Послания Ивана Грозного
Послания Ивана Грозного читать книгу онлайн
«Вторособиратель всея Русский земли» (по Ивану Тимофееву), знаменитый государственный деятель Иван Васильевич Грозный, был выдающимся писателем своего времени. Его произведения, в особенности «послания», могут быть поставлены в один ряд с крупнейшими памятниками древней русской литературы.
До настоящего времени не дошло ни одного сборника сочинений Ивана Грозного - ни от XVI в., ни от последующих веков. В издании серии впервые объединены произведения эпистолярного наследия Ивана IV (1530-1584), представляющие интерес как памятники литературы: Первое послание Курбскому (по Погодинскому списку и списку Археографической комиссии, не принимавшимся во внимание прежними издателями из-за их дефектности), послания английской королеве Елизавете, шведскому королю Иоганну III, Василию Грязному и др. В "Археографическом обзоре..." приведен текст первого послания Андрея Курбского к Ивану Грозному по Погодинскому списку (с. 534-536). Первое послание Ивана Грозного к Курбскому было снова напечатано в серии в 1979 г., с учетом всех выявленных спи сков, в издании "Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским" (см. № 247).Книга состоит из двух основных частей. Первая часть представляет собой тексты посланий Ивана Грозного на древнерусском языке, вторая - перевод посланий, выполненный Я. С. Лурье. Книга предназначена для студентов высших учебных заведений, преподавателей, а также тех, кто занимается углубленным изучением истории России.Текст послания Ивана Грозного в Кирилло-Белозерский монастырь подготовил к печати Д.С. Лихачев, текст остальных посланий - Я.С. Лурье.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
борьбе поддержкой Ливонского ордена - «пойдет князь великий Витовт с немцами до
Вилни...и оступят город Вилню» (НСРЛ, XVII, 165). Иван Грозный приводит этот факт,
как доказательство того, что орден не только не был частью Польско-Литовского
государства, но, наоборот, сам играл активную роль в судьбе этого государства. ). И
того тобе жадным словом указати нелзя, коли была Лифлянтская земля не
разрушена, чтоб она была послушна к королевству Полскому и к великому
князству Литовскому, и то по всяких справах может ся знати, что
Лифлянтская земля большей присегала к нашому государству, нижли к
вашому.
230
Выдача 'корма' польско-литовским послам. Миниатюра из Синодального
списка Никоновской летописи
231
И о том что много и говорити! То уже указано, что вы за посмех
называете Лифлянтскую землю своею, а то все ныне, хотя неповинного
кровопролитства хрестиянского, паны твои взывають Лифлянтскую землю
не по правде своею подданою. А что твои панове рада говорили послом
нашим, что ты на том присегал, что тобе Лифлянтское земли доступати, и
то хрестиянское ли дело, что того для присегать, что за посмех, напрасно
хотя гордости и корысти и разширения государству, неповинная кровь
хрестьянская розливати? Ино ты писал, что предкове наши з неправъдою
своею государство размножили, - а ты з великою правъдою отъискиваеш: с
кровопролитъством через присягу? А что панове твои рада говорили
нашим послом, что они за лифлянты стали со всею землею, что
Лифлянтская земля костел римской, з ними поляки одна вера, и той всей
земли пригоже то быти в твоей стороне, а в одной земли два государа, и тут
добру не бывать: «А у нас государ поволной; обираем собе государя, кого
захотят, которой государ у нас ни будет, и он без нас ничого не делает; а что
и захочеть делати, ино мы не дадим; а ныне нашего государя нашого как
есмя обирали, и мы то ему сказывали, что многие места от нашие земли по
неправдам государа вашого и предков его, отлучоны; и государ наш нам на
том присегал, что ему давно зашлых мест отъискивати, и Лифлянтская
земля очистити». И то которое хрестиянское дело? Называетеся хрестияне,
и у папы и у всих римлян и латын то и слово, что однако вера греческая и
латынская; а коли собор был в Риме при Евгеньи папе Римском, от
создания миру в лето шестьтысечное девятьсот чотыридесят семое, и
тогды был на том соборе греческий царь Цариграда Иван Мануйлович, а с
ним патреарх Цараградъский Иосиф (на том его соборе и не стало), а из
Руси был тогды Исидор митрополит; и уложили на том соборе, что однако
быти греческой вере и з римскою. Ино паны твои то ли хрестиянство
держат, что не любят под греческою верою Лифлянтское земли? А они и
своему папе не верають: папа их уложил, что однако вера греческая и
латынская, и они то разрушают, и отводят людей от греческой веры к
латинской (папа их уложил, что однако вера греческая и латинская, и они то
разрушают и отводят людей от греческой веры к латинской. - Положительная оценка,
которую дает здесь Грозный Флорентийской унии 1439 г., и его готовность признать
«латин» «однакюш» (едиными) с «греческой» (православной) верой находятся в резком
противоречии с обычной, резко отрицательной оценкой этой унии и «латинства»,
принятой в Московской Руси и, несомненно, разделявшейся и Грозным (ср. замечание о
«латинской ереси» в грамоте, написанной от имени Воротынского, - см. стр. 269).
