-->

Песнь Пророка (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Песнь Пророка (СИ), "LunaticQueen"-- . Жанр: Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Песнь Пророка (СИ)
Название: Песнь Пророка (СИ)
Автор: "LunaticQueen"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 227
Читать онлайн

Песнь Пророка (СИ) читать книгу онлайн

Песнь Пророка (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "LunaticQueen"

Не успела парочка беженцев из Киркволла насытиться спокойной жизнью после нескольких лет скитаний, как они снова оказываются в центре всех событий. Сестра одного из них возникает на пороге их дома с непонятными заявлениями, командор Серых Стражей пропал, и никто не знает, где он, а между делом за жизнь каждого героя уже назначена цена.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 168 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Не все собираются забывать свою культурную историю только потому, что кому-то захотелось искоренить все сказки, где маги не безжалостные тираны, которых надо усмирять после того, как проявится сила, - сказал целитель, хмурясь.

- Давайте о чем-нибудь хорошем поговорим, - попробовала вставить Бетани.

- Да, у меня сказка и о немагах есть, - закивал Кормик. - А, может, и не сказка…

Все вновь обернулись к нему. Варрик тихо зашуршал бумагой, готовясь записать следующий рассказ.

Хоуку, ввиду того, что не мог больше наслаждаться ужином, пришлось присоединяться ко всем, слушая еще одну выдумку старого гнома.

- Жил однажды воин, родом он был из Ферелдена, заморского государства, войсками Орлея плененного. Храбр он был и смел, не желал мириться с захватчиками и верность хранил только своей королеве. Родителей у него не было, только братьев трое, да и жениться он не собирался, не до того было или какие-то еще причины - об этом история умалчивает. А жил этот воин со своими братьями в маленькой деревне, на самой окраине страны, куда орлесианцы еще не пробрались. Да настали времена темные, подходить все ближе начало войско иноземное, по приказу узурпатора штурмом деревню брать собралось. И не было им числа. Не знал тут воин, что же делать и отправился к мудрецу местному.

- Опять маг, - вздохнула Эсмильда, но больше не прерывала.

- И сказал ему мудрец все, как лежит. Чтобы взял воин с собой брата старшего, да дал ему меч из кости драконьей, гномами закаленный, рунами зачарованный. И выстоит деревня перед напастью, да только там и смерть брата лежит. Скрепя сердце, принял воин решение. Взял у мудреца меч, да отдал брату первому. И была битва - земля побагровела от проливаемой крови, - многих она унесла. В числе их и брат воина был. Но деревня цела осталась, не поддались они Орлея нападению. Велика была радость воина, да и велико было горе его. Девять дней и ночей проплакал он безудержно.

Но ненадолго беда деревню Ферелдена миновала. Собрали новую армию орлесианцы, в их числе и шевалье заграничные, умудренные опытом, не чета деревенским защитникам. Не знал воин, что делать, и отправился вновь к мудрецу.

- Он не учится на своих ошибках, - шепотом заметила Кордула.

- И сказал ему второй раз мудрец, чтобы взял воин брата среднего, да дал ему меч драконьей кости, гномами закаленный, рунами зачарованный. И выстоит деревня перед шевалье, да только братом пожертвовать придется, погибель его там лежит. Слезами горючими воин умылся, да взял меч, отправил второго брата на битву. Была она страшнее первой, кровопролитие на многие годы запомнила деревня. Пало много людей, и брат средний.

Совсем хотел от борьбы воин отказаться, да через девять дней одумался и вновь собирать млад и стар для обороны начал. Тут же и беда караулила - не осталось среди войск узурпатора орлесианцев, силой ферелденцев на своих же вели, целыми городами собирали, такую рать подготовили, что не окинуть и взглядом.

Не пошел на третий раз воин к мудрецу: знал уже, каков ответ его будет. Взял он младшего брата, да запер его дома в сарае. Надел вместо него доспех его, взял меч из кости драконьей, гномами смастеренный, рунами увитый, да вышел деревню родную защищать.

Небо заволокло тучами черными, вороны замертво падали, братоубийственную войну видя. Самый страшный бой приняла деревня Ферелдена. Все погибли, кроме самого воина. Один остался, один защитил. Радости его не было предела, помчался он домой - брата обрадовать. Открыл сарай, а тот бездыханный лежит. На теле ни раны, ни следа магического. Рассвирепел тогда воин, семьи всей лишившись, бросился к мудрецу, да не нашел его. Дом его обветшал давно, а те, кто остался, говорили, что и не жил там никто уже много лет.

- Совершенно бессмысленная история, - фыркнул Гаррет. - Какой-то придурок связался с магом крови. Жизнь его семьи в обмен на удачу, новость. Старо.

