Байки Чёрного Майя (СИ)
Байки Чёрного Майя (СИ) читать книгу онлайн
Официальные хроники мира Средиземья приписывают Черному Майя Саурону все мыслимые и немыслимые пороки. Каких только страшных легенд не накопилось за три эпохи по летоисчислению эльфов и людей! И подлое убийство славного эльфийского короля Финрода Фелагунда, и истребление целых народов при помощи кровожадной орочьей армии, и чудовищные издевательства над пленными… Однако же легенды сии часто упускают из виду то, что Силу, принимавшую участие в творении Мира, не следует мерить меркой Детей Эру...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Послушайте, леди… – учтиво начал он.
- Сулимо, – с готовностью кивнула златокудрая головка в капюшоне. – Амариэ Сулимо.
С лицом терпеливого мученика вежливости, Кирдан кивнул и торжественно начал:
- Послушайте, леди Сули…
Осекся он на последнем слоге. Его миндалевидные глаза цвета морской волны сделались размером с раковину моллюска, известного под названием «морское блюдце».
- Чт..что?! – потрясенно выдохнул капитан «Нимиэрнин». – В..вы-ы?! А… А-а…
- А-ма-ри-э, – услужливо подсказала девушка, на всякий случай произнося собственное имя по слогам. Кирдан упорно продолжал притворяться окунем, беззвучно двигая губами. Через секунду он даже нашел в себе силы несколько раз ткнуть пальцем поверх головы в том направлении берега, где, по его представлениям, находился дворец Короля Мира Манвэ Сулимо. Амариэ подозрительно проследила направление, указанное капитанской рукою, нахмурила бровки и в замешательстве дернула острым ухом.
- Нет, домой я не вернусь, – отрезала она, истолковав жест Кирдана по своему разумению. – Я давно все решила, и слов своих назад не возьму. И вообще, назад ходят только трусы и крабы!
- Раки… – машинально поправил опытный моряк, безучастно глядя вдаль.
- Что?
- Назад ходят раки, – повторил он, – Крабы передвигаются боком.
Кирдан, наконец, вышел из ступора и разнообразия ради схватился за голову:
- Уинен милосердная, и что же теперь с этим делать?!
-Ой, я вас расстроила? – огорчилась девушка, участливо касаясь капитанского плеча. – Ну… наверное, вы ничего с этим не сможете поделать, но… а вдруг им так удобнее? Не переживайте вы так, пожалуйста, а то я вместе с вами заплачу, им действительно так лучше, поверьте!
- Кому? – брякнул эльф.
- Ну, как это кому? – пожала плечами Амариэ. – Крабам, конечно… Что с вами, господин Корабел?
Последнюю фразу Амариэ испуганно пропищала, потому что взгляд аквамариновых очей капитана сделался суров, как надвигающийся ураган.
- Леди, – движением плеча он стряхнул заботливую ручку, – извольте сию же минуту покинуть мой корабль. Вы слышите – сию же минуту! Келебдил! Эй, Келебдил! Немедленно подать трап! Эй!
Амариэ беспокойно заметалась по палубе, ощущая, что еще немного, и все ее усилия пойдут прахом. Пока не явился рекомый Келебдил, девушка перебегала с места на место, преследуемая Кирданом, имевшим твердое намерение, в случае неявки вахтенного, собственноручно убрать нахальную пассажирку с корабля. Петляя меж бухтами каната и прячась попеременно то за фок, то за грот, Амариэ успела выдвинуть еще парочку конструктивных предложений:
- Господин Кирдан, ну зачем вы сразу так? Я… – короткая перебежка к противоположному борту, – Я могла бы быть вам полезна в пути!
Снова стук каблучков по скобленым доскам, топот тяжелых капитанских сапог, и вот – новое ненадежное убежище за толстым стволом мачты.
- Это чем же, интересно? Стоять! – капитан вновь напрасно схватил руками воздух, так как девушка с легкостью стрекозы (вот она, привычка к воздушным лестницам Ильмарэна!) взлетела по вантам на две высоты собственного роста. На палубу весело посыпались какие-то бусины.
- Я могла бы… э-э…мыть пол! – предложила она, глядя сверху вниз на взбешенного эльфа.
- Это называется «палуба»!!!! И ее есть кому драить!!! А ну спускайтесь оттуда, я кому сказал!
Еще один перехват, и лазоревая фигурка оказалась настолько выше, что теперь ее невозможно достать даже в прыжке.
- Тогда я могу готовить еду!
- Кок отлично справляется со своими обязанностями!!! Я сказал, что никуда не повезу вас и точка!
- А тогда…
- Слазь, кому говорят!!!
Увлекшись, Кирдан чересчур сильно тряхнул шаткую веревочную конструкцию, и бедная Амариэ во избежание падения вынуждена была спрыгнуть сама. Грохот бусин зазвучал с новой силой. Отступая назад, девушка оглянулась и заметила черный квадрат открытого трюма. Не особо хорошо представляя себе устройство корабля, она ящерицей юркнула в чрево «Нимиэрнин».
