Песнь Пророка (СИ)
Песнь Пророка (СИ) читать книгу онлайн
Не успела парочка беженцев из Киркволла насытиться спокойной жизнью после нескольких лет скитаний, как они снова оказываются в центре всех событий. Сестра одного из них возникает на пороге их дома с непонятными заявлениями, командор Серых Стражей пропал, и никто не знает, где он, а между делом за жизнь каждого героя уже назначена цена.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Андерс сзади шумно дышал, они выбрали не самый удачный темп для перехода в таких условиях.
Со стороны Фенриса никаких звуков не поступало. Хоук пару раз оборачивался, проверяя идет ли эльф за ними или снова куда-нибудь провалился.
- Слава подштанникам, а то я уже подумал, что мы совсем отдалились от цивилизации, - облегченно выдохнул он, шагая за эльфийкой на лестницу.
Ступени, выбитые прямо в земле, крошились под ногами. Эпизодически пристроенные на них доски рассохлись, от них остались одни щепки.
В прошлый раз Гаррет был в этой пещере несколько лет назад, поэтому плохо помнил, было ли так раньше или это заслуга последнего времени.
- Тут часто ходят, насколько я посмотрю, - заметил Фенрис, последним ступивший на лестницу.
Он глянул по сторонам. Справа была стена, за которую еще хоть как-то можно было держаться. Слева царил непроглядный мрак, невозможно было сказать, где находилась земля и когда кончится спуск.
Еще и холод этот, усиливающийся с каждым шагом. Эльф не хотел жаловаться, но у него мерзли плечи. Он даже немного позавидовал плотной накидке Андерса, чувствующего себя как нельзя лучше.
Мерриль предпочла держаться стенки. Она тоже не знала, где конец лестницы, и боялась упасть, не имея никого впереди, за кого можно было уцепиться.
Хоук пожалел, что они не взяли с собой факелы. Все-таки он знал, что их путь лежит в пещеры. Потеснив эльфийку, он вышел вперед, безбоязненно становясь на рассыпающиеся деревянные пласты. Света ее посоха хватало, чтобы едва-едва освещать дорогу на пару-другую ступеней вниз.
Сзади послышалось шарканье и глухой удар.
Гаррет обернулся, выглядывая из темноты светлые лица Андерса и Фенриса, голова которого каким-то чудесным образом оказалась на плече его мага.
Эльф застонал, отстраняясь от него. Нагнувшись, он потер лодыжку. Недолго было оступиться, когда в ступню вот-вот вопьется щепка.
Целитель брезгливо стряхнул с плеча то, что Мерриль назвала бы “злым фантомом злого Фенриса”.
- Свои ноги уже не держат, а? - сквозь зубы спросил он, распрямляя лопатки. - Падения с лестниц - тоже наша вина?
- Тебе что-то не нравится, маг? - оскалился эльф.
Хоук моргнул. Свет перед его глазами замелькал. То слишком ярко, то затухал вовсе.
Лицо Фенриса казалось незнакомым. Его на секунды заменял образ черноволосой женщины с темными синими глазами и узким длинным носом, а потом вновь появлялся эльф. Гаррет не знал эту женщину и знал одновременно.
И все это уже где-то было. И темнота туннеля, и зябкий холод, и фразы, сменяющие друг друга.
Что-то скользнуло под его ногой. Не успев зацепиться, Хоук поехал вниз. Потолок несколько мгновений был под ним, а потом Гаррет понял, что лежит на спине где-то внизу, на земле.
Боль заскреблась в затылке, пояснице тоже досталось. Он не сразу смог встать. Совсем не смог. Как не смог вспомнить того, о чем думал пару секунд назад.
- С тобой все в порядке? - встревоженный голос Мерриль звякнул колокольчиком наверху.
Следом за ним послышался топот трех пар ног.
Хоук осторожно сел, морщась. Он вляпался рукой во что-то вязкое и влажное, и молился какому-нибудь духу Везения, лишь бы это было не кучей чьего-нибудь дерьма. Неприятный запах убеждал его в обратном.
- Еще минуту, и я буду огурчиком, - тихо пообещал Гаррет, вытирая перчатку о камень рядом. - Я что-то другое хотел сказать… ладно.
Блекло-зеленый свет подсказал, что спутники его уже нашли.
- Хорошо, что падать было невысоко, - с облегчением выдохнула эльфийка, подбираясь к нему первой. - Кажется, ты не умеешь летать.
- Да ты ж моя наблюдательная, - кисло улыбнулся Хоук, хватая руку Андерса, чтобы подняться. - Как я сам не заметил… Вы уже посмотрели, там впереди проход или где-то сбоку?
