Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе
Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе читать книгу онлайн
Монография британских ученых-кельтологов, братьев Алвина и Бринли Рис, - огромный фундаментальный труд, раскрывающий истоки и историческое развитие кельтской традиции в сопоставлении с религиозными представлениями, мифами и обрядностью народов Европы и многих других стран мира. Авторы рассматривают особенности традиционных кельтских повестей и их героев, выявляют космогонические основы, в которых они укоренены, подробно останавливаются на классификации этих повестей и делают попытку осмыслить их религиозную функцию. Представляя большой интерес для ученых-филологов, эта книга, безусловно, найдет своего читателя и среди людей, интересующихся кельтской историей и фольклором, так как написана она необычайно увлекательно. Перевод с английского и послесловие Т.А.Михайловой.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
чудесах Иного мира. Подошла к Кухулину его жена Эмер и стала упрекать его, что, мол,
позабыл он свою честь и утратил свою силу «от любви той женщины». Но не внял
Кухулин ее речам: заклинания Ли Бан и рассказы возничего так подействовали на него,
что захотелось ему самому побывать в той чудесной стране. Сел он в лодку и отправился
к тому острову. Там победил он всех врагов Лабрайда и сделался любовником Фанд.
Кухулин провел с Фанд целый месяц, а затем покинул ее, обещав встретиться с нею
вновь у Ибор Кинд Трахты (букв: «тисовое дерево на краю побережья», место это
находится в Ульстере). Узнав об этом, Эмер собрала пятьдесят женщин, и все они,
вооруженные острыми ножами, подстерегли любовников на месте их свидания. Кухулин
сумел защитить Фанд от ненависти женщин, но упреки и насмешки жены тяжко легли на
его сердце. Эмер сказала ему, что Фанд, наверное, не лучше, чем она сама, «но
поистине все красное — красиво, все новое — бело, все высоколежащее — желанно,
а все привычное — горько, все недостающее — превосходно, а все изведанное —
презренно, — в этом вся человеческая мудрость. О супруг мой, некогда была я в чести у
тебя, и это могло бы опять быть так, если бы ты захотел». — «Клянусь тебе, — сказал
Кухулин, — ты мне дорога и будешь дорога мне, пока живешь». — «Тогда оставь
меня», — сказала Фанд. «Нет, покинута буду скорее я», — сказала Эмер. «Нет, —
сказала Фанд, — это меня он покинет». Страданием стала для нее великая любовь
Кухулина, и свою жалобу излила она в песне:
Теперь должна я двинуться в путь,
Милое место должна я покинуть,
Не по воле своей, — честь зовет меня,
Меж тем как я хотела б остаться. <...>
Горе тому, кто дарит любовь свою человеку,
Что от любящей отвращает взор свой!
Лучше уйти, чем оставаться,
Когда не встречаешь к себе любви.
(Перев. А. Смирнова)
Мананнан явился за ней с востока, и с большой неохотой согласилась она последовать за
ним. «Было время, когда я его любила... Хрупка любовь, и кончается она так быстро».
Она сказала, что Кухулин решил от нее отказаться, к тому же у него есть супруга, а у
Мананнана никого нет. Безутешный Кухулин бродил по холмам Мунстера, не принимая
ни еды, ни питья, пока друиды не напоили его напитком забвения, дали они этот напиток
и Эмер, чтобы забыла она о своей ревности. Мананнан же потряс своим плащом между
Кухулином и Фанд, чтобы с того дня они больше никогда не встречались.
В «Приключении Неры» инициатива контакта со сверхъестественным исходит от людей.
В повести «Болезнь Кухулина», напротив, силы Иного мира заманивают смертного,
преследуя свои собственные цели. Вмешательство Иного мира нарушает естественный
ход земной жизни. Посредниками между двумя мирами часто служат странные птицы, с
легкостью пересекающие разделяющую их границу. Подобно Пуйллу, который нечаянно
оскорбил короля Аннувна, отогнав во время охоты его волшебных псов, и в качестве
компенсации должен был провести год у него на службе, Кухулин попадает во власть
сверхъестественных сил после того, как проявляет неоправданную жестокость по
отношению к их посланцам. «Болезнь», длящуюся целый год после первого видения у
камня, можно рассматривать как «посюсторонний» аспект приключения в Ином мире,
которое следует за вторым визитом к тому же камню на следующий Самайн.
Аналогичным образом второй эпизод в «Приключении Неры» — эзотерический аспект
первого.