- Ты же ничего не понял, - запротестовала Бетани. - Какой еще маг крови? Это про судьбу было. От нее не уйдешь, за какими замками ты бы ни спрятался.

- Я бы ни на что не променяла семью, - вздохнула храмовница. - Если бы был шанс. Еще один.

- Их жизни уже были заложены, - бросилась отстаивать свою точку зрения магесса. – Там же дело было в…

- Все, я спать, - Хоук поднялся, отряхивая с брюк крошки хлеба. - Ты идешь… судьба моя?

Андерс встрепенулся и, пожелав остальным спокойной ночи, молча последовал за Гарретом. Хотя его лица видно не было, спина у него была явно счастлива. Варрик, проводив их взглядом, чиркнул что-то в своих бумагах.

- Этот тип - вылитый наш Хоук, - закивал он. - А не женился он потому, что женились на нем.

- Он не променял семью на деревню, - прошептала магесса.

- Насколько я знаю, он рисковал.

- Кажется, нам пора ложиться, - заметил Натаниэль прежде, чем Бетани успела что-то сказать. - Завтра рано вставать.

- Ты прав.

Быстро собрав вещи, странники по очереди отчаливали ко сну. Девушки с Маликой собрались в телеге под полотном, мужчины же заняли места в палатке на земле.

Тишина в лесу стояла почти мертвая. Натаниэль никак не мог заснуть. Отчасти ему мешал Дэггет, устраивающийся у него в ногах: собака пыталась подобраться к хозяину, но его ноги были недоступны из-за Андерса, поэтому пришлось довольствоваться лодыжками Хоу. Отчасти поспать мешал и Гаррет: погрузившись в сон, он захрапел, а от его храпа основательно закрепленную палатку начало сносить. Что и говорить о бедных натаниэлевских ушах. Он подумывал о том, чтобы засунуть ему что-нибудь в рот или нос, чтобы прекратить эти звуки раз и навсегда, но под руками как назло ничего не было.

Кое-как завернув голову в запасную рубашку, Хоу ненадолго расслабился. И зря. Хоук перевернулся на другой бок и, перепутав его со своим целителем, бухнул на него свою тяжелую руку.

Натаниэль едва слышно застонал.

========== Глава 21. Вызывающая проклятье ==========

Кормик помог вытащить вещи из телеги, но сам спускаться не спешил, нерешительно переминаясь в коробе, словно не зная, что и сказать. Малика, в отличие от него, не скрывала своих чувств и счастливо улыбалась, маша им с козлов.

- Дальше вы как-нибудь сами, - немного помолчав, произнес гном. - Даже если бы хотел, через эти холмы мои кобылки не пройдут. Тут и дороги-то нет.

- Мы и не требуем, - успокоил его Гаррет, цепляя на спину тюк с палаткой. - Тем более, тут же недалеко, так?

- Совсем недалеко, - кивнул Кормик. - Там прямо внизу и поселок небольшой.

- Как небольшой поселок? - переспросил Натаниэль, бросив крепить свои лямки. - А разве это не деревня, которую нельзя миновать, сходя с Виммаркских гор?

- Да не то чтобы деревня, - удивился гном. - Не знаю, кто вам это сказал. Маленький поселок, но обойти его крайне трудно. Хоть и обособленный, да бойкий.

- Спасибо, - поблагодарила его Бетани, поворачиваясь к Варрику. - Кто тебе сказал про деревню?

- Вот только не надо во всем винить меня только потому, что я самый красивый и умный! - запротестовал тот. - Кого спросил, тот и ответил. Я даже не помню, как он выглядел. Просто тип, который и посоветовал на его телегах сюда добираться, ничего подозрительного.

- Это может быть простой недомолвкой, - сама себе объяснила магесса. - Поселок, деревня - мы все равно туда сами попадем и все увидим.

- А вот это правильно, нечего рассусоливать тут, - заявила Кордула, маша своей сумкой. - Давайте уже пойдем.

- И чего это ты так торопишься? - ехидно спросил Варрик. - Вспомнила, что еще не успела выйти замуж?

- Хочу найти кого-нибудь, кто таких треклятых словожуев в рабство принимает, - бросила она. - Мне одной надоели эти беседы?

Судя по молчанию, гномка вновь осталась без сторонников. Варрик снисходительно махнул рукой в ее сторону, пропуская вслед за Хоуком вперед.

Дорога напоминала им ту, которую уже приходилось проделать от Киркволла до деревни, где они встретили Эсмильду. Храмовнице путь же, наоборот, был в новость, и ей крайне не нравилось передвигаться по холмистой местности. Но мысли, раз за разом возвращающиеся к Малике, грели ей сердце, и она молчала.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 168 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название