Навечно преданный (СИ)
Навечно преданный (СИ) читать книгу онлайн
"Последняя часть туалета оказалась на паркете. Гордый. Слишком гордый взгляд для Раба. И невероятно пронзительный для обыкновенного человека. Идеально скроенное тело. Светящаяся перламутром ровная кожа, лишь кое-где уязвленная следами "любви" прежнего Хозяина, и небольшая аккуратная метка на плече. Лишь одна. Знак Школы Идеальных Слуг." Иные реальность и жизнь. Те же любовь, преданность, ненависть и предательство. Совпадения с реально существующими странами, городами и людьми - случайны ))
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Простите? — удивлённо выпучился камердинер, подозревая в болезном государе некоторую вполне допустимую в сложившейся ситуации неадекватность. Но капитан, за последнее время успевший не раз убедиться, что королевский секретарь действительно может быть ответом на многие возникающие проблемы, уже выскочил из комнаты, хлопком двери невольно ввергая государя в новый болезненный приступ.
Замычав, Джон сжал ладонями виски и упал на проворно взбитые Анджело подушки.
Перед крепко сомкнутыми в очередной раз веками, приплясывая и размножаясь, снова поплыли красные круги, накатывающая волнами тошнота никак не желала избавить от своего присутствия то и дело перехватывающее спазмами горло, а колокола в бедной венценосной голове били настоящий набат. Поглощённый тем, чтобы не утонуть в этом безобразном хаосе, Его Величество едва осознал факт возвращения верного капитана.
Бесшумно следующий за ним секретарь, по всей видимости, также только что разбуженный, в накинутой второпях и наскоро одежде — коротких панталонах и тонкой рубахе, правда, спешно и наглухо застёгнутой — легко ворвался в комнату свежим ветром и побуждением к надежде. Внешне, по обыкновению, абсолютно невозмутимый, он стремительно приблизился к кровати, оценивая состояние короля цепким взглядом.
— Ваше Величество, — негромкий голос почти не потревожил успокоившуюся на мгновение мигрень, — Вам необходимо сесть. Вот так, осторожно.
Не открывая глаз, Джон повиновался, чувствуя, как ласковые руки помогают ему подняться, придерживая и устраивая поудобней. Без умолку шепчущий что-то предупредительное камердинер подложил под спину короля подушку, заботливо поправляя свалившееся пуховое одеяло.
— Может, всё-таки лучше опохмелиться? — неуверенно обратился он к Шерлоку, с уважением наблюдая за его отточенными движениями.
— Пусть заварят чай, — не одобрил привычный способ «поправки» секретарь. — И воды побольше принесите. И хорошо бы очистить желудок. У господина Андерсона наверняка найдётся что-то подходящее. А я сейчас сниму боль и тошноту.
Кончики пальцев коснулись головы Джона, зарываясь в густые пшеничные волосы монарха, принялись поглаживать, легонько надавливая, прощупывая затылок и опускаясь на шею. Порхая, словно крылья мифического существа, даря невесомые прикосновения и чуть более ощутимые точечные нажатия, они настойчиво уговаривали расслабиться, забыть о коварной боли и мучительных спазмах…
Минут через пять Его Величество облегчённо вздохнул: неприятные ощущения медленно отступали, истончались, с каждым мгновением и вовсе исчезая бесследно по воле волшебных и верных рук. Закончив с головой, Преданный переключился на шею, теперь уже используя ладонь, проводя сверху вниз до самых ключиц, после чего дело дошло до запястий — нежные круговые движения большим пальцем по часовой стрелке, а в конце — до пальцев ног…
Так и не открыв глаз, король вдруг с ужасом осознал, что на смену сдавшим позиции тошноте и мигрени в тело настойчиво устремились иные ощущения — бесспорно, более приятные, но в данной ситуации и при постороннем присутствии — совершенно неуместные. И тут же с неумолимой чёткостью перед Его Величеством из прояснившейся памяти выплыла причина его вчерашней излишней увлечённости веселящим напитком…
— Достаточно, — Джон постарался, чтобы это не прозвучало слишком резко, но по взору нелепо уставившегося на него камердинера понял, что старания успехом не увенчались. Капитан Лестрейд, также несколько удивлённый строгим тоном только что взывавшего о помощи государя, неловко переступил с ноги на ногу, интуитивно понимая, что ему с Анджело в данный момент следовало бы покинуть короля и его умелого целителя. Возможно, Шерлок действительно чем-то огорчил Его Величество, но вот разбираться — чем именно, неглупому капитану никак не хотелось. Он многозначительно взглянул на камердинера.