Несомненно, что приводимое высказывание Грозного об унии представляет собой
дипломатический прием, рассчитанный не столько на польского короля, сколько на
папу, с которым царь в это время начал переговоры.). И то хрестиянское ли дело?
А у нас которые в нашей земли держать латинскую веру, и мы их силою от
латинское веры не отводим, и держим их в своем жалованья з своими
людми ровно, хто какой чести достоин, по их отечеству и по службе, а веру
держат, какову захотять. А что паны твои говорили, что в одной земли два
государа, и тут добру не бывать, - и мы вжо к тобе о том и послали, чтоб ты
с нами постановенье учинил о Лифлянтской земли, и ты с нами
232
постановенья подобного не учиниш. А что ты присягал на том, что тобе
давно зашлых мест отъискивати, и Лифлянтская земля очистити, так же и
паны твои меж себя о том присегали, что им за то стояти, ино то для
неповиного кровопролитства хрестиянского уделано з бесерменского
обычая. И тот твой мир знатен: ничого иного не хочеш, толко бы
хрестиянство истребите, мирити ли се тобе с нами, и твоим паном
бранитилися, толко бы тобе свое хотенье и твоим паном улучити на пагубу
на хрестиянскую. Ино то что за мир? То прелесть! А толко нам тобе всее
Лифлянтское земли поступитися, и нам в том убыток великий будет; ино то
что за мир, коли убыток? А ты ничого иного не хочеш, толко бы тобе над
нами вперед силну быти. И чим нам тобе самим над собою силу давати? И
коли еси силен, и желателен крови хрестиянское, и ты, силою проливая
кров неповинную хрестиянскую, емли. А и под Невлем панове твои рада
послом нашим - столнику нашему и наместнику Нижегородскому князю
Ивану Васильевичу Ситцкому-Ярославскому с товарыщи, также жадая
крови хрестияиское, говорили; толко мы тобе не поступимъся всее
Лифлянтское земли, и ты хочеш тых всих мест доступати, которые от
великого князства Литовского к Московскому ( Испр.; Л
Московскову. ).государству отлучени, а на том тобе не переставывать и
неуспелося будеть чого ныне доступити, и то и вперед не уйдет. И коли
такое твое и панов твоих рад непрестанное умышленье и желание на
неповинное крови розлитье хрестиянское, и тут которому миру быти, и
доброго дела ждати! Изначала же, тебя емлючи панове на государство, на
том тебе к присязе приводили, что тобе всих давно зашлых дел отъискати, -
ино на што было и послов посылати? Одною душею, да двожды присегати:
паном и земли ты присягал, что тобе того доступати, а послы, что тобе
зделати с нами мир. И тобе уж на том присегати, что иных мест нам
поступитися, что пригоже! Да на том присегати ж, ино не ведомо будеть,
которая присега крепчей, и самому тобе на той ли присязе быти, на чом еси
земли присегал, или на той тобе присязе быти, что послы твои с нами
зделають, или наши послы с тобою зделають меж нас? Ино тут одной
присязе которой-нибудь быти изрушеной, а тому статися не мочно, что
присяги обе крепко держены были, а не изрушены; и тут которому доброму
делу быти? И потому меж обеюх наших земель довека кровопролитству не
перестать. А и то хрестиянским ли то обычаем делаетца, как еси ослободил
нашим послом к нам отпустити нашого сына боярского Микифора Сущова.
и твои панове рада велели тую грамоту, которую к нам посылають, к собе
принести, да ее чли, а вели писати то ж, что ты пишеш, и иново ничого не
дали писати? (и иново ничