Колдовской отведай плод (СИ)
Колдовской отведай плод (СИ) читать книгу онлайн
Если жизнь твоя размерена и ты не ждешь потрясений, не думай, что так будет всегда. Лучшая подруга может отправить тебя в замок, чтобы навести там порядок с наследством и защитить его от кучи оголтелых родственников. Твоим спутником становится странный парень, а в замке полно магии и загадок. Сможешь ли ты их разгадать?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Но яичницу ведь ел? — уточнил Гвейн.
Банкин захихикал противным девичьим смехом:
— «Три осла» — конечно, еще тот гадюшник, но яишенка у них знатная. Очень жаль, мои юные друзья, что вам так и не пришлось ее отведать!
— Ничего, еще отведаем, — успокоила его я.
— А давайте я вам помогу, — кокетливо заявила девица, стрельнув глазами поочередно во всех мужчин. — Гвейни, тебе ведь нравилась моя компания, правда? Может, снова скатаемся вниз вдвоем?
Она вновь захихикала. Гвейн побагровел.
— А ну заткнись, — сказала я, помахивая кинжалом у ее лица. — Лучше скажи, зачем ты сюда явилась… явился… вы явились.
Я окончательно запуталась, так и не определившись, как мне обращаться к этому оборотню. Потом решила — раз ему захотелось обернуться девицей, то и я буду принимать его за особу женского пола.
— Ничего я вам не скажу, — заявила она. — Если вы олухи и сами ничего не понимаете, оставайтесь олухами и дальше.
— Это как-то связано с кладом? Ну, который под яблоней? — спросил Крадиф.
— Пошел вон, дурень, — капризно заявила Ариенна.
Я смотрела на нее и поражалась все больше. С ней, вернее, с Банкиным произошла какая-то перемена. Он не старался вырваться, вел себя весьма развязно и вызывающе. В общем, ни капли страха. С чего бы это?
— И тем не менее, — сказала я. — Рассказать придется. Иначе я поведаю плохим дядям из охраны музея, что кое-кто кое-что стырил из хранилища!
— Потому что кое-кто прозевал вора, — нежно ответила Аниенна и показала мне язык. — А еще этот кое-кто настолько глуп, что не знает, куда приехал и что надо искать. Хотя кое у кого кое-что находится прямо под носом!
— Под носом? — озадачено спросила я, посмотрела на кинжал, и тут меня осенило. — Слушай, а ведь это ты залезала ко мне ночью. Да?
Девица снова захихикала.
— Вертеп, — сказал Гвейн и закатил глаза. — Нет, вы как хотите, а я согласен с Аквинтией. Мы — извращенцы, участвующие в одной большой оргии.
— Погоди, Гвейн, — остановила я его и обратилась к Ариенне. — Значит, точно ты. Залезла, чтобы стащить кинжал, о который обожглась. Пыталась понять природу воздействия. Ты ведь сразу поняла, что это магическое воздействие, правда?
— А вот и нет, а вот и нет, — радостно защебетала она. — Я хотела предаться с тобой любви. Разве ты, Мирохарда-Юргрия, никогда не замечала, что я к тебе неравнодушен?
Ну да. Мне следовало бы догадаться раньше, что под маской Ариенны скрывается кто-то другой. Потому что подлинная Ариенна уж точно не могла знать мое второе имя.
— Нехорошо вы себя ведете, мист, — укоризненно заметил Сварт. — Не гоже так кривляться в вашем-то возрасте, поверьте.
— Вы все идиоты, — устало проговорила Ариенна. — Кривляться или нет, какая разница, если я не могу его найти. Оно находится здесь, я точно знаю. Вместо того, чтобы искать, вы мечетесь, подкапываете яблони, мечтаете, где бы что сожрать повкуснее… Да я бы не ел, наверное, целый год, только чтобы его обнаружить. И найду. Вернее, вы меня к нему приведете.
— К чему? — воскликнули мы хором.
— К Яблоку Света.
Я не успела удивиться, снова услышав про странное яблоко. Потому что заметила, как Ариенна быстро сжала кулак здоровой руки.
— Гвейн! — закричала я, потому что он держал девицу именно за эту руку.
Поздно. Что-то хрустнуло, в воздухе разлился приторный запах фиалки, и Ариенна обмякла, закрыв глаза. Гвейн разжал ее кулак. Вниз посыпались осколки раздавленной капсулы.
— Что за дела? — недоуменно спросил парень. — Он отравился?
— Только этого не хватало, — проворчал Сварт. — Чувствую, следующим трупом буду я. Потому что наследница свернет мне голову.
— О, я, кажется, знаю, — сказал Крадиф. — Он не помер, всего лишь спит. В капсуле было магическое снадобье. Как бишь его? Летаргин, кажется.
— Летаргин? — переспросил Гвейнард.
