-->

On the Old Road (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу On the Old Road (СИ), "Яр-Калибрун"-- . Жанр: Попаданцы / Мистика / Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
On the Old Road (СИ)
Название: On the Old Road (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 310
Читать онлайн

On the Old Road (СИ) читать книгу онлайн

On the Old Road (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Яр-Калибрун"

Наследник сам не понял, кого нанял. Впрочем, справедливо и обратное.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Пока остальные делились впечатлениями, Рейнальд медленно дышал и боролся с соблазном почесать укушенную руку. Вообще, она даже не болела толком, но жгучие прострелы по телу напрягали тем, что с каждым разом они разбегались всё дальше. Словно что-то неуклонно распространялось, и это меняло его изнутри. Рейнальд шмыгнул — и неожиданно понял, что чует иссечённую спину Дамиана.

— …нальд. Рейнальд! — рыцарь вздрогнул и поднял глаза на Наследника. Тот смотрел на него со смесью тяжёлого беспокойства и мрачного подозрения.

— С тобой всё в порядке?

Рейнальд оглядел смолкших сокомандников и неожиданно честно признал:

— Не совсем, — и уставился на Наследника в ответ. — Так о чём вы там подозревали?

Тот тяжело вздохнул и обессиленно опустился в кресло, массируя виски.

— Надеюсь, вы понимаете, что за пределы комнаты этот разговор не должен уйти? — убедившись, что все кивнули, Наследник сложил пальцы. — То место — возможный источник заразы под названием Алое проклятье. Согласно записям моего… Предка, — это слово он выплюнул почти как ругательство, — это проклятье даёт неуязвимость к иным болезням, но взамен требует… крови.

Рейнальд вздрогнул.

— Это… как вампиры? — осторожно уточнила Люсия.

Наследник отрывисто кивнул и снова впился взглядом в рыцаря.

— Ты чувствуешь тягу к крови?

— Я её пока просто чувствую, — мрачно ответил тот и покосился на отодвинувшегося Дамиана. — Да-да.

— И как с этим быть? — Люсия нервно перебрала пальцами. — Ведь…

— Я ищу всё, что может пригодиться, — рывком поднялся на ноги Наследник, и его голос хлестнул приказными нотками. — Кому нужно — тому скажу сам или разрешу вам. А так панику разводить запрещаю. Всем это ясно?

Непонятливых не нашлось. Несчастный хозяин этих богами проклятых земель поправил воротник и продолжил:

— У комароподобных людей должна быть нужная кровь…

— Вот такая? — Рейнальд достал трофейный фиал, как никогда порадовавшись своей запасливости.

Наследник облегчённо вздохнул и кивнул.

— Да, она. Выпьешь только когда по-настоящему захочешь. Сколько их у тебя?

— Две.

— Мне понадобится одна, чтобы выяснить, как её делать.

========== 19. ==========

После аудиенции у Наследника Рейнальд под косыми взглядами сокомандников утопал к себе, сбросив на стул сперва барахло Дисмаса, а потом — своё. Вот это счастье привалило, конечно… Интересно, разбойника так прибило из-за его всё той же “особой” крови?

Рейнальд втянул носом воздух и скривился — нюх однозначно обострился. И последующее мытьё только ухудшило ситуацию, пришлось к себе почти бежать под удивлённым взглядом Бигби, чтобы не чуять столь… вкусные запахи.

Плещущаяся в изящном стеклянном флаконе кровь теперь манила и завораживала. А уж когда рыцарь откупорил её, и хорошо знакомый аромат достиг ноздрей, удержаться стало просто невозможно.

И первый же глоток показался вкуснейшей из всех случавшихся в жизни трапез.

Когда в мозгах немного прояснилось, Рейнальд раздражённо помотал головой: такое бесконтрольное состояние его совершенно не устраивало. С другой стороны, кровь принесла огромный заряд бодрости и вместе с тем — сытое умиротворение, позволившее соображать привычно трезво.

И теперь рыцарь был от неё зависим. Сильнее, чем какой-нибудь пьяница от стопки, или любитель нюхнуть “особых” трав — от затяжки!

Это осознание не вызывало ничего кроме бессильного бешенства. Даже будучи нежитью, чьё благополучие прямо зависит от количества поглощённых душ, Рейнальд ещё никогда не чувствовал себя настолько унизительно.

Но так лежать и беситься было без толку, поэтому рыцарь собрал волю в кулак и вылез из комнаты. Он даже знал, куда направится.

