Песнь о Гамаюне (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Песнь о Гамаюне (СИ), "AnnyKa"-- . Жанр: Драма / Фанфик / Эротика / Слеш / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Песнь о Гамаюне (СИ)
Название: Песнь о Гамаюне (СИ)
Автор: "AnnyKa"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 433
Читать онлайн

Песнь о Гамаюне (СИ) читать книгу онлайн

Песнь о Гамаюне (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "AnnyKa"

В мире, где с незапамятных времен идут кровопролитные войны, Эрик рвется к власти, но даже у него недостаточно сил, чтобы справиться с обезумевшим королем Шоу. Так было долгие годы, пока во время сражения он не встретил того, кто сможет изменить историю. 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Жди здесь и не пытайся бежать.

— Я помню, — на этот раз прозвучало раздраженно.

— Я позабочусь о тебе, — пообещал Эрик, прежде чем выйти в ночь под проливной дождь.

***

А паренек оказался с характером. И пусть это даже нравилось Эрику, он понимал, что именно из-за этой черты с Чарльзом могли возникнуть проблемы. Куда проще было, если бы он оказался обычным запуганным крестьянином, выполняющим ради сохранения жизни любые его поручения. Но вместо этого Чарльз сам ставил условия, да еще и попытался убить Эрика. Порез на шее пройдет еще нескоро, и в какой-то момент Леншерр был почти уверен, что свет синих глаз станет последним, что он увидит в жизни, но, слава Богу, у паренька не хватило духу завершить начатое. А судя по тому, как дрожали руки парня, Эрик решил, что он прежде вовсе не отнимал жизни, что было вторым редким для этих времен качеством, которые сочетал в себе юный демон.

Эрик распорядился узнать информацию о двух женщинах, и пусть Алекс посмотрел на него непонимающе, но задавать вопросов не стал. Раздобыть карету оказалось сложнее, и из-за этого пришлось задержаться в деревне на несколько часов, но многие были рады дополнительному отдыху, тем более с восходом солнца утихла буря, а в небе появились вороны, слетевшиеся на поле боя поживиться мертвечиной.

— Ваше Высочество! — Азазель нагнал Эрика, и тот дал отмашку ему говорить свободно, но прекрасно понимал, что Азу это порой давалось с трудом.

— Из-за чего такая задержка? Мы ведь через трое суток должны быть в столице.

— Мне нужна карета для перевозки пленного.

— Вашего благородного из Ирия? — живо заинтересовался рыцарь и положил руку на рукоять меча.

— Да.

— Разрешите спросить.

— Давай уже, — раздраженно кивнул Эрик и с угрозой покосился на боевого товарища.

— Во время Вашего вчерашнего допроса он случайно не обмолвился о других благородных? Может, кто еще прячется не так далеко, и у нас есть время поискать?

— С чего такой интерес?

— Вы же знаете, у меня молодая жена, а с деньгами последнее время сложно… А в честь турнира можно будет сбагрить безбожника церкви или продать его. Я слышал, какая-то матрона из Ирия ушла за хорошие деньги в один из борделей, так вояка, который ее словил, теперь живет и горя не знает. А это всего одна бабенка.

— У нас целый табор крестьян и воинов в плену, тебе мало?

— Их не так много.

— Просто сгинь, — рыкнул Эрик на Азазеля, и тот неохотно подчинился, а сам Леншерр вернулся в свой «дом».

Чарльз встрепенулся и едва не соскочил с кровати, но, заметив Эрика, немного расслабился и вернулся к своему завтраку. Юноша сидел, скрестив ноги, и очень осторожно разламывал кусок хлеба, морщась от боли. Его руки были перебинтованы, но раны пока еще давали о себе знать, и, хотя пальцы пострадали не так сильно, от каждого движения начинала болеть содранная до крови кожа. Эрик понимал, что ловкость рук вернется к Чарльзу еще не скоро. Но это было поправимо. В столице был лекарь, который мог ему помочь куда лучше их полевого врачевателя, а пока и так было нормально.

— Я раздобыл нам экипаж, поедешь отдельно от остальных пленников, — сходу сказал Леншерр, глядя, как задумчиво юноша ел хлеб.

— А потом? — осторожно спросил Чарльз и поднял на Эрика свои сияющие глаза.

— Мы прибудем в столицу, — Эрик неспешно направился к своему трофею, — и там какое-то время я смогу держать тебя у себя. Но лучше в первый же день встретиться с королем.

— Я скажу об отваре, только когда будем на месте.

— Ты понимаешь, насколько это важно? — Леншерр почти шипел, тихо опускаясь на кровать рядом с Ксавьером. — Если Страйкер прознает о тебе, я не смогу тебя защитить.

— Значит, он не должен узнать, — Чарльз пожал плечами, но Эрик видел, что юноше было страшно. — Ты узнал о них?

— Пока что нет. Но узнаю. Мои люди ищут их.

— Хорошо, — немного подумав, произнес юноша и опустил голову, но Леншерр успел заметить, каким пустым и встревоженным был его взгляд.

