Любовь и смута
Любовь и смута читать книгу онлайн
Действие разворачивается во Франкском государстве первой половины 9 века. В книге рассказывается о начале так называемой «войны братьев», длившейся в общей сложности более десяти лет и результатом которой стал Верденский раздел империи Карла Великого между его внуками, и появление на карте Европы нынешних Франции, Италии и Германии.
Поклонники исторического любовного романа обязательно найдут в данном произведении все то, что так привлекает их в этом жанре – от места действия и ощущения своего присутствия в нем до любовных перипетий и неожиданных поворотов в судьбах главных героев.
Ссылка на интернет-магазин Лабиринт, где эта книга продается http://www.labirint.ru/books/495540/
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Глава 3. Возвращение.
Франкия была необычной империей - империей, где правили сразу два императора.
Когда Людовик Благочестивый объявил Лотаря своим соправителем, организовав ему императорскую коронацию, единственным желанием сына Карла Великого было спасти созданную отцом империю от гибели, не позволив, согласно традиции, разорвать её между всеми своими наследниками. Это его желание было правильно понято и вполне одобрено всеми представителями франкской элиты. Вполне понятным и объяснимым был и другой его поступок — женитьба, после смерти первой жены, на молодой, красивой, умной и образованной девушке из знатного рода, Юдифи Баварской. Однако именно этим двум, вроде бы, уместным и благопристойным поступкам Людовика суждено было сыграть трагическую роль в судьбе всей страны, именно в результате этих поступков франкское королевство на долгие годы оказалось повержено в омут продолжительных и кровопролитных, опустошительных междоусобных войн.
Итак, Лотарь ещё при жизни отца получил во владение большую часть огромной страны, в то время как остальные принцы вынуждены были полностью подчиниться власти старшего брата. Если не считать мятежа, организованного Бернардом Италийским — единственным, кто открыто попытался противостоять новым, противоречащим всем обычаям и очень невыгодным лично для него порядкам, то в целом империя восприняла это новшество спокойно. Бунт был безжалостно усмирен, в назидание остальным. Земли Итальянского королевства перешли к Лотарю, который, после наведения там порядка (а Лотарь славился умением быстро и жестко наводить порядок) отправил туда жену и своих пятерых детей, а сам разъезжал по стране из резиденции в резиденцию, оказывая вполне ощутимую помощь отцу в управлении огромным государством.
Но относительный покой в королевстве очень скоро был нарушен рождением ещё одного наследника — сына Юдифи, и сплетнями о том, что Людовик вовсе не собирается обделять своего младшенького владениями. Таким образом, империя снова оказалась перед угрозой передела. Страна забурлила. Представители франкской аристократии один за другим переходили на сторону Лотаря, не желая болезненных для государства перемен. С другой стороны, вокруг отца-императора и его молодой жены также собрался лагерь их сторонников, состоявший в основном из представителей церковной элиты, родственников Юдифи и вельмож, приближенных к ахенскому двору. Итогом всей этой шумихи стала дата внеочередного съезда знати для объявления нового капитулярия о наследниках. В королевстве наступило зловещее затишье.
В ожидании решающего собрания знати, Лотарь проводил время на своей вилле в Шалоне - наступил сезон охоты на кабанов, а здесь были лучшие в его владениях охотничьи угодья.
В один из дней, около полудня, к резиденции короля примчался отряд всадников. Они галопом въехали во двор резиденции. Лантберт, который был во главе отряда, спешился и, отдав коня в надежные руки конюха, быстро направился во дворец.
Двор виллы как всегда кишел народом. Кроме вечно снующих здесь по делу и без дела слуг и конюхов, здесь постоянно находились во всеоружии молодые служаки, не имевшие своего угла, но мечтавшие доблестной службой заработать богатство и лен. Они дежурили, греясь у костров, здесь же приготовляли себе еду, затевали ссоры, дрались, мирились, слушали песни королевских бардов или травили байки.
Внутри, на нижнем этаже было не менее многолюдно, чем во дворе. Здесь отдыхали в ожидании новых приказов — тот спал, этот ремонтировал амуницию, другие обедали, пили вино, играли на деньги в кости, развлекались с женщинами — на вилле не было недостатка ни в чем.
Мимоходом отвечая на приветствия приятелей, Лантберт, у которого был приказ явиться немедленно по прибытию, прошел нижний этаж и поднялся по лестнице в покои короля.
Из спальни доносились недвусмысленные звуки, похожие на рычание льва, сопровождаемые приглушенным женским стоном. Повинуясь природной скромности, граф остановился у дверей, обозначив свое присутствие громким бряцанием меча в ножны.
- Лантберт, не пойти ли тебе к дьяволу с твоими монастырскими повадками! - услышал он раздраженный голос Лотаря.
Из дверей поспешно выбежала полуодетая, раскрасневшаяся, растрепанная девушка и скрылась в соседней комнате за перегородкой.
- Ну и какого черта ты прячешься за дверью, когда знаешь, что я тебя жду?! - продолжал ругаться король, одевая льняную рубаху и штаны. - Чего ты молчишь, рассказывай, с чем приехал! Если только в Риме не завели обычай вырывать языки всем приезжим франкам.
Лантберт, выдержав паузу, произнес с довольной усмешкой:
- Государь, да пребудет с тобой благословение апостольского престола, - и подал Лотарю свиток с печатью понтифика.
Прочтя документ, Лотарь расхохотался:
- Рим на нашей стороне! Теперь все церковники разбегутся от отца как крысы из горящего дома, - злорадно произнес он, - Людовик носится с ними, как со святыми мощами, а они как и все остальные понимают только язык угроз и идут за тем, кто сильнее.
Он налил в кубок вина из стоявшего возле кровати кувшина и протянул Лантберту:
- Отличная работа, друже! Слушай, Лантберт, ей-богу, я бы тебя ещё повысил, но место повыше занято пока моим батюшкой-императором, - оба от души разразились хохотом.
Лотарь достал из сундука мешочек с деньгами и протянул другу — тот с благодарностью их принял.
- Осталось заручиться содействием твоего брата, - сказал граф Дижонский.
- Да уж, брат... Кстати, как ты думаешь, Лантберт, кровные родственники даруются людям в наказание или во искушение?
- Государь, это именно те люди, которые считают своим святым долгом нанести тебе удар в спину при первой же возможности, - заметил в ответ Лантберт.
- Ты прав, - кивнул Лотарь.
Пока они разговаривали, явился стольник, принеся обед на двоих, состоявший из густого супа с хлебом и жареных куропаток. Лотарь жестом пригласил друга отобедать.
- С радостью, - отозвался Лантберт, не двигаясь с места, - но прежде я хотел бы обратиться к тебе с просьбой, государь.
Лотарь с удивлением глянул на друга.
- Вот как? С просьбой? И чего же тебе не хватает?