Бумажный тигр и пятнистый древолаз (СИ)
Бумажный тигр и пятнистый древолаз (СИ) читать книгу онлайн
Эверетт Росс — глава отдела по борьбе с терроризмом, сталкивается с рядом специфических смертей и берется за их расследование. Уставшего от обычной жизни, лишенной разнообразия и былого авантюризма агента, ожидает встреча с самым странным человеком, который когда-либо встречался ему на пути. Самым саркастичным, озлобленным и весьма неоднозначным. Он никогда бы не мог подумать что однажды все в его жизни перевернется с ног на голову.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Женева!
— Ну что? — она отвязала последний узел. — Я хотела спасти тебя.
Росс растер запястья и вздохнул. Теперь они в жопе. В полной жопе. Мужчина задал резонный вопрос:
— Что… что тут делают за такое?
— По головке точно не погладят, будь уверен.
— Господи, — агент вздохнул и потер лицо. — Что мы будем делать теперь?
Химера прикусила губы. Нужно думать. Быстрее, как можно быстрее.
— Через главный выход мы теперь не выйдем. Придется возвращаться так же, как мы сюда попали, но это означает…
— Что нужно украсть ту статуэтку?
Она едва кивнула головой и вздохнула. Вариантов не много. Если они украдут ее, то смогут переправиться на ту сторону, а самое важное в этой ситуации было то, что Эверетт не потеряет свою память. Мужчина сжал зубы. Однако, если они попадутся, то мало не покажется.
— Хорошо, давай выкрадем ее.
— Нужно спешить, я думаю скоро весь город будет стоять на ушах, — рыжая тихо рассмеялась. — Господи, я ударила консула бутылкой по голове!
— Ты правда считаешь это чертовски забавным?
— Да, — она улыбнулась шире. — Теперь будет чем похвастаться.
Женева прихватила его за руку и рванула вперед, через узкие переулки, стараясь укрыться от взгляда полиции, которая следовала за ними. Среди извилистых дорог, полных тварей — кто неспешно шел с работы, а кто на работу, — эти двое бежали трусцой вперед. Девушка срезала очередной угол около высоких зданий и забежала в переулок. Она задышала толчками, выглядывая из-за стены.
— Вот почему в нашем городе низкий уровень преступности, — тихо шепнула химера. — Полицейские действуют практически мгновенно. Если нас поймают, Эверетт, то мне точно несдобровать.
— И что с тобой сделают?
— Ну… — она склонила голову вбок, — Если у него травмы несерьезные, то посадят в тюрьму на полгода.
— А если серьезные?
— Думаю, нам нужно прибавить ходу, как считаешь? — девушка мягко улыбнулась. — Чем быстрее справимся, тем лучше.
Эверетт болезненно нахмурился. Что с ней теперь будет? Боже, зачем только она сделала это? Зачем? Ведь он не просил ее о помощи. Теперь она могла умереть из-за него. Умереть из-за своего поспешного решения.
— Ты весь побелел.
— Я просто… я.
— Успокойся Эверетт, — она улыбнулась. — Я просто перееду жить на ту сторону, буду водить такси. Меня это не так сильно напрягает, как ты думаешь. К тому же, там у меня есть парень, правда мы недавно поссорились, но квартира имеется.
— У тебя есть парень среди людей?
— Да, — она хохотнула. — Представь себе. Мы уже больше года вместе.
Росс едва приподнял бровь и все же, стараясь не думать о том, что это за союз такой будет, отмахнулся от мысли и пошел вслед за ней. Женева ему нравилась и Эверетт без сомнений был благодарен ей за спасение, что тут скажешь.
Дом, который был им нужен, оказался невысоким, двухэтажным музеем. Мужчина подсадил химеру и девушка, осторожно схватив его за руку, помогла забраться в окно. Они украдкой прошли по павильону в поисках того, что искали. Статуэтки нигде не было видно. Поэтому Эверетт, что никогда в жизни кражами не промышлял, сейчас чувствовал, как ноги вибрируют от напряжения.
— Я нашла ее, — тихо сказала химера. — Вон она стоит.
— Хорошо, хватай ее и бежим!
Женева осторожно постаралась приподнять корпус стекла, чтобы вытащить статуэтку. Тот медленно поддался. Химера любовно вытащила статуэтку с подножки и вздохнула, отступая на шаг назад. Она дернулась, когда взревела сигнализация, и покосилась на Росса:
— Бежим!
Химера перепрыгнула через оконную раму и приземлилась. Эверетт же, глянув вниз, облизнул губы, не решаясь так просто сигать.
— Давай, тут невысоко!
Он едва кивнул и отошел на два шага. Мужчина выскочил в окно и упал набок. Эверетт застонал и медленно поднялся на ноги:
— Нормально, все в порядке! — он вздохнул. — Статуэтка у нас, теперь бежим к пристани.
