-->

Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе, Рис Алвин-- . Жанр: История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе
Название: Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе
Автор: Рис Алвин
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 237
Читать онлайн

Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе читать книгу онлайн

Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе - читать бесплатно онлайн , автор Рис Алвин

Монография британских ученых-кельтологов, братьев Алвина и Бринли Рис, - огромный фундаментальный труд, раскрывающий истоки и историческое развитие кельтской традиции в сопоставлении с религиозными представлениями, мифами и обрядностью народов Европы и многих других стран мира. Авторы рассматривают особенности традиционных кельтских повестей и их героев, выявляют космогонические основы, в которых они укоренены, подробно останавливаются на классификации этих повестей и делают попытку осмыслить их религиозную функцию. Представляя большой интерес для ученых-филологов, эта книга, безусловно, найдет своего читателя и среди людей, интересующихся кельтской историей и фольклором, так как написана она необычайно увлекательно. Перевод с английского и послесловие Т.А.Михайловой.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

утром Кормак гулял один по крепостному валу в Таре, когда вдруг приблизился кнему

величавый светлый воин, неся на плече серебряную ветвь с тремя золотыми яблоками на

ней. Так прекрасна была музыка, которую издавала эта ветвь, что все больные, все

раненые, все рожающие женщины впадали в сон, когда слышали ее. Воин прибыл из

страны, «где царит одна лишь правда, где нет ни старости, ни дряхлости, ни печали, ни

горести, ни зависти, ни ревности, ни злобы, ни надменности». Между ними завязалась

дружба, и Кормак попросил у воина ветвь. Тот дал ему эту ветвь с условием, что Кормак

в свою очередь даст ему три дара, которые он попросит у него в Таре. После этого он

исчез. Кормак вернулся в свой королевский дом. Когда он встряхнул ветвь, все люди его

впали в глубокий сон, длившийся ровно день с того часа.

Через год воин явился вновь и попросил в качествепервого дара дочь Кормака. Кормак

отдал ее, развеяв печаль женщин Тары тем, что потряс перед ними чудесной ветвью и

усыпил их. Через месяц воин пришел снова и на этот раз увел с собой сына Кормака, а в

третий раз он потребовал его жену. Этого Кормак уже не мог перенести. Он пустился в

погоню, и все его люди устремились вслед за ним. Тут пал на них густой туман, и скоро

Кормак оказался один посреди голой равнины. И там увидел он крепость с бронзовой

оградой, а посреди крепости стоял серебряный дом, наполовину крытый перьями белых

птиц. Люди с охапками белых перьев пытались закончить кровлю, но стоило им

положить эти охапки на кровлю, как порыв ветра уносил перья прочь. Внутри дома

Кормак увидел человека, поддерживавшего огонь в очаге, куда положил он целый дуб,

от корней до верхушки, но когда уходил он за другим деревом, первое успевало сгореть

дотла. Затем увидел он еще одну королевскую крепость с четырьмя домами в ней и

сверкающий источник с девятью старыми лещинами вокруг него. В водах источника

плавали пять лососей, и они ели орехи, которые падали с пурпурных лещин, а скорлупки

пускали плыть по течению пяти потоков, что текли оттуда. Журчание тех потоков было

сладчайшею музыкой.

В доме его ждали двое — благородный воин и прекрасная женщина. Он вымылся в бане,

согретой камнями, которые сами прыгали в воду, чтобы согреть ее, а затем исчезали.

Затем в дом вошел мужчина с топором в правой руке и поленом в левой, а на спине у него

была свинья. Он убил свинью, расколол полено и бросил свинью в котел, но не могла та

свинья свариться, пока не будет сказана правда на каждую четверть ее. Мужчина с

топором, воин и женщина стали рассказывать истории, удивительные, но правдивые, и

три четверти свиньи были сварены. Тогда сам Кормак рассказал об исчезновении своей

жены и детей, и свинья сварилась целиком. Когда Кормаку подали его долю, он сказал,

что принимается за еду только в обществе пятидесяти воинов. Услышав это, воин спел

ему усыпляющую песнь, а когда Кормак пробудился, его жена, сын и дочь и все

пятьдесят его воинов были рядом с ним.

Во время пира Кормак поразился красоте золотой чаши, принадлежавшей хозяину. «В ней

есть нечто еще более необычайное, — сказал воин, — если сказать три слова лжи над

нею, она тотчас же распадется на три части. Если затем сказать над ней три слова

правды, части вновь соединятся, и чаша станет, как была прежде». Воин произнес три

слова лжи, и чаша распалась на три части. Но когда он сказал, что до этого дня ни жена,

ни дочь Кормака не видели лица мужчины с тех пор, как покинули Тару, а сын его не

видел лица женщины, чаша вновь стала целой.

