Машина первой медицинской помощи? Это же не может быть…
— Шерлок Холмс! Ты…
Машина остановилась, и из нее вылез Майкрофт, собственной персоной. Он спешил к нам; я чуть ли не физически чувствовал ярость, кипевшую в нем.
— За такое тебя следовало бы посадить! Диа…
— Врача! — рявкнул я, перебив брата, готовившегося произнести гневную тираду. — Джону срочно нужен врач! Спасибо, что приехал с ними, скажи… — я закашлялся и не смог продолжить.
— Кретин! — зашипел Майкрофт. — В таком виде сидишь на улице, а сейчас февраль, если ты не знал. Поздравляю с воспалением легких.
Я устало отмахнулся от него. Сейчас это неважно.
Мы сидели в приемном покое больницы.
— Как ты узнал, где мы?
Майкрофт недовольно поджал губы.
— Ты решил проигнорировать меня, поэтому я сам поехал на Бейкер-стрит. Но тебя там не оказалось и тогда я воспользовался такой великолепной вещью, как GPS.
Я даже не возмутился. В конце концов, если бы не Майкрофт, медицинскую помощь Джон получил бы гораздо позже, и тогда, возможно, его бы не смогли спасти.
Я отогнал от себя эти мысли. Все будет в порядке. Я был уверен в этом, хотя Джона все еще осматривали врачи.