Украiнсько-французькi звязки в особах, подiях та легендах

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Украiнсько-французькi звязки в особах, подiях та легендах, Ткаченко Анатолий Федорович-- . Жанр: История / Биографии и мемуары / Прочая документальная литература / Публицистика / Обществознание / Прочая научная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Украiнсько-французькi звязки в особах, подiях та легендах
Название: Украiнсько-французькi звязки в особах, подiях та легендах
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 363
Читать онлайн

Украiнсько-французькi звязки в особах, подiях та легендах читать книгу онлайн

Украiнсько-французькi звязки в особах, подiях та легендах - читать бесплатно онлайн , автор Ткаченко Анатолий Федорович

Книга висвітлює українсько-французькі зв'язки від найдавніших часів до сьогодення. Вони простежуються через життєпис видатних дер жавних, політичних, військових і громадських постатей, а також діячів культури України і Франції.

Книга супроводжується докладними коментарями, численними біографічними примітками та ілюстраціями. Розрахована на широке коло українських та французьких читачів.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

десятилітньої

солдатчи-

ни до Петербурґа. У сво-

єму щоденнику («Жур-

налі») він 18 лютого 1858

Тарас Григорович

року (за старим стилем)

Шевченко

(1814-1861).

209

записав: «Какое возвышенно прекрасное создание эта

женщина... Необходимо будет ей написать письмо и

благодарить ее за доставленную радость чтением ее

вдохновенной книги». А 22 лютого пише листа М.Ла-

заревському, в якому просить довідатися про адресу

Марка Вовчка: «Треба буде хоч письмом подякувати

їй за ї ї сердечні, щирії «Оповідання».

Влітку 1858 року Т.Г. Шевченко зі своїми друзями

надіслав Марку Вовчку в Немирів цінний подарунок —

золотий браслет і присвячений їй вірш «Сон» («На пан-

щині пшеницю ж а л а . » ) .

Петербурзькі шанувальники українського слова

запрошували її у столицю, і 23 січня 1859 року (за ста-

рим стилем) Марковичі приїхали до Петербурґа, де

вони перебували понад три місяці. На другий день піс-

ля приїзду відбулася зустріч Марка Вовчка з Тарасом

Шевченком. На пам'ять про цей день Шевченко напи-

сав вірш «Марку Вовчку», в якому Великий Кобзар з

батьківською ніжністю говорить про письменницю, як

про свою наступницю, називаючи ї ї своєю зоренькою,

своєю молодою силою і донею:

Недавно я поза Уралом

Блукав і господа благав,

Щоб наша правда не пропала,

Щоб наше слово не вмирало;

І виблагав. Господь послав

Тебе нам, кроткого пророка

І обличителя жестоких

Людей неситих. Світе мій!

Моя ти зоренько святая!

Моя ти сило молодая!

210

Світи на мене, і огрій,

І оживи моє побите

Убоге серце, неукрите,

Голоднеє. І оживу,

І думу вольную на волю

Із домовини воззову.

І думу вольную. О доле!

Пророче наш! Моя ти доне!

Твоєю думу назову.

У Петербурзі Марко Вовчок познайомилася з ба-

гатьма українськими і російськими діячами культури.

У цей час було підготовлене видання ї ї українських

оповідань у перекладі І.Тургенєва і збірка російсь-

ких оповідань «Рассказы из народного русского быта».

Обидві книжки вийшли з друку у 1859 році і були зу-

стрінуті

прогресивною

громадськістю із

захопленням,

ї ї літературне ім'я — Марко Вовчок — стало відоме всій

Росії. Російський революціонер-анархіст П.Кропоткін

у 1907 році згадував: «...в те годы вся просвещенная

Россия восхищалась повестями Марка Вовчка и рыда-

ла над судьбой ее героинь-крестьянок». У Петербурзі

вона закінчила свій видатний антикріпосницький твір

«Інститутка», присвятивши його Т.Г. Шевченкові. На

повісті «Інститутка», як і на всіх творах письменниці,

позначився ідейний та художній вплив великого поета.

Повість спершу була надрукована російською мовою у

перекладі І.Тургенєва в журналі «Отечественные за-

писки» (1860), а потім українською мовою в журналі

«Основа» (1862).

Першими критиками Марка Вовчка були П.Куліш і

211

І.Тургенєв, Ф.Достоєвський і М.Костомаров, М.Добро-

любов і Д.Писарєв, О.Писемський і О.Герцен.

