The adventure of the Beryl Coronet (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу The adventure of the Beryl Coronet (СИ), "DoctorBarty"-- . Жанр: Фанфик / Эротика / Слеш / Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
The adventure of the Beryl Coronet (СИ)
Название: The adventure of the Beryl Coronet (СИ)
Автор: "DoctorBarty"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 358
Читать онлайн

The adventure of the Beryl Coronet (СИ) читать книгу онлайн

The adventure of the Beryl Coronet (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "DoctorBarty"
Если Джим Мориарти предупреждает о чем-то, вряд ли это пустые угрозы.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Сначала я подумал, что это так начинается очередной приступ, предыдущий был несколько часов назад, так что…

Тяжело дышать. Руки немеют. Я не чувствую пальцев. Лицо замерзает.

Что они делают? Твою мать, Джим Мориарти, что это? Новая долбаная гениальная идея?

— Она мне не нравится, ублюдок!

Я плохо соображаю в последнее время. Даже не различаю, мысли это…

— Или я говорю вслух?

Мне нужна доза.

Я тихо застонал.

Я подсел. Я наркоман. Мне нужна доза.

— Джииим…

Неужели я действительно хочу этого? Эта сволочь травит меня, а я поддаюсь.

— Шерлок, помоги мне…

Чьи-то быстрые шаги. Мне принесли наркотик?

Холодно. Я не чувствую ни рук, ни ног.

***

По лестнице я бежал так быстро, что было удивительно, что не упал и не переломал ноги. Но сейчас я даже не думал о себе.

Джон внизу. Джон замерзает.

Я добежал до подвала; рывком распахнул тяжелую железную дверь и оказался в тускло освещенном коридоре. По обе стороны коридора были двери. Все были приоткрыты. Кроме одной.

Я пошел к ней. Возле двери была панель с кнопками и маленьким экраном, на котором отображалась температура в камере. Сейчас — минус семнадцать. И она падала прямо на глазах.

Я нажал на кнопку блокировки дверей.

“Пароль” — потребовал экран.

Я негромко выругался и наклонился вперед, изучая кнопки.

Три цифры. 5-9-8?

Повезло.

“Дверь разблокирована”. Я дернул ее и ворвался внутрь. Холод моментально пробирал до костей.

Джон лежал на полу, дрожа, и что-то бормотал.

Я услышал свое имя.

***

— Джон. Джон, я здесь.

Этот знакомый голос; неужели у меня опять галлюцинации? Слишком реалистичные… Но я не помню, когда успел сделать укол.

— Сейчас я вытащу тебя.

Руки обхватывают меня за грудь, я пытаюсь встать на ноги, но их совершенно не чувствую, поэтому он держит меня.

— Шерлок, это ты?

— Да, да, а теперь помолчи. Ты можешь идти?

Я помотал головой, и тогда он поднял меня на руки, почти совсем не напрягаясь.

Кажется, я теряю сознание.

— Потерпи.

Голос Шерлока доносится как будто издалека.

— Я замерз…

— Не трать силы. Молчи!

Чувствую, что Шерлок несет меня куда-то, но ничего не вижу. Глаза закрываются.

***

— Джон! — чуть ли не с ужасом позвал я, падая на колени рядом с ним. Хватаю его за запястье. Пульс есть, но очень слабый; рука холодная, как лед. — Джон, я здесь. Сейчас я вытащу тебя.

Я обхватил его руками за туловище; потом поднял на руки, потому что идти он точно не сможет.

Джон легче, чем я думал. Даже по лестнице я иду быстрым шагом. Он пытался разговаривать, но я одергивал его, понимая, что Джону нужно беречь силы. Хотя по голосу было бы проще контролировать его состояние, которое явно ухудшалось.

Это шок для организма — его больше суток травили всякой дрянью, а потом эта безумная затея Джима с холодильной камерой.

Мне нужно как-то согреть Джона. Немедленно. Но я не знаю, что нужно делать.

Я вынес его из здания и опустился на землю, положив голову Джона к себе на колени. Повезло, что на улице сейчас около нуля. По сравнению с температурой на скотобойне - чуть ли не жарко. Но нужно что-то еще…

***

Странное ощущение — как будто я начинаю дремать и мгновенно просыпаюсь. Сознание возвращается вспышками, но открыть глаза нет сил.

Я понимаю, что Шерлок несет меня на руках, но не чувствую этого. Просто не чувствую. От меня остались одни мысли?

Нет.

Постепенно вернулась боль. Сильнее, чем та, что была раньше.

Я застонал.

Все-таки тело хоть чуть-чуть, но слушается меня. Я попробовал что-нибудь сказать.

— Ш… Шерло…

— Тихо, Джон, сейчас… Я достану телефон.

