Два одиночества (ЛП)
Два одиночества (ЛП) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Один номер, — выпалил он.
— Два смежных номера, — ответил Ганнибал. — Ты будешь моим личным секретарем.
— Все еще Уильям Рим?
— Нет. От этой личности необходимо будет избавиться, — Ганнибал отдал Уиллу новые документы. Затем показал ему собственное удостоверение. У обоих — обычные имена, по крайней мере, Уилл в них никакого скрытого смысла не увидел.
— И да, я вполне дойду, — добавил Ганнибал. — Я, конечно, буду счастлив наконец-то лечь в постель, но и то, что я в машине поспал сегодня, тоже помогло.
Он переоделся прямо на заднем сидении, в тусклом свете парковочных фонарей, медленно надевая вещь за вещью, которые брал из сумки, куда Уилл покидал все, что нашел, перед тем, как покинуть дом над обрывом. Его костюм не был похож на те, что он обычно носил: из темной шерстяной ткани с синеватым отливом, строгого покроя и слишком облегающий, возможно, дорогой, но не слишком броский. К нему — бледно-голубая рубашка, которую он застегнул на все пуговицы. Никакого галстука. Образ уставшего бизнесмена, который мог прибыть откуда угодно.
— Откуда мы? — спросил Уилл.
— Вашингтон вполне подойдет, но не думаю, что кто-то станет об этом спрашивать. У меня нет никакого желания покидать номер, пока мы не будем готовы сдать ключи и ехать дальше, — он взглянул на Уилла и продолжил: — Ты не должен привязываться к нашим временным личностям, Уилл. Мы — не эти люди. Мы едва ли на время надеваем их маски, а затем движемся дальше.
— Говоришь так, словно мы призраки.
— Мы и есть призраки. Ты нам это обеспечил. Мы мертвы для мира, который знал нас раньше. Теперь наше существование в любой форме — лишь теоретическое предположение, пока мы не обозначим себя явственнее, — чуть помолчав, Ганнибал добавил: — Могу я одолжить твое кольцо?
Уилл перевел на него отсутствующий взгляд.
— Что?
— Твое обручальное кольцо. Имеет смысл сделать вид, что я — женатый бизнесмен, крутящий интрижку с собственным секретарем. Никто не удивится смежным номерам, если мы сразу же дадим им повод подумать самое худшее.
Уилл продолжал пялиться на него. Где-то неподалеку зеленоватый луч света отразился от потолка, и одна из ламп издала тихий жужжащий звук. Хотя, возможно, это лишь мысли, роящиеся в голове Уилла, начали жужжать, словно пчелы. От зеленоватого света осунувшееся лицо Ганнибала приобрело болезненный оттенок, кажущийся в тот момент совершенно уместным.
— Использовать мое обручальное кольцо, чтобы… Нет. Нет, Ганнибал. Нет, не можешь.
Ганнибал в ответ лишь кивнул, взял самую легкую из сумок и направился к лифтам.
Уилл, оставшись в темном салоне автомобиля, опустил взгляд на кольцо, которое теперь тоже поймало зеленоватый отблеск. Оно не потерялось даже после того, как они упали в Атлантический океан. Уилл сознательно его не замечал. После того, как он носил его так долго, отсутствие этого кольца будет иметь за собой слишком глубокий подтекст. Теперь он размышлял, а не стоило ли тогда отдать это кольцо Зеллеру, чтобы он вернул его Молли? Но нет, он же уже проходил через что-то похожее? Он не помнил. Разве не думал он, глядя на мертвого Дракона, оставить кольцо с ним? Бросить его в крылья из крови, словно памятный подарок? Или это был лишь очередной сон наяву?
Наклонившись вперед, он, закрыв лицо руками, с силой надавил ладонью на раненную щеку. Было больно. Уиллу хотелось, чтобы было больно.
Он так и сидел, не шелохнувшись, пока Ганнибал не вернулся и не открыл дверь у водительского кресла. Лектер положил руку на ноющую спину Уилла.
— Я не должен был просить тебя об этом, — сказал он Уиллу.
— Да, не надо было этого делать.
— Но мы должны жить в соответствии с действительностью, жить, принимая себя такими, какие мы есть, а не ориентируясь на сожаления и призраки прошлого, — Ганнибал, погладив Уилла по спине, переместил руку выше, на его затылок. — Хочешь, чтобы я ушел? Я выживу. Я знаю этот город. Смогу найти кого-нибудь, кто, не сболтнув лишнего полиции, окажет мне медицинскую помощь. Можем разойтись, если хочешь.
— Выживешь? В самом деле? — Уилл чуть повернул голову, достаточно, чтобы увидеть лицо Ганнибала, обрамленное, словно нимбом, зеленоватым светом лампы. — Потому что я не знаю, выживу ли я.
Ганнибал, взглянув на него, кивнул.
— Тогда, наверное, нам стоит подняться в отель и заказать что-нибудь поесть.
Это заняло какое-то время. Ганнибал не хотел, чтобы их видели вместе, а Уиллу еще нужно было напялить на себя что-нибудь, выглядящее к месту в роскошно убранном вестибюле отеля. Ганнибал уже ушел, и Уилл в конце концов решил, что сменить рубашку будет достаточно. Ему все равно не нужно было ни с кем говорить. Уилл уже получил от Ганнибала ключ-карту. Все, что ему оставалось сделать — затащить себя на восьмой этаж, зайти в номер, рухнуть в постель и проспать ближайшие двенадцать часов.
Первая часть плана прошла как по маслу. Во многом Уиллу помогла повязка, скрывающая почти половину его лица: люди, едва взглянув от него, тут же отводили глаза, то ли не желая показаться грубыми, то ли инстинктивно избегая любого напоминания о боли, даже от незнакомца. В любом случае, до номера Уилл добрался без каких-либо происшествий.
Номер был оформлен в изысканных бежевых тонах. Сшитые из стеганой ткани занавески не пропускали солнечный свет. Портили все только безвкусные картины на стенах. В центре комнаты — огромная двуспальная кровать, на вид чуть ли не хрустящая от чистоты, так, что до нее даже страшно было дотрагиваться.
Кинув свою сумку на кровать, Уилл толкнул дверь, соединяющую его номер с номером Ганнибала. Тот, как оказалось, уже отпер ее своим ключом. Свою сумку Ганнибал привез на специальной складной тележке для багажа, и теперь стоял посреди комнаты, на вид такой же недосягаемый, как и кровать. На костюме Лектера не появилось ни складки, волосы все так же были тщательно уложены, но по легким морщинам в уголках губ и мешкам под глазами было заметно, насколько сильно он был изнурен.
— Ложись давай, — сказал ему Уилл.
— Сначала я бы хотел раздеться, — ответил Ганнибал, усевшись на край кровати и опустив взгляд на свои туфли.
Уилл видел, как Ганнибал, переодеваясь на заднем сидении, чуть ли не пополам складывался от боли, прижимая руку к своей ране. Он не понимал, как Лектеру удавалось не закричать. Ножевая рана в плечо Уилла была всего сантиметра четыре глубиной, но боли причиняла столько, что Уилл едва смог натянуть рубашку.
— Тебе помочь? — спросил он Лектера.
Ганнибал все так же не сводил взгляда со своих туфель, словно мог снять их одной лишь силой мысли. В конце концов, он кивнул Уиллу.
— Пожалуйста. Если тебя это не затруднит.
Уилл опустился на колени рядом с кроватью. Толстый светло-бежевый ковер на полу оказался очень мягким. Устроившись поудобнее, он, поставив ногу Ганнибала себе на колено, развязал шнурки на его туфле и снял ее. Затем проделал то же самое со второй туфлей. Ганнибал все еще был в носках Зеллера. Уилл снял и их тоже.
— Тебе придется встать, чтобы снять брюки, — сказал Уилл.
Поднявшись на ноги, Ганнибал расстегнул ремень и ширинку. Его брюки упали. Уилл подал ему руку, и Ганнибал, опираясь на нее, окончательно выпутался из штанин. Уилл сложил брюки, а Ганнибал тем временем начал расстегивать пуговицы на рубашке. У него получалось совсем медленно, и Ганнибал, хмурясь, смотрел на свои пальцы так, словно не понимал, почему они так плохо его слушаются.
Поднявшись на ноги, Уилл заставил его усесться обратно на кровать. Закончив расстегивать пуговицы, он помог Ганнибалу снять рубашку.
— Вот, теперь ложись, — сказал ему Уилл.
На этот раз Ганнибал, не сказав ни слова, подчинился. Забравшись под одеяло и опустив голову на подушку, он выдохнул с таким облегчением, что звук этот словно эхом отозвался в костях Уилла. Хотел бы он сейчас быть на месте Ганнибала.
— Еще что-нибудь? — спросил Уилл. — Может, мне… — он обвел комнату совершенно пустым взглядом.