- Там… хм, - Мерриль замялась, удивившись тому, что он сразу же перешел к делу. – Впереди.
- Тогда бредем туда.
Гаррет стал ровно, выпрямляясь перед целителем, как на осмотре. Маг вздохнул, скептически оглядывая его. Немного покрутившись перед ним, Хоук замер в ракурсе, с которого его нос казался ему просто умопомрачительным. Андерс улыбнулся.
- Ты что-то обронил, - сбил их Фенрис.
Гаррет глянул в указанном направлении. Эльф говорил о небольшом мешке, валяющимся рядом с тем местом, где он недавно лежал. Наверное, это он был тем самым влажным и вязким, куда вляпалась его рука. Это было несомненно хорошей новостью. Хоук знал немногих людей, которые любили гадить в мешки.
- Это не мое, - покачал головой он, мысленно прикидывая, что драгоценного можно там найти.
- Оно пахнет так неприятно, - сказала Мерриль, делая шаг ближе. - Думаете, там может быть что-нибудь необычное?
Гаррет ощутил на себе сразу несколько выжидающих взглядов. Кажется, история о том, как он рылся в дерьме виверна, пошла по рукам.
- Тоже мне нашли специалиста по экскрементам, - фыркнул он. - Ассистента сюда, что ли.
Эльфийка с готовностью шагнула вперед.
Только низко склонившись над мешком, Хоук почувствовал этот странно знакомый, но тем не менее прескверный запах. Это вряд ли походило на дерьмо.
Гнилая завязка не поддалась развязыванию, сразу распадаясь на несколько ломких шнурков. Мешковина вся была пропитана чем-то темным. С зеленым светом невозможно было угадать цвет.
Мерриль села рядом на корточки, но трогать находку не спешила.
Вздохнув, Гаррет спустил завязь. В нос тут же ударила едкая вонь. Чем бы ни было то, что находилось внутри, оно удачно сгнило.
Хоук не решился запускать внутрь руку, предпочтя перевернуть мешок вверх дном.
На землю вывалились несколько лоснящихся влагой кусков плоти, среди которых он успел разглядеть кусок печени и несколько прозрачных шкурок.
Гаррет поднялся, отшатываясь от кучи того, что некоторое время назад было вполне работоспособными органами. Эльфийка не спешила.
- Что это за мерзость? - первым нарушил тишину Фенрис, так же, как и Хоук, смотря в стену.
- Кто-то прикончил женушку и схоронил останки? - сглотнув, предположил он. - Кто еще может довести до того, что его захочется расчленить и спрятать в мешок?
- Это мужчина! - возвестила Мерриль, что-то показывая. - Я нашла мужские… ну… штучки.
Гаррет зажмурился, наощупь передвигаясь к началу лестницы.
- Только не это, - простонал он. - Я же потом спокойно пописать не смогу, скажите ей кто-нибудь, чтобы она положила это на место и не беспокоила память хозяина.
- Тебя уже не интересует, кто им мог быть? - спросил Андерс, поддержавший его под локоть, чтобы он не рухнул вновь, споткнувшись о ступени. - Сам же полез.
- Все-все, мы здесь, чтобы найти девку, значит, пошли искать девку, - оказавшись на приличном расстоянии, Хоук открыл глаза. - Ничего не знаю.
Они подождали Мерриль, меньше всех переживающую по поводу чужих останков, и продолжили путь.
- Все-таки немного странно, - поделилась она, вытирая руки куском ткани. - Мне кажется, он тут неспроста.
- Даю голову на отсечение, если это не то, что осталось от кого-нибудь после магического ритуала, - тут же сказал Фенрис.
Целитель хотел ему ответить, но задумавшись над ритуалами, требующим расчленения жертв, поежился и не решился развивать тему. Не то, чтобы он знал их. Слышал. Точно.
Гаррет по достоинству оценил его выдержку, награждая благодарным взглядом. Ему сейчас не очень хотелось заслушивать что-либо, особенно животрепещущую полемику Андерса и Фенриса, которую они любили разводить в замкнутых пространствах.
Но в корне избежать ее все-таки не удалось. И все началось с развилки, так некстати подвернувшейся на их пути.
- Они пошли налево, - уверенно сказал эльф, кивая на крайний туннель с более низким потолком.
- Он ведет к тупику, это же очевидно, - покачал головой маг, так же поворачиваясь к Хоуку. - Посуди сам.
- Они прячут кого-то, конечно, им нужно маленькое укрытое место.
- Маленькое укрытое место, а не тупик! Там даже стены сужаются.