— Укол… — шепчу я с усилием. — Сделай укол, чтобы…

Дыхания не хватает. Я судорожно вздохнул; хотел сказать, но сил не хватает.

Цепляться за свое сознание. Это все, что осталось.

***

— Укол, сделай укол.

От слов Джона я дернулся, как от удара током.

Так вот что придумал Джим. Ну конечно, дезоморфин. Один из самых сильных опиатов в мире. На него очень легко подсесть. Что и случилось с Джоном.

В этих шприцах большая доза, но выработку гистамина, неизбежную в таких случаях, что-то компенсировало. Иначе — анафилактический шок и мучительная смерть.

Компенсировал все дифенгидрамин. “Чуть-чуть”, — сказал Джим. Да, все верно. Лечит и калечит.

Это был крайне изощренный способ убийства. Десятая доза, и все.

— Джон, сколько раз ты принимал его? — встревоженно спросил я, наклоняясь над ним. — Сколько раз колол?

Он не ответил. Лежал и не двигался. Я потрогал его лоб. Холодный.

Паника нарастала, но я приказал эмоциям заткнуться. Согреть. Согреть Джона. Я снял пальто и укрыл его. Плевать, что я буду сидеть на морозе в одной рубашке.

Где телефон?

Шарю в карманах пальто. А это что?..

Я вытащил непонятный предмет.

Шприц. Должно быть, я машинально засунул его в карман, пока бежал вниз по лестнице.

Но не окажется ли это десятой дозой? Я унял дрожь в пальцах и крепче сжал шприц. Там есть адреналин. Он поможет.

Либо я сейчас сделаю Джону укол, надеясь, что это поможет, либо буду смотреть, как он умирает от холода.

Первый вариант меня привлекал несколько больше. Я откинул край пальто и закатал левый рукав Джона. Следы уколов. Всего пять. Рискну.

Я снял колпачок с иглы.

Оставалось лишь ждать. Как это мучительно. Я держал пальцы на пульсе Джона. Минуты казались часами; наконец, он начал учащаться.

Я с облегчением вздохнул.

— Шерлок… я … — прошептал Джон.

***

Почему я не могу пошевелиться? Голова кружится, но самое смешное, что ее саму я не чувствую.

Теряю сознание.

Нет. Нет. Нет.

Внезапно боль ушла. Я почувствовал, как из вены вынимают иглу.

Сразу стало легче дышать, и хотя мой мозг по-прежнему отказывался воспринимать информацию,я мог двигаться.

Руки и ноги замерзли сильнее всего, но мышцы лица уже были в моем распоряжении.

Но, в целом, весь организм реагировал очень медленно. У меня, кажется, даже рефлексы притупились.

Иначе как объяснить, что мелькнувшая мысль о смерти не вызвала даже подобия паники?

А теперь надо сказать ему.

Я собрался с силами.

— Шерлок… я… люблю тебя.

Иллюстрации: morra_chan https://p.twimg.com/AmUGpIMCQAArSla.jpg

Till Reyn https://p.twimg.com/AmmJeexCIAApT3m.jpg

Огромное спасибо!

========== Глава 11. ==========

Я еле сумел различить шепот Джона. И не сразу понял, что именно он сказал. Но когда до меня дошло, и я попытался что-то ответить, со стороны поля послышался шум подъезжающих машин. Через несколько секунд я их увидел. В наступающих сумерках свет фар слепил глаза.

Подождите. Машина первой медицинской помощи? Это же не может быть…

— Шерлок Холмс! Ты…

Машина остановилась, и из нее вылез Майкрофт, собственной персоной. Он спешил к нам; я чуть ли не физически чувствовал ярость, кипевшую в нем.

— За такое тебя следовало бы посадить! Диа…

— Врача! — рявкнул я, перебив брата, готовившегося произнести гневную тираду. — Джону срочно нужен врач! Спасибо, что приехал с ними, скажи… — я закашлялся и не смог продолжить.

— Кретин! — зашипел Майкрофт. — В таком виде сидишь на улице, а сейчас февраль, если ты не знал. Поздравляю с воспалением легких.

Я устало отмахнулся от него. Сейчас это неважно.

Мы сидели в приемном покое больницы.

— Как ты узнал, где мы?

Майкрофт недовольно поджал губы.

— Ты решил проигнорировать меня, поэтому я сам поехал на Бейкер-стрит. Но тебя там не оказалось и тогда я воспользовался такой великолепной вещью, как GPS.

Я даже не возмутился. В конце концов, если бы не Майкрофт, медицинскую помощь Джон получил бы гораздо позже, и тогда, возможно, его бы не смогли спасти.

Я отогнал от себя эти мысли. Все будет в порядке. Я был уверен в этом, хотя Джона все еще осматривали врачи.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название