Навечно преданный (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Навечно преданный (СИ), "Ruda_Ksiusha"-- . Жанр: Исторические любовные романы / Слеш / Эротика / Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Навечно преданный (СИ)
Название: Навечно преданный (СИ)
Автор: "Ruda_Ksiusha"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 254
Читать онлайн

Навечно преданный (СИ) читать книгу онлайн

Навечно преданный (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Ruda_Ksiusha"

"Последняя часть туалета оказалась на паркете. Гордый. Слишком гордый взгляд для Раба. И невероятно пронзительный для обыкновенного человека. Идеально скроенное тело. Светящаяся перламутром ровная кожа, лишь кое-где уязвленная следами "любви" прежнего Хозяина, и небольшая аккуратная метка на плече. Лишь одна. Знак Школы Идеальных Слуг."  Иные реальность и жизнь. Те же любовь, преданность, ненависть и предательство. Совпадения с реально существующими странами, городами и людьми - случайны ))

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Джон перестал дышать, ожидая судейского вердикта, не смея оторвать взгляда от Шерлока, словно из-за этого чудесное спасение дорогого сердцу человека могло вдруг превратиться в иллюзию, в жестокий розыгрыш, в сладкий сон, грозящий прерваться кошмарной явью. Но нет: никаких мистификаций, никакого лицемерного обмана, всё действительно происходит на самом деле, всё слишком серьёзно, чтобы оказаться дешёвым представлением, и доказательством тому — сам сир Майкрофт, выжидательно взирающий на поправляющего парик председательствующего, который, поднявшись со своего места и кивнув Императору, торжественно и громко огласил принятое наконец-то постановление:

— В связи с кардинально изменившимися в ходе судебного заседания исходными данными по рассматриваемому делу, как-то: личность и происхождение подсудимого, доказательства коих суд признает абсолютно достоверными, поскольку показания опрошенных лиц не подлежат никакому сомнению за отсутствием любого предположительного мотива, кроме установления истины, судейская коллегия вынуждена изменить вынесенный ранее вердикт.

Для большего эффекта оратор обвёл глазами зал.

— Действия Пре… хм… Его Высочества Шерлока Холмса, являясь актом самозащиты и ранее признанные судом, как вынужденные в силу сложившихся обстоятельств, ввиду равных прав указанной личности с погибшим Чарльзом Огастесом Магнуссеном перед обществом и судом приговору с применением физического наказания не подлежат.

Чиновник слегка прокашлялся и, не обращая внимания на возмущённый шепоток со стороны Курляндского клана, но стараясь не затягивать паузу, продолжил:

— Родственники погибшего имеют право предъявить иск на материальную компенсацию за вынужденно причиненный ущерб от правящего Дома Холмсов, и суд данный иск рассмотрит. Однако, исходя из причинения физического вреда наследному принцу Англии Шерлоку Холмсу покойным князем Магнуссеном, в чём все присутствующие в этом зале имели честь убедиться достаточно наглядно, а также обвинения последнего в злоумышлении против короля Шотландии Джона Ватсона — что подтверждено и установлено, — Императора Майкрофта Холмса и Имперских устоев — что пока не подтверждено показаниями присутствовавшего при этом слуги по имени… — судья сверился с документами, — …Себастьян Моран, но кое, без сомнения, являясь истиной, подтверждено будет — я обязан предупредить, что всё выше названное однозначно повлияет на решение судебной коллегии по данному вопросу.

Герцоги Курляндские лишь тревожно переглянулись, а судейский, будто подтверждая их опасения, вещал далее:

— В свою очередь, правящий Дом Холмсов имеет право выставить иск княжеству Эплдор за причинённый означенный выше ущерб. Суд также готов рассмотреть уровень этих притязаний и принять решение по данному вопросу. — Председательствующий удовлетворенно кивнул сам себе и позволил собственному голосу стать особенно торжественным:

— По итогам же слушания о деле Пре… кхм… Его Высочества Уильяма Шерлока Скотта Холмса, обвиняемого в убийстве князя Чарльза Огастеса Магнуссена, Большой Суд Объединённой Европейской Империи при полном кворуме голосов постановил признать Его Высочество Шерлока по предъявленному обвинению оправданным, а действия его вынужденными и согласно Кодексу о Правах Внутри Сословий юридически правомерными. Решение вынесено 30 апреля 15… года от Рождества Христова. Его Высочество может быть освобождён из-под стражи в зале суда немедленно.