Местные лекари руками разводили — Дисмас в себя не приходил, продолжая гореть изнутри и практически не реагируя на попытки что-нибудь ему скормить или вколоть. После того, как разбойника почти подбросило на койке, выгнув до хруста суставов, больше ничего ему давать не рискнули, ограничиваясь охлаждающими компрессами с травами.

— Или-или, — заключила главная медсестра. — Мы сделали всё, что могли, дальше дело за ним.

— А увидеть я его могу?

Она поджала губы и неодобрительно заметила:

— Ничего интересного вас там не ждёт.

— И всё же, — Рейнальд обаятельно улыбнулся, правда возымело это почему-то эффект обратный — женщина слегка побледнела и торопливо отвела взгляд.

— Недолго.

— Благодарю вас.

Чего это она?

Шагая по коридору в сторону нужной комнаты, рыцарь провёл языком по зубам и чуть не запнулся. Ну, зато теперь вопрос снят… Осталось отучиться широко улыбаться.

А Дисмас тихо лежал себе на жёсткой койке под тонким покрывалом, с толстым компрессом влажной ткани на лбу и глазах. Непривычно беззащитный — а ведь даже на привалах, на ночёвках он такого впечатления не производил. Всегда дремлющий как настороженный хищник, готовый в любой миг проснуться и броситься в атаку, теперь разбойник самим своим видом вводил… в растерянность.

— Ну ты нашёл время, — Рейнальд прошёлся вдоль койки. — Только попробуй не очухаться. Я же все твои вещи прикарманю.

Само собой, ответа не последовало.

Рыцарь зачем-то промаялся в комнате до прихода какой-то медсестрички, которая сменила Дисмасу компресс и обтёрла водой ещё больше заострившееся лицо с запавшими глазами.

— Когда он проснётся, сможете послать весточку в казармы? — обратился Рейнальд к ней. В ответ девушка немного настороженно смерила его взглядом, но всё же откликнулась:

— Кого звать?

— Рейнальд.

— А-а, — медсестра имя явно узнала и смягчилась, даже улыбнулась. — Хорошо. А теперь попрошу вас покинуть палату.

Пришлось подчиниться, а потом и вернуться в казармы. Всё равно делать нечего, а в таверну как-то совсем не хотелось.

***

Чернота беспамятства кончилась неожиданно, сменившись пугающе знакомыми запахами.

Больница.

При попытке глубже вдохнуть Дисмас закашлялся, не сумев открыть глаза из-за чего-то прохладного и мокрого на лице, и дёрнулся поднять руки. Получилось отвратительно — слабость схватила за горло, стрельнув болью по мышцам, отчего разбойник уже сдавленно зашипел, мигом лишившись хоть каких-то остатков благодушия.

В стороне раздались торопливые шаги, скрипнула дверь, и раздался властный женский голос:

— Не спеши, если не хочешь бесславно свалиться с койки.

Дисмас опять дёрнулся, когда чужие руки коснулись его, но пересилил себя — с такой слабостью, в общем-то, это было легко — и покорно позволил снять компресс, после чего первым делом воззрился на говорившую. Ну да, медсестра. А он — в лечебнице всё того же городка на краю мира. Блеск. Хорошо хоть первый испуг по пробуждении оказался напрасным — разбойник точно не оценил бы возвращения.

— Долго?.. — опять сухой кашель, и медсестра ловко приподняла голову Дисмаса, второй рукой приложив к его губам стакан с водой. Возмущаться самоуправству сил не нашлось, зато питьё немного прочистило голову, и разбойник наконец-то глубоко и с удовольствием вздохнул.

— Два дня беспробудно, — тем временем соизволила ответить женщина. — Думали, так и отдашь Создателю душу.

— Не дождётесь, — растянул губы в ухмылке Дисмас и поморщился — попытка почесать подбородок показала, что руки у него сейчас бесполезнее, чем у завзятого пьяницы. Медсестра позволила себе ответную скупую улыбку.

— Отдыхай. Раз уж ты проснулся и скалишь зубы, можно порадовать Наследника и твоего друга.

— Друга? — недоумённо переспросил разбойник.

— Ну да, — приподняла бровь женщина. — Рейнальда. Он даже приходил сюда пару раз.

— А-а… — Дисмас откинул голову. Неожиданно, не слишком объяснимо, но по крайней мере не проблемно. Наверное.

Когда медсестра ушла, разбойник помрачнел и не без труда повернулся на бок.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название