Alchymia(СИ)
Alchymia(СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Я против этого брака.
- Но как же? - Лэйн был искренне удивлён.
- Я считаю, что ваша дочь достойна лучшего.
- Лучшего?
- Да, лучшего, и вам совершенно некуда торопиться. Анаис ещё очень юна. Вы меня поняли, господин Лэйн?
- Да, ваше величество.
- Господин Корден, насколько мне известно, у вас двое сыновей.
- Это так, ваше величество.
- И они оба не женаты?
- Да, ваше величество.
- Как вы могли догадаться, у господина Лэйна есть дочь на выданье, - Флай улыбнулся. - Её имя Анаис, и она очень красива. Я не сторонник браков по расчёту, но вы могли просто познакомить ваших сыновей с ней. Сегодня я устрою небольшой музыкальный вечер. Прошу вас присутствовать на нём вместе с сыновьями. И вас, господин Лэйн, вместе с дочерью.
- Да, ваше величество, - кивнул Корден. - Это большая честь. Мы прибудем.
- О, ваше величество, - казалось, что ещё немного и галантерейщик кинется целовать королю руки.
- Вы позволите? - заговорил Латимор.
- Конечно, капитан, - ответил Флай.
- Думаю, что для сегодняшнего вечера как нельзя кстати будет музыкальная композиция "Дама с единорогом" вашего придворного композитора.
- Верно, - кивнул король, не сводя взгляда с Кордена. То ли ему показалось, то ли на самом деле по его лицу скользнула еле заметная тень.
Когда Лэйн и Корден покинули тронный зал, туда очень скоро зашёл Стюарт.
- Ваше величество! - воскликнул он.
- Вы нарушаете придворный этикет, - проговорил Латимор.
- Но...
- Что вы хотели? - спросил Флай.
- Лэйн только что отказал мне! Но почему?
- Может, он передумал отдавать за вас свою дочь?
- Это вы ему запретили?
- Я только высказал своё мнение. А ещё у него вдруг появились два чудесных кандидата на руку Анаис. Всегда лучше, когда есть выбор, не так ли?
- Но ваше величество!
- Вы забываетесь, - сказал Латимор.
- Разговор окончен, - с этими словами Флай поднялся со своего места и зашагал к выходу. Капитан последовал за ним. У дверей король остановился. - Господин Стюарт, я полагаю, что вас более ничего не держит в Нэжвилле, - проговорил он. - Господин Латимор уже нашёл людей, которые поедут в Айланорте на учёбу. Я считаю, что вы сможете покинуть королевство на первом же корабле, идущем на вашу родину. Чем быстрее начнётся учёба, тем лучше. Мне нужны специалисты в области автомобилестроения. Вам ясно?
- Да, ваше величество, - ответил Стюарт.
- Знаете, он вывел меня из себя, - тихо сказал Флай уже в коридоре.
- Я заметил, - ответил Латимор.
- Он хотел силой взять Анаис в жёны. Это же неправильно. Он хотел, чтобы я ей приказал, понимаете?
- Понимаю.
- Всё, не хочу больше о нём. Скажите, вы обратили внимание на Кордена? Мне не показалось? Он действительно отреагировал на единорога?
- Не могу сказать со стопроцентной уверенностью, но да, отреагировал.
- Значит, это всё-таки организация, - вздохнул Флай. - Тесье, Корден. Уроборос, единорог. А я так надеялся, что просто воры.
- Нам надо подумать, как поступить дальше.
- Сегодня вечером надо как-то спровоцировать Кордена. Но я пока не придумал как. Время ещё есть, капитан. Мы придумаем.
Шепард был удивлён не меньше Алмоша. Перед ними стоял тот самый Инди Карбрей, бывший напарник Алмоша, бывший соперник Латимора на межшкольных соревнованиях. Он был здесь, в Нэжвилле. И не просто где-то, а в доме Тесье, главного подозреваемого в краже уробороса у посла Фейсалии.
- Что ты здесь делаешь? - спросил Алмош.
- Я мог бы спросить то же самое, - с улыбкой ответил Инди.
- Вы знакомы? - удивился Тесье.
- Мы общались в Айланорте, - сказал сыщик. - И чтобы сразу ответить на твой вопрос, Инди, я приехал в гости к своему брату Шепарду. Он служит в охране короля.
- Брату, - повторил Инди.
- Да, Шепард - мой младший брат. Он давно переехал в Нэжвилль из Тиеры.