Под вой сигнализации они побежали через переулки, туда, где на самом отшибе их ждала лодка, на которой они сюда и приплыли. Росс еле дышал, ощущая, как бок сводило от боли, и все же не находил разумным остановиться и перевести дух, если учитывать, что за кражу здесь отсекали руки. Вода в реке была бурной в этот день, а значит, им будет трудно справиться с течением и скрыться, разумеется, тоже. Росс облегченно вздохнул, когда заметил вдалеке их маленькое судно. Сзади послышался вопль сирены, и мужчина выругался.
— Давай живее! — девушка махнула рукой.
По мере того, как пристань приближалась, он ощущал некоторое смятение. Сознание что-то подсказывало. Мягко подталкивало его к правильному ответу, ее жесты, движения. Они что-то говорили, но в такой суматохе и безумии разве он не мог заметить их.
Например, откуда у нее такие таланты в общении с грубоватыми наемниками или откуда девушка знала, где именно искать барыгу? Зачем ей это, если она является тварью и может ходить на ту сторону без проблем? В конце концов, зачем ей водить такси, если и здесь можно работать? Разве в Застенье нет машин?
Он понял, что все эти мысли, не дававшие ему покоя уже час, обрели наконец почву, когда Женева вскочила в лодку и мягко ему улыбнулась, снимая швартовы.
— Прощай, Эверетт, было приятно познакомиться! — она подмигнула, и лодка подняла весла, отплывая. — Ты хорошо сыграл свою роль наживки.
— Ну ты сучка… — он прищелкнул языком, разглядывая пристань, и попытался понять, как лучше бы прыгнуть.
— Не обижайся, — крикнула девушка, отплывая все дальше. — Такая у меня работа. Пока Стивен Стрэндж на ногах и здоров, черта с два я бы ее получила, а тут ты так кстати пришелся, Мата Хари у меня, а значит, я получу все, что пожелаю, прощай, Эверетт!
— Я найду тебя и пристрелю!
— Прости, — она улыбнулась, сложив руки рупором. — Но тебя казнят раньше. Хочу, чтобы ты перед смертью звал меня по имени. Запомни Эверетт, меня зовут Лола. Лола, слышишь? Кричи как можно яростней, я посмеюсь с нескрываемым удовольствием!
Росс выругался, скинув гальку в озеро, и вытащил пистолет, прицелившись. Не убить, но хотя бы подстрелить эту сучку, что приговорила его к смерти. За спиной раздался звук затворов. Вооруженные химеры злобно глянули на него:
— Оружие на землю, руки за голову.
Эверетт вздохнул и швырнул пистолет на доски пирса, медленно заводя руки назад. Их тут же обвила толстыми кольцами стальная змея, спеленав его до предплечий. Росс глубоко вздохнул и пробормотал:
— Вот тебе и приключения.
========== Я слышу Вас в своих снах, я вижу Вас в своих снах ==========
— Стивен, Стивен.
Девушка нежно рассмеялась, поглаживая его по лбу. В теплый, летний день они выбрались посидеть тут, в парке, и он уснул прямо на ее коленях. Мужчина лениво приоткрыл глаза и первое, что увидел — ее нежную, ласковую улыбку.
— Стивен, ты уснул прямо на моих ногах.
— Да, — лениво замурчал мужчина и перевернулся на живот, обняв ее колени. — Я это специально сделал.
— Нахальный ты!
— Нет, просто люблю женские ножки, а твои такие тепленькие, — он довольно сожмурил глаза.
— Я и говорю — нахальный.
И такой счастливый. Самый счастливый на всем белом свете. Стрэндж улыбнулся и потерся щекой о ее ногу.
— Стивен! — она хохотнула. — щетина же!
— Это пилинг, — он потерся снова, скребя кожу щекой, затем повернул голову и потерся второй щекой.
Клеа рассмеялась и мягко стукнула его книгой по голове.
— Хватит уже, колючий засранец!
Стрэндж довольно фыркнул носом и наконец остановился, хитро улыбнувшись. Он довольно заурчал:
— Хорошо, я перестану, но ты должна меня поцеловать.
— Стивен, ну ты… — девушка тихо вздохнула и покачала головой, улыбаясь, как и прежде. — Шантажист.
— Целуй, моя наждачка еще при мне.
Клеа сжала глаза от подступающего смеха и наклонилась, мягко касаясь его губ. Он любил это чувство бесконечно сильно, когда она вот так, совсем не настырно прикасалась к его губам своими. Стивен помнил, что от ее кожи исходил аромат яблок. Мягкий запах, который очаровывал его с самой их первой встречи. С первого дня, когда он увидел ее среди других студентов. Запах яблок, который усиливался, когда Клеа плавилась в его руках как кусок масла.