- Да стойте же вы! – заорал Кирдан, бросаясь следом. – Леди Сулимо, я вас прошу! Там… грязно! И ступеньки очень крутые, вы можете пострадать!
- А вам не все ли равно? – раздался голос из-под палубы.
- А вот представь себе – нет, – буркнул под нос эльф-мореход и, не утруждая себя использованием лесенки, лихо спрыгнул вниз. Первым, что он увидел в темноте трюма, была живая и невредимая Амариэ, засевшая среди бочонков. При появлении Кирдана взгляд ее сделался испуган, она затравленно оглянулась по сторонам, запоздало сообразив, что теперь бежать некуда. Высокая фигура капитана заслонила собой льющийся их люка вечерний свет.
- Леди Сулимо – сухо начал Кирдан, неумолимо приближаясь. – Ваше поведение возмутительно и переходит всяческие границы благоразумия. Я сию же минуту вышвырну вас вон, разумеется. Но это еще не все. После безобразной сцены, учиненной вами на палубе, я не пожалею времени и лично доставлю вас в Ильмарэн, держа за руку. Там в вашем присутствии я расскажу обо всем случившемся вашему приемному отцу и Учителю. Посмотрим, что скажет на это Король Мира!
Амариэ побледнела и сжалась от ужаса. Мысль о том, какими глазами после подобного рассказа станет смотреть на нее любимый Учитель, жгла невыносимо, точно уголь, завалившийся за воротник. Она бестолково ощупывала бочки, бочонки и бочоночки, самый маленький из них, был, очевидно, не закреплении ухнул ей в подставленные ладони. Внимательная девушка даже в такую минуту не смогла пропустить непрочитанную надпись на выпуклом боку. И тогда…
- Господин Корабел! – Амариэ выпрямилась во весь рост с бочонком в руках. – Прежде чем вы прогоните меня, скажите, пожалуйста, а что в этих бочках? Там, внутри?
- Не ваше дело, леди, – устало отрезал Кирдан. – Вы уже на ногах, вот и славно. Милости прошу вон…
- Ну что там? – глаза несостоявшейся путешественницы светились самым невинным женским любопытством.
- В этих бочках провиант для команды, – пожал плечами он. – Все? Тогда на выход, и без фокусов.
- Провиант для команды? – дернула ухом Амариэ, повернув бочонок надписью вверх. – Как интересно… видимо, ваша команда питается исключительно компотом из персиков?
Кирдан возвел очи горе, то есть, в данном случае – доскам палубы.
- Ну, значит, я ошибся, – терпеливо ответил эльф. – Провиант хранится в другом месте, а эта часть трюма предназначена для груза, который необходимо доставить в Средиземье из Амана. Леди Амариэ, имейте мужество признать поражение, а?
Но девушка не удостоила его ответом. Вместо этого она встряхнула бочонок в руках и прислушалась к звуку внутри.
- Какой странный компот… – протянула она, глядя на капитана кристально честным взором голубых глаз – Жидкость плещется, а ягодки не стучат совсем. Почему? – и, не дожидаясь очередного приглашения покинуть трюм, выпалила:
- Наверное, это оттого, что их там нет. А, господин Корабел?
Кирдан засопел. А сумасшедшая девица провела пальчиком по стыкам швов, потрогала скреплявшие бочонок обручи.
- Все интереснее и интереснее – заметила она, – Бочки из серебристого дуба во всем Валиноре делаются в одном-единственном месте и для одного-единственного напитка. Он называется мирувор или здравур. Это легендарный напиток, тайна приготовления которого известна лишь виноделам Благословенной земли. Вы не знали этого, господин Корабел?
Кирдан отрицательно покачал головой. Но эльфы не умеют лгать, и девушка мягко улыбнулась.
- Тогда вы также, должно быть, не знаете о том, что здравур запрещен к вывозу? Исключение составляет лишь количество, приобретенное для личного употребления, которое составляет… если мне не изменяет память, два малых бочонка или один средний. Здесь же, – она обвела жестом нагромождение тары, – примерно в пятьдесят раз больше. У вас такая большая команда, господин капитан?
Кирдан медленно и шумно выдохнул.
- Ну и?
- Ну и все, – лучезарно улыбнулась воспитанница Манвэ, – разумеется, ничего личного. Просто закон есть закон, особенно в Краю Валар, и любой добропорядочный эльф обязан пресекать его нарушение. А я, как воспитанница Короля Мира, так и вовсе не имею права промолчать. Мы вместе отправимся в Ильмарэн и предстанем перед моим отцом и Учителем. Там – так и быть, вас выслушают первым – каждый из нас расскажет свою историю. Вы – о том, как я пыталась сбежать в Средиземье на вашем корабле, ну а я – о запасах здравура в трюме «Нимиэрнин». Да, и не только о них. К примеру…