— Мы с господином Анджело, если Ваше Величество позволит, позаботимся о чае и… что там ещё?
— Бульон тоже будет очень кстати, — уловив намёки командира охраны и нервное согласие государя не держать их более, старый слуга, ещё раз подоткнув со всех сторон одеяло, торопливо последовал за пятящимся из опочивальни Лестрейдом.
Преданный, казалось, за последние дни привыкший к частым переменам в настроении хозяина, покорно ждал. Осознав, что вновь перегнул палку, Его Величество попытался сгладить момент:
— Эм. Спасибо? — Джон полублагодарно-полувопросительно глянул на опустившего руки по швам и ясно взирающего на него Шерлока.
Тот чуть улыбнулся:
— Не стоит, Ваше Величество. Вы ведь знаете, я всегда готов выполнить всё, что Вы только пожелаете. Вам лучше? Если Вы всё ещё чувствуете какой-нибудь дискомфорт, я могу продолжить…
— Нет! — Джон виновато поёрзал, ощутив очередные неуместные вибрации от почудившейся двусмысленности фразы Преданного и ярко пригрезившегося «продолжения». — Нет, мне уже намного, намного лучше. Благодарю, Шерлок, ты практически меня спас.
— Обычные элементы массажа, государь. Я уже предлагал Вам делать это каждый день, Вы напрасно отказываетесь — насколько меньше проблем со здоровьем могло бы возникать! — Шерлок выглядел настолько невинным и решительным в своей речи, что Джон, вновь затянутый водоворотом воображаемых вариантов и последствий поправки здоровья под чуткими пальцами секретаря и уже не раз испытанной на них реакцией монаршего организма, только коротко вздохнул.
— Бред. Я абсолютно здоров, — и тут же, не удержавшись, весело хохотнул: — Ну, в данную минуту уж точно!
Шерлок заискрил глазами в ответ:
— Что ж, раз на данный момент АБСОЛЮТНО все проблемы со здоровьем урегулированы… — он чуть помолчал, лукаво склонив голову набок и побуждая Джона вопросительно поднять брови, — то могу ли я ненадолго покинуть Ваше Величество, чтобы привести себя в порядок, согласно этикету?
Джон окинул оценивающим взглядом свободный от упомянутого этикета наряд своего секретаря: действительно, панталоны и выбившаяся из-под них рубаха, босые ступни (Боже, он так летел сюда, что даже не обулся?), утопающие в пушистом ковре на резном полу, несколько не соответствовали придворным правилам… В очередной раз резко пресекая пробирающиеся в голову по-пластунски, с настойчивостью бывалых диверсантов, знойные ассоциации и мысли, разбуженные невольным любованием красиво очерченными обнаженными икрами, Его Величество кивнул, отпуская своего спасителя. Но в последнюю минуту память услужливо поднесла ему ещё одно воспоминание, сразу же перетянувшее на себя ту чашу весов справедливости, где покоилось королевское любопытство.
Знаком останавливая уже направившегося к выходу Преданного, король облизал пересохшие губы и протянул всё ещё подрагивающую руку к стоящему на прикроватном столике незамеченному ранее графину с водой. Жадно влив в себя несколько глотков благодатной жидкости и почему-то волнуясь, хотя никаких причин для этого не наблюдалось, смешно наморщил нос:
— Шерлок, — в глазах Преданного, ставших почти оливковыми, отразилось предельное внимание. — Глупость конечно. Но мне всё же любопытно… Вчера во время торжества ты задал какой-то странный вопрос. Что-то о дате свадьбы. Что-то совершенно несуразное. Не желаешь объяснить — о чём ты, собственно, говорил?
Шерлок отзывчиво пожал плечами, безошибочно сообразив, о каком разговоре идет речь:
— Ни о чём особенном, государь. Мне лишь показалось немного странным, что ожидая с леди Морстен наследника, вы планируете свадьбу на май, рискуя получить законную супругу и дофина практически одновременно.