29 квітня 1859 року (за старим стилем) Марія Олек-

сандрівна виїхала з чоловіком і сином у супроводі

І.Тургенєва до Німеччини на лікування. Перед від'їз-

дом із Петербурга Т.Г.Шевченко подарував їй свій пор-

трет і автограф поеми «Неофіти» з написом: «Любій

моїй єдиній доні Марусі Маркович. На пам'ять 3 апре-

ля 1859 р. Т.Шевченко». У 1860 році він переслав їй за

кордон примірник нового видання «Кобзаря» з дарчим

написом: «Моїй єдиній доні Марусі Маркович — і рід-

ний, і хрещений батько Тарас Шевченко».

За кордоном Марко Вовчок побувала в Німеччині,

Бельгії, Англії, Швейцарії, Італії, Франції. Її закор-

донне оточення складалося з визначних діячів куль-

тури, науки, мистецтва і літератури. Вона зустрічала-

ся із видатними російськими діячами: революційними

демократами О.Герценом і М.Огарьовим, композито-

ром О.Бородіним, професорами Д.Менделєєвим, І.Сє-

ченовим і С.Єшевським, анархістом М.Бакуніним.

У Парижі письменниця знайомиться з російським

письменником Л.Толстим, польськими революціоне-

рами Е.Желіговським, А.Бенні та іншими, чеським по-

етом Й.Фрічем, російськими художниками В.Якобі,

К.Гуном, Г.Мясоєдовим, В.Перовим, О.Боголюбовим,

І.Шишкіним, К.Флавицьким та іншими.

Оселившись 1860 року в Парижі, Марко Вовчок ча-

сто зустрічається з І.Тургенєвим, знайомиться і спіл-

кується з багатьма французькими діячами культури,

серед яких були славнозвісна співачка Поліна Віардо,

письменники Ґюстав Флобер, Жорж Санд, Жуль Верн,

212

прогресивний видавець і дитячий письменник П'єр

Жуль Етцель (літературний псевдонім П.Ж. Сталь).

Живучи в Парижі, письменниця стежить за поді-

ями, які відбувалися в Росії і Україні, за визвольною

боротьбою італійського народу проти чужоземних за-

гарбників, за революційною діяльністю Джузеппе Ґа-

рібальді, з великим співчуттям ставиться до визволь-

них рухів у країнах Європи. Вона бере діяльну участь

у поширенні в Росії революційних видань О.Герцена,

передає до редакції «Колокола» в Лондоні матеріали

від таємних кореспондентів з Росії та України.

У Парижі гостро виявилася несумісність натур і від-

мінність ідейних поглядів між нею та О.Марковичем і

вони змушені були у 1860 році розлучитися. Маркович

повернувся в Росію, а Марія Олександрівна із сином

Богданом залишилася у Франції.

У 1861 році Марія Олександрівна пережила дві тяж-

кі втрати. 10 березня в Петербурзі помер її названий

батько Тарас Григорович Шевченко. За бажанням по-

ета його «Біблію», з якою він не розлучався в Аральсь-

ких степах, було передано письменниці. 29 листопада в

Петербурзі помер ї ї друг, літературний критик і рево-

люційний демократ Микола Олександрович

Добролю-

бов (1836-1861), який виступав на захист письменниці

від нападів реакційної критики.

Виїжджаючи за кордон, Марко Вовчок сподівала-

ся швидко повернутися на батьківщину. Але після се-

лянської реформи 1861 року царизм розпочав наступ

на прогресивні суспільні сили, які викривали її гра-

біжницький характер. Почалася розправа над борця-

ми проти самодержавно-кріпосницької системи, закри-

213

валися прогресивні видавництва, заборонялися твори

революційних демократів. 1862 року був заарештова-

ний і ув'язнений у Петропавлівську фортецю М.Чер-

нишевський (1828-1889), якого у 1864 році засудили

на сім років каторги і довічне поселення в Сибіру. 1883

року його поселили в Астрахані, а 1889 року дозволи-

ли жити в Саратові, де він і помер того ж року. За ре-

волюційну публіцистику у тому ж 1862 році був ув'яз-

нений у Петропавлівській фортеці відомий критик та

ідейний керівник журналу «Русское слово» Д.Писарєв

(1840-1868). Український журнал «Основа» (1861-1862),

в якому протягом двох років друкувалися твори Мар-

ка Вовчка, був заборонений. Російські журнали «Совре-

менник» та «Русское слово», де також публікувалися її

твори, зазнали утисків.

Особливо посилилась реакція після придушен-

ня польського національно-визвольного повстання

1863-1864 років проти російського царизму. У 1863

році в Росії обмежили друкування книжок українсь-

кою мовою, їх видання майже припинилося.

За таких обставин від'їзд Марка Вовчка на батьків-

щину затягнувся майже на вісім років.

Перебування Марка Вовчка за кордоном було на-

повнене напруженою творчою працею. У Парижі вона

закінчила оповідання «Ледащиця» і «Пройдисвіт», на-

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название