Публику словно прорвало. Те, кто с самого начала был на стороне обвиняемых, и даже многие из ранее оппонирующих шотландскому королю и его Преданному, как по разрешающему мановению руки повскакивали со своих мест и хлынули к скамье подсудимого, на ходу выкрикивая поздравления разной степени восторженности и искренности. Человеческий поток, поглотив Шерлока в своей экзальтированной пучине, отрезал его от Джона, внезапно явившись молодому монарху зримым предвестником тех неизбежных последствий, что в ближайшем будущем ожидали двух, казалось бы, навечно связанных между собой мужчин. Едва ощутимый ручеёк тихой печали влился в бурную реку испытываемой Шотландцем радости, беспокоя тревожным вопросом: что же будет с ними теперь?

И этот вопрос, отвлекая Его Величество с навязчивостью уличного попрошайки, вдруг заставил Ватсона почувствовать себя лишним и неуместным на этом торжестве семейного воссоединения — постыдным напоминанием того, кем на самом деле является Шерлок, привязанный к Джону не только официальным статусом, но и унизительными потребностями своей изменённой Мастерами Школы натуры.

С какой-то неловкой отстранённостью наблюдая, как Император покидает своё место, направляясь к кипящему людскому водовороту, центром которого стал Холмс-младший, и как толпа, захваченная эйфорией состоявшегося на её глазах чуда, расступается перед сиром Майкрофтом, точно море перед библейским Моисеем, шотландский король мучительно пытался понять, что же ему следует делать дальше. Конечно, больше всего ему сейчас хотелось броситься к Шерлоку, уже несомненно оправданному и спасённому, и обнять его так крепко, чтобы между ними не осталось и крохотного промежутка, не обращая внимания на толпу вокруг и на Майкрофта, которому подобное проявление чувств вряд ли придётся по душе. Но Джон оставался на месте, словно скованный предчувствием неотвратимой потери, пусть и не такой ужасной и невыносимой как раньше, но достаточно тягостной в своей неизбежности.

Почти не мигая, не произнося ни звука, Шотландец смотрел, как Холмс-старший приблизился к брату, как по едва заметному кивку Императора стражники спешно сняли с узника оковы, как холёные руки, передав трость кому-то из толкающихся рядом приближённых, раскрылись навстречу возвращённому прихотливой судьбой родственнику с абсолютно несвойственной сдержанному государственному мужу чувствительностью, и как секундно, неуловимо для менее внимательных наблюдателей, заколебался Шерлок, вглядываясь в лицо Майкрофта с намерением понять, что же означает сие проявление обычно отвергаемой строгим умом сентиментальности.

Обострившимся до невероятности восприятием Джон, прозревая, почти услышал этот молниеносный безмолвный диалог, возможный лишь для действительно гениальных и одинаково думающих людей, что состоялся между братьями, пока все вокруг, расчувствовавшись и умиляясь, сопереживали удивительному событию. Разумеется, Майкрофт, продумавший всё до мелочей, не мог оставить без внимания столь важную часть разыгрываемого для общественности спектакля, как воссоединение братьев: происходящее обязано выглядеть зрелищно и эффектно, переживания должны быть настолько глубокими, а эмоции впечатляющими, чтобы на их оглушающем фоне самое мизерное сомнение в происхождении Шерлока показалось бы абсурдным, а любое напоминание о том, что наследный принц Англии всего лишь чей-то Преданный — абсолютно неуместным.

Невольным и одиноким зрителем наблюдая за этой драмой, скрытой от прочих декорациями сердцещипательной трогательности, Ватсон ясно уловил, как под настороженной сдержанностью, с которой Шерлок оценивал предложенный Майкрофтом ход, бьётся искреннее смятение обескураженной души молодого человека. И как в следующее мгновение, отбросив недолгие колебания, осознав и согласившись с правильностью принятого Холмсом-старшим сценария, младший брат сделал решительный шаг навстречу раскрытым объятиям, в которые тут же и был заключён со всей возможной бережной нежностью.

Толпа взорвалась аплодисментами и одобрительными криками; несколько особо чувствительных дам поспешили упасть в обморок и были незамедлительно вынесены из помещения, дабы своим видом не смущать торжественность момента; подданные английской короны, которых в зале оказалось в избытке, перебивая друг друга торопились засвидетельствовать своё почтение воскресшему члену правящей династии. Братья же, одаривая окружающих благосклонными улыбками и благодарно принимая от них поздравления и заверения в преданности, не снимали рук с плеч друг друга, словно боясь вновь расстаться на долгие годы. Задуманное Майкрофтом было отыграно безупречно, о чём несомненно свидетельствовал царящий под высокими сводами Зала Суда дух эйфории и неутихающего радостного возбуждения.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название