Мотив обращения за помощью к смертному для того, чтобы навести порядок в мире
бессмертных, как ни странно, встречается в кельтской традиции довольно часто. Так,
например, повесть «Приключение Лойгайре» начинается с описания некоего праздника,
который люди Коннахта устраивают возле озера Энлох («птичьего») во времена короля
Кримтана. Рано утром увидели они, как в тумане к ним медленно приближается какой-то
человек. Это был Фиахна Мак Ретах из сида, и пришел он за помощью. Его жена была
похищена, и хотя он убил самого похитителя, жена по-прежнему оставалась пленницей.
Удерживал ее в плену племянник похитителя, Голл сын Долба, владыка крепости Маг
Мелл, который победил Фиахну в семи поединках. Восьмой поединок должен был
произойти как раз сегодня, и Фиахна обещал много золота и серебра всем, кто согласится
прийти ему на помощь. Лойгайре сын Кримтана вызвался пойти с ним и еще пятьдесят
мужей. Он убил Голла и потребовал, чтобы жена Фиахны, оплакивающая гибель двух
своих любовников, вернулась к мужу. Фиахна отдал свою дочь Дёр Грене («солнечная
слеза») в жены Лойгайре, и тот остался в сиде.
Представители этого и того мира с легкостью вступают в контакты друг с другом, без
особого труда перешагивая разделяющую их «непреодолимую» границу. Причем цели и
способы посещений бывают весьма различны. Они могут и помогать друг другу, и
причинять друг другу вред, могут ограбить друг друга или обогатить. Поступая на
службу к королю Иного мира, Лойгайре становится соправителем сида; проведя год в
Аннувне, Пуйлл получает титул Властителя этой страны. Два мира находятся в
постоянном взаимодействии, которое во многом сходно с взаимодействием между
«сознательным» и «бессознательным», как их описывают современные психологи.
Для мужчины возлюбленная из Иного мира — аналог «потустороннего» возлюбленного
женщины, и ее следует отличать от невесты из Иного мира, которую добывает себе герой
повестей о героическом сватовстве. Если невесту необходимо похитить из враждебного
мужского мира, то сверхъестественная любовница сама увлекает героя в дружественный
женский мир, подобный тому, где будущего жениха на его пути в опасную страну
невесты иногда наставляет какая-нибудь женщина или родич по материнской линии. В
приключениях Брана и Кондлы это самая настоящая Страна Женщин. Увидев прекрасную
женщину и услышав из ее уст песнь о «земле вечноживущих», Кондла охвачен столь
сильной тоской, что, когда эта женщина во второй раз предстает перед ним, он прыгает в
ее стеклянную ладью, и «с тех пор никто больше не видел их и не узнал, что с ними
сталось». Когда Лойгайре вернулся из сида, чтобы проститься со своими людьми, отец
предложил ему королевство Трех Коннахтов, если он согласится остаться в этом мире.
Однако Лойгайре не принял этого дара, сказав, что милее ему
Благородная нежная музыка сида,
разливающаяся повсюду,
питье из блестящих чаш
во время беседы с любимой.
Есть у меня жена —
дочь Фиахны, Дер Грене,
и нашел себе жену каждый
из пятидесяти моих воинов…
Одну ночь в сиде
не отдам я за все ваше королевство…
И он вернулся в сид и «до сих пор не вышел оттуда».
Мужчины, целиком подпавшие под власть любви женщины из таинственного Иного мира,
навеки потеряны для мира людей. Но их — в еще большей степени, чем героев
«похищений», — можно назвать в кельтской традиции персонажами второстепенными.
Подобно Кухулину Кондла стоит перед выбором. «Нелегко мне приходится, — говорит
он, — ибо люблю я своих близких, но тоска по этой женщине охватила меня». Однако в
отличие от Кухулина он не находит в себе сил вернуться в наш мир, т.е. сделать
правильный выбор, и потому, с нашей точки зрения, весьма знаменательно, что
рассказчик видит основную цель своей повести в объяснении того, почему прозван Арт
Одиноким. Эти сверхъестественные возлюбленные обнаруживают большое сходство с
«небесной невестой», которая обучает шамана и помогает ему совершенствоваться в его
искусстве. Желая заполучить его для себя, она тоже готова помешать дальнейшему
духовному развитию возлюбленного.
3
Как была найдена золотая чаша Кормака? Нетрудно сказать. Однажды ранним майским