-->

Alchymia(СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Alchymia(СИ), Рахаева Юлия-- . Жанр: Разное. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Alchymia(СИ)
Название: Alchymia(СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 196
Читать онлайн

Alchymia(СИ) читать книгу онлайн

Alchymia(СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Рахаева Юлия

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 22 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- А что такое?

- Да то, что в Айланорте сыск это не только поиск преступников, но ещё и дурацкая, никому не нужная бумажная волокита.

- Терпеть не могу всякие бумаги, - поморщился Шепард.

- Вот и я тоже. А Бретт каждый месяц требовал отчёт. И если я его задерживал, а я его задерживал, он лишал меня премии.

- Это его ты вороном назвал?

- Его. И не я. Прозвище у него такое среди сыщиков. Похож.

Решив, что Флай давно спит, Шепард не стал подниматься к нему в покои. Взяв пятерых стражников, они вместе с Алмошем направились к дому напротив трактира, который назвала Миндаль. Шепард громко постучал в дверь. Её открыла женщина, из одежды на которой было только бельё.

- Привет, милый, - улыбнулась она.

- Мне нужен господин Леду, милая, - ответил Шепард.

- А чем я не подхожу?

- Ты очень подходишь, но у меня к хозяину важное дело. Вот решу его и сразу к тебе.

- Я буду ждать, мой лев, - проговорила женщина. - Хозяин в кабинете в конце коридора.

- Спасибо, моя пантера, - усмехнулся Шепард. - Ребята, за мной.

Удивлённая женщина вжалась в стену. Чен, Алмош и стражники быстро прошли к кабинету. Шепард достал пистолет и открыл дверь. Эрнест Леду был в кабинете не один, но оба его телохранителя не успели схватиться за оружие, потому что Шепард и Алмош их опередили.

- Господин Леду, именем короля вы арестованы. Следуйте за нами, - проговорил Чен.

III

Unicornis

Флай не мог уснуть. Он уже было задремал, но потом ему показалось, что вернулся Шепард. Король сел на кровати и чётко услышал присутствие своего друга в замке, но очень скоро это чувство словно улетучилось. Больше Флай уже не заснул. Грелка, согревавшая его постель, уже почти остыла, и стоило хоть немного высунуться из-под одеяла, как становилось холодно. Сон не шёл, и Флай, измучившись, всё-таки решился встать. Быстро закутавшись в халат и надев тёплые тапочки, он зашагал к тайному ходу. Король хотел навестить брата и заодно узнать, смогла ли Грета что-нибудь выведать. Флай понимал, что разбудит Густава, но решил, что брат сможет и потом отоспаться. Он был на середине своего пути к покоям принца, когда ноги вдруг перестали его слушаться. Флай сполз по шершавой стене на пол. Этого не случалось уже довольно давно и стало для короля почти что неожиданностью.

- Почему сейчас? Почему здесь? - пробормотал Флай. Но выбора у него не было. Оставалось только ждать, когда приступ пройдёт.

Флай не знал, сколько прошло времени, чувствительность к ногам всё не возвращалась. Его начало клонить в сон, и вскоре король задремал. Флая разбудил сердитый голос Шепарда.

- Мыш, какого чёрта ты тут торчишь?

Король поднял глаза и увидел Чена прямо рядом с собой. Он держал в руке свечу.

- Привет, - улыбнулся Флай.

- Да ты хоть понимаешь, что я чуть было весь замок на уши не поднял? Король пропал! Хорошо, что я сначала решил проверить склеп, и пошёл туда через тайный ход, а не обычной дорогой. Если бы я спустился и не нашёл тебя, то всё.

- А ты уже капитана и Жюля разбудил?

- Разбудил, конечно!

- Тогда позови Жюля, пожалуйста.

- Так у тебя ноги?

- А ты думаешь, что мне нравится тут спать? Да я замёрз уже весь!

- Ты всё-таки в склеп шёл?

- К Таво я шёл.

- Ладно, я за Жюлем.

Леруа выглядел сонным и взъерошенным.

- Сейчас, Мышонок, - тихо проговорил он и опустился рядом с ним на колени. Его "колдовство" помогло, и Флай смог подняться.

- Спасибо, Жюль.