Затем воин сказал, что он Мананнан Мак Лир и что он призвал Кормака к себе, чтобы тот

узрел Обетованную страну. Он дал ему эту чашу, чтобы мог Кормак отличать правду от

лжи, и оставил ему навеки чудесную ветвь. Он объяснил, что всадники, которые

напрасно пытаются покрыть крышу белыми перьями, это поэты Ирландии, собирающие

бренное богатство; мужчина, который поддерживает огонь в очаге, — это

расточительный молодой властитель, а источник с пятью потоками — это Источник

Мудрости, потоки же те — пять чувств, через которые проникает к людям знание.

«Никто не может обрести мудрость, если не выпьет хоть глоток воды из этого источника и

его потоков. Люди всех искусств и ремесел пьют оттуда».

Когда Кормак проснулся утром, он увидел себя на лугу перед Тарой, вместе со всей

семьей, и ветвь и чаша были при нем.

Во многих других «приключениях» есть упоминания о том, что в Ином мире нет места

лжи, но лишь в рассказе о Кормаке добывание истины можно назвать основным

сюжетообразующим мотивом. Отдав все, что имел, за чудесную ветвь, Кормак получает

обратно все, чем пожертвовал, и приобретает в придачу талисман Истины. Он увидел

Обетованную страну, ибо Мананнан решил одарить его сверхъестественным опытом. Он

открыл, что источник знания и искусства находится в Ином мире, и при помощи

нескольких аллегорических сцен понял, как выглядят люди, если смотреть на них

«оттуда»

Повествуя об этом приключении, рассказчик видит свою основную цель в том, чтобы

объяснить, откуда у Кормака появилась чудесная золотая чаша. Сходные

сверхъестественные объекты фигурируют и в других повестях, обычно как мотивы

второстепенные. Мы уже упоминали о коронах, сохраненных Нерой и Лойгайре, и о

фидхелле Кримтана. Однажды Конн и его друиды и поэты потеряли тропу в тумане и

вдруг увидели дом, возле которого росло золотое дерево. Рядом с ним увидели они Луга и

Власть, сидящую на хрустальном троне. И были у нее серебряный чан, золотая чаша и

золотое блюдо. Девушка подала Конну мясо и красное пиво (derg flaith) в той чаше, а Луг

поведал ему о тех, кто будет править Ирландией после Конна. Друид записал их имена на

тисовых табличках. Затем видение исчезло, но чан, чаша, блюдо и таблички остались у

Конна. Другие чудесные посудины — котел Дагды, от которого никто не отходил, не

насытившись; котел Кормака и корзина Гвидно Гаранхира, из которой каждый мог

достать себе еду, какую пожелал; чаша, которую Тадг получил в Стране бессмертных и

которая превращала воду в вино; котел владыки Аннувна (описанный в древневаллийской

поэме «Добыча Аннувна»), в котором нельзя сварить еду для трусов, котел Керидуэн,

который кипел целый год, пока не оставались на дне его три капли мудрости и

вдохновения, и наконец, котел возрождения (найденный в одном из озер Ирландии),

который возвращал жизнь умершим. Все эти сосуды, дарующие жизнь и изобилие, могут

быть соотнесены со св. Граалем средневековых романов. Котлы и чаши, всегда полные

еды и питья, и живая вода, оживляющая мертвых, также встречаются среди предметов,

добываемых героями кельтских народных преданий в Ином мире.

Своего рода мифологические символы и, возможно, реликты неких дохристианских

обрядов — все эти чудесные предметы освящали идеей вечности мир смертного бытия.

А кроме того, они увеличивали значение своих аналогов в повседневной жизни До

некоторой степени котел и чаша любого щедрого хозяина перенимали толику природы

архетипических сосудов изобилия, а всякая корона и всякий меч сверкали подобно вечной

короне и Мечу Света.

Глава 16. Плавания

О, построй себе корабль смерти. О, построй его для себя. Ибо в нем будет

надобность — ждет тебя плавание забвения.

А.Г. Аоурени.

Для традиционных ирландских рассказчиков, видимо, существовала некая жанровая

разница между «приключениями» ( echtrai) и «странствиями» (или «плаваниями» —

immrama), в которых, как правило, описывались посещения героями многочисленных

островов, относящихся если и не прямо к Иному, то во всяком случае — не к нашему

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название