— В замке ты должен слушаться меня и выполнять все в точности как я говорю. Как приедем, я оставлю тебя под охраной. Ни с кем не говори, ни на кого не смотри. Я договорюсь о встрече, и сразу же сделаем твои глаза… Нормальными.

Чарльз только кивнул и отправил в рот очередной кусочек хлеба. Он слушал Эрика, но все его мысли словно застряли в прошлом, а будущее казалось таким далеким и невозможным, что то, о чем сейчас говорил Леншерр, могло бы даже не наступить. По крайней мере, Чарльз себя именно так и чувствовал. Словно он застрял меж времен, крепко впечатался в настоящий момент и не мог из него вырваться, будто раненная птица, попавшая в сети. Но так было даже проще. Не нужно было думать о том, что ждало его за этими деревянными стенами, что сделает с ним этот рыжебородый воин, что будет ждать его в столице и сколько времени пройдет, прежде чем он окажется на костре. Ведь даже если он поможет Эрику, а сам Чарльз толком не знал, что для этого сделать, не было никаких гарантий, что после получения Леншерром короны он сохранит благосклонность к «демону».

Ксавьер смотрел на сероватый кусок хлеба и сквозь саднящую боль в руках рвал его на части, но голода уже не испытывал, просто не мог сидеть и совсем ничего не делать, а это простое и бессмысленное занятие могло хоть ненадолго приглушить страх перед будущим, какого он никогда еще не чувствовал прежде.

Эрик посмотрел на застывшего Чарльза, словно в каком-то трансе мявшего хлеб в руках. Причин оставаться с ним не было. Он бы не смог сбежать и явно не хотел говорить, но сам Леншерр еще не до конца верил, что все это было правдой. Несмотря на предания, легенды и сказки, на проповеди Страйкера и его прихвостней на каждом углу и костры, на которых постоянно жгли неверных, несмотря на церковные подвалы, полные калек и одержимых людей, Эрик не верил в это по-настоящему. Пророки и уроды, которых церковь так быстро крестила демонами, были всего-навсего больными людьми. Леншерр видел их на кострах, видел в бою. Он даже встречал «ведьму», которую как-то поймали в столице, но и увидев синеву ее глаз, ни в какое сравнение не шедшую с сиянием глаз Чарльза, он не верил, что в этом мире была хоть капля чего-то мистического. С самого детства утратив эту веру, он полагался лишь на себя и свой меч, на то, что было осязаемо и реально. И потому все еще сидел на месте, глядя на мистического демона в своей постели, и сейчас он хотел лишь взглянуть в его глаза, чтобы еще раз убедиться. Но юноша так низко опустил голову, что и лица-то было не разглядеть.

Тусклый свет тек сквозь мутное окно, тонкой полосой ложился на кровать и заползал на колени юноше, освещал его перевязанные руки, бездумно сжимающие хлеб. Снаружи доносился шум лагеря и приглушенные крики птиц, но здесь было на удивление тихо. Настолько, что Эрик отчетливо слышал каждый вздох Ксавьера, и, казалось, стоило прислушаться как следует, и он смог бы разобрать даже стук его сердца. Он осторожно протянул руку и коснулся белого холодного лица, ощутил, как юноша дернулся и тут же отпрянул к стене, прежде чем Эрик успел поднять его лицо к себе.

Он вжался в стену и судорожно задышал, уставился на Леншерра сияющим взглядом, в котором читалось волнение и недоверие.

— Что? — враждебно спросил Чарльз, и Эрик тут же отстранился, сам не зная, как ответить на этот вопрос. Он перевел взгляд на грубое серое покрывало, на котором все еще стояла деревянная миска с остатками вяленого мяса и остывшей картошкой, и придвинул ее к Чарльзу, а сам поднялся на ноги.

— Поешь. Я вернусь за тобой, как прибудет повозка. И сиди тихо.

— Как скажете, Ваше Величество, — фыркнул Чарльз, но выглядел так же затравленно. Эрик еще несколько секунд смотрел на него, почти не видя, как юноша без особого аппетита доедал остатки пищи, а в его голове все еще эхом отдавались слова гамаюна «Ваше Величество».

***

Пыль кружилась в полосах света, а топот ног и голоса снаружи нагнетали тревожное ощущение. Мясо камнем лежало в желудке, и очень хотелось пить. Чарльз метался по пустому дому, словно зверь в своей стальной клетке, но достаточно было выглянуть в окно или прислушаться к тому, что происходило за дверью, чтобы вновь забыть о побеге, хотя мысль о нем все еще не покидала Чарльза. Он мог бы мечтать о том, чтобы сбежать и найти своих тетушек. Он бы хотел об этом мечтать, но еще в детстве не позволял себе тонуть в иллюзиях. Но и дальше ждать, что будет впереди, он не мог. Время словно ожило, а его сознание больше не было приковано к единственному моменту времени, но, сколько бы Чарльз ни пытался увидеть, что ожидало его впереди, перед глазами возникал сплошной туман, и от него становилось тяжело дышать.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название