Лекарь устало улыбнулся. Они вернулись в королевские покои, где Флай обнаружил Латимора, Алмоша, Густава и Жоржа.

- Простите, что я вас всех переполошил, - проговорил король.

- Раз вы нашлись и всё в порядке, пусть Шепард и Алмош расскажут нам о том, что произошло, - предложил капитан.

- Хорошо, - кивнул Флай. - Только я сяду.

- Подождите, - сказал Жюль, прошёл в королевскую спальню, вернулся оттуда с пледом и укрыл им Флая, который сел на кушетку - Ты замёрз.

- Спасибо, - улыбнулся король. - Рассказывайте.

- К нам в комнату пришла Миндаль, - начал Шепард. - Медальон хотела забрать. Ну, мы с ней поговорили и выяснили, что её хозяин, Эрнест Леду просил её сообщать, если у кого-то из амма она увидит уроборос. Мы с Алмошем взяли этого Леду. Сейчас он в замке под охраной.

- А тот, кого ты ранил, Шеп? Он кто?

- Так он не умер?

- Пока нет, - ответил Жюль. - Но я не уверен, что он доживёт до утра.

- Его имя Теренс, - сказал Шепард. - Он работал на Леду. По словам Миндаль, уроборос не он спёр.

- Ваше величество, вы хотите подождать до утра или прикажете прямо сейчас допросить господина Леду? - спросил Латимор.

- А вот сейчас вы это ради кого? - отозвался Флай. - Ради Алмоша?

- Что? - не понял капитан.

- Вот это "ваше величество" и особенно "прикажете".

- Господин Латимор просто очень уважает придворный этикет, - с улыбкой проговорил Густав. - Прямо как Жорж.

Кафар промолчал, но с его стороны послышалось недовольное сопение.

- Хорошо, - произнёс капитан. - Флай, так как вы хотите поступить?

- Всё равно мы не спим, - ответил король. - Надо его допросить. И опять же, чем больше я буду знать перед встречей с Корденом, тем лучше.

- Можно вопрос? - подал голос Алмош.

- Конечно, - кивнул Флай.

- Что за Корден?

- Он служит на монетном дворе. Его конюх слышал, как в доме неоднократно говорили об уроборосе. Я попросил Даниеля пригласить Кордена в замок. Я предложу невесту для его сыновей. Ну, то есть для одного из сыновей.

- Невесту? - переспросил Шепард.

- Анаис.

- Ну, ты даёшь! Она же к тебе клеится, а ты её каким-то сыновьям.

- Зато не Стюарту. Ещё же её отец должен придти. Вот и ему тоже заодно намекну, что есть и другие варианты, кроме Стюарта.

- Господина Леду будет допрашивать Алмош? - спросил Латимор.

- Да, - кивнул Флай. - И я тоже пойду.

- Куда ты? - воскликнул Жюль. - У тебя же ноги!

- Так прошли уже.

- Но там ты будешь нервничать.

- Чего мне нервничать?

- Будешь, - сказал Шепард.

- Что вы из меня кисейную барышню делаете? - возмутился Флай. - Как труп со скалы сбрасывать, так это пожалуйста, его величество справится, а как с подозреваемым поговорить, так это я буду нервничать!

- Труп со скалы? - переспросил Алмош.

- Да, труп со скалы. В Фейсалии.

- Это был наёмный убийца, - объяснил Шепард. - Вернее, была. Женщина. Убить нас обоих хотела. Меня собственно чуть не прикончила.

- Что ж, так я пойду к этому Леду, - проговорил Алмош. - Ваше величество, вы со мной?

- Да, - и Флай решительно поднялся.

- Леду расколется от эффекта неожиданности, - хмыкнул Шепард. - Когда к нему заявится король в халате.

- Я сейчас оденусь, - смутился Флай. - Алмош, подождите.

Король надел костюм, и они вместе с сыщиком направились к комнате, в которой держали Эрнеста Леду. Шепард последовал за ними со словами:

- Чёрта с два я отпущу тебя куда-то, твоё величество.

Один из стражников отпер дверь, и все трое зашли внутрь. Леду был тучным мужчиной за пятьдесят. Его редкие волосы были зачёсаны назад, а на лице застыло какое-то удивлённое выражение.

- Доброй ночи, господин Леду, - заговорил Флай.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 22 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название