- Ясно, - кивнул Карбрей. - А я решил попутешествовать. Сначала отправился на Фес, потом вот в это чудесное королевство и уже здесь познакомился с Робертом. Сейчас гощу у него. Но простите, мы с Алмошем отвлекли на себя всё внимание. Роберт, к тебе же пришла гостья.
- Да, - кивнул Тесье, - Грета, присаживайтесь.
- Благодарю, - Густав опустился на диван.
- Чаю?
- Если можно.
- Я принесу, - сказал Инди и зашагал в соседнюю комнату. Шепард видел, что Алмош хотел пойти за ним, но сдержался.
- Что привело ко мне сестру моего старого друга? - спросил Тесье.
- Густав умер, вы слышали?
- Нет. Мне очень жаль.
- Я хочу найти его друга. Того, кто защищал его в школе. Вы ведь понимаете, о чём я говорю?
- Да, понимаю.
- И ещё... может, это покажется вам не совсем правильным, но я хотела бы знать имена тех, кто издевался над моим братом.
- Я могу назвать имя того, кто причинил ему больше всего боли.
- И кто же это?
- Максимилиан Ботэ.
- Вот оно как. Почему-то и я так думала.
- Он погиб, вы знаете?
- Мой муж говорил мне.
- Он принимал участие в попытке переворота, - кивнул Шепард. - Тот ещё мерзавец.
- Но вы знаете, кто защищал Густава в школе? - спросила Грета. - Понимаете, мы долгое время не общались с Таво, я рано вышла замуж... Сейчас я жалею о том, что не была с ним.
Вернулся Инди и протянул Грете чашку чая.
- Алмош, Шепард, сделать вам чай? - предложил он.
- Нет, - хором ответили оба амарго.
- Мы были довольно дружны с Густавом, - сказал Тесье. - Скажите, Грета, а где вы остановились?
- В замке, с мужем. Он живёт там.
- Хорошо, а то я подумал предложить вам погостить у меня.
- В этом нет особой необходимости, - ответил Шепард. - Моя комната довольно просторная.
- Ага, - усмехнулся Алмош. - Кровать и два сундука.
- Меня всё устраивает, - сказала Грета.
- Вот видишь, - отозвался Шепард. - В любом случае, спасибо за приглашение, но это неприлично. Она замужняя женщина и не может гостить в чужом доме. Да ещё у мужчины. У двух мужчин.
- А почему вы не хотите снять квартиру в городе? - спросил Тесье. - Дело в том, что мои соседи как раз сдают квартиру. Вы обратили внимание? Резная дверь? Слева.
- Да я почти всё время провожу в замке, - сказал Шепард.
- Вообще-то, господин Тесье в чём-то прав, - задумчиво проговорила Грета. - А что будет, когда у нас появятся дети?
Чен едва не закашлялся, подавившись воздухом.
- Твоя жена права, - закивал Алмош. - Или ты считаешь, что твой сын будет расти на сундуках?
- Ладно, - сказал Шепард. - Мы посмотрим эту квартиру.
- Это можно сделать прямо сейчас! - обрадовался Тесье. - Дело в том, что хозяева сейчас в своём имении на юге, и они оставили мне ключи.
- Хорошо, - вздохнул Чен. - Давайте.
- Одну минуту.
Тесье скрылся в соседней комнате и быстро вернулся с ключами в руке.
- Я провожу вас, - сказал он. Алмош и Инди остались дома, а Тесье вышел вместе с Шепардом и Гретой. Они подошли к соседней двери, Роберт открыл её и пропустил гостей вперёд. Это была небольшая хорошо обставленная двухэтажная квартира.
- Я хочу посмотреть спальню, - проговорила Грета и направилась к лестнице. - Шеп, идём со мной.
- Не буду вам мешать, - улыбнулся Тесье. - Подожду вас здесь.
- Я не до конца понимаю, зачем всё это, - тихо сказал Шепард, когда они с Густавом оказались в спальне.
- Затем, что ему явно нужны свои люди в замке, - ответил принц. - Ты ведь помнишь? Плод короля и королевы. Не знаю, что это, то это точно связано с Флаем. А ещё мы не знаем, какие у них цели. Если это вдруг связано с властью, то...
- Ладно, я понял. То есть ты собрался заводить с ним дружбу?
- Уже завожу. Как ты думаешь, Инди замешан?
- Не знаю. Вообще его появление - тот ещё сюрприз. Он мог выдать Алмоша.
- Но не выдал.
- Не выдал, хотя это ничего не меняет. Они наверняка сейчас разговаривают. Надеюсь, Алмош расскажет о чём.