— Ну, такая штука, которая вроде как усыпляет, а на самом деле замедляет процессы в организме. Я однажды спер у папочки несколько капсул, и мы с тукумукскими мальчишками раздавили по одной…
— В результате чего у двух мам случился сердечный приступ, а еще одна лишилась чувств, — сухо заметил Сварт.
Крадиф виновато вздохнул:
— Ну мы же не знали… Не могли предвидеть.
— Так ведь хозяин не напрасно запретил красть из кабинета все, что плохо лежит.
— Чего сразу красть-то? — возмутился парень, и я поняла, какой он еще в сущности мальчишка. — Я просто взял. Ариенна тоже где-то взяла. Наверняка ведь в кабинете. Ей, значит, можно?
— Вполне вероятно, мист Банкин купил летаргин в городе и привез с собой, — вмешалась я. — Несмотря на то, что это довольно редкое снадобье, да к тому же дорогое, его все-таки можно найти в продаже. Думаю, в чемодане нашей красотки найдется еще много интересного.
Крадиф без промедления нырнул под кровать, вытащил чемодан и откинул крышку.
Мы глянули на содержимое и присвистнули.
Чего там только не было! Я опознала как минимум пять предметов из украденных в музейном архиве. Ну, щипцы универсальные (используются как для завивки локонов, так и в качестве пыточного инструмента) Ариенне-Банкину пригодились бы в любой ипостаси. Но скажите, зачем таскать с собой ложку-непроливайку, из которой суп не вытекает при любом положении? Или для чего могут понадобиться привораживающие пилюли? Хотя насчет последних я, кажется, догадываюсь. Заморочить голову какому-нибудь простачку и заставить плясать под свою дудку в деле отыскания ценного артефакта. Вот интересно, сколько таблеток успел слопать Гвейнард? Я подняла упаковку. Не хватало двух штук. Что ж, пусть Гвейни скажет спасибо, что так легко отделался.
— И долго она… он так… пролетаргирует? — спросил Гвейн, не догадываясь о моих подозрениях на его счет.
— В зависимости от дозы, — ответила я. — Может, час. Может, день. А, возможно, и месяц. Меня больше волнует, зачем она… он это сделал.
— Хотел, чтобы на время про нее забыли? — предположил Гвейн.
— Но ведь ей нужно какое-то яблоко, — сказал Крадиф. — А если мы отыщем его раньше?
— Главное здесь — не «раньше», а «отыщем», — сказал Сварт. — Ох уж мне это яблоко света. После смерти Макер-тота оно вдруг почему-то всем срочно понадобилось. Я подозревал, что среди наследников обнаружится подставное лицо, но чтобы вот такое…
Он кивнул на лежащую Ариенну. Видок у нее был, прямо сказать, не лучший. Бледное, почти белое личико, торчащий подобно клюву нос, разорванное на груди платье, тощие голые ноги.
— Давайте ее прикроем, что ли, — предложила я.
На кресле валялся плед. Гвейн протянул руку, но взять не успел. Потому что именно в этот момент в комнату зашли Аквинтия и Танти.
Если до этого момента у мамаши еще оставались сомнения в нечистоплотности наших намерений, то теперь они развеялись, как легкий дымок под порывом ветра. Вид лежащей без движения и, судя по всему, замученной девушке в разодранном платье ясно давал понять, чем мы тут, собственно, занимаемся.
— Ну, что я тебе говорила? — со злобным торжеством в голове спросила мамаша, обращаясь к своей дочурке, но глядя почему-то на меня. — Сперва натравили на меня маньяка-извращенца, потом замучили бедную девочку. Да еще и в вещичках ее копаются. Хороша банда, нечего сказать. Мне страшно находиться с ними под одной крышей.
— Вы все неправильно поняли, — поспешно сказал Крадиф. — Бедную девочку мы замучили перед тем, как натравили. То есть, не то, чтобы натравили. Это он сам, по собственной инициативе. Сбежал от нас, когда осознал, что его карта бита. А потом случайно на вас наткнулся. И уже после этого снова стал девочкой.
По мере того, как он говорил, лицо дамы вытягивалось, а его выражение из злобного становилось испуганным. В конце концов, на нем проступил такой ужас, что Сварт не выдержал:
— Крадиф, помолчите, будьте так добры. Необдуманной болтовней вы не только испортите отношения с мистой Танти и ее матушкой, но и создадите себе дурную репутацию. А вас, уважаемая Аквинтия, я прошу не реагировать на происходящее столь эмоционально и тем более не делать поспешных выводов. Все это может выглядеть ужасно, но поверьте, никаких извращенцев здесь нет. Перед вами лежит самый настоящий преступник, принявший облик девушки, дабы незаконным путем проникнуть в замок и обокрасть его. К счастью, благодаря смелости и отваге мисты Миры нам удалось нейтрализовать негодяя. Он, как и следовало ожидать, стал сопротивляться, а потом попытался сбежать. К счастью, наткнулся на вас, и вы своими умелыми действиями не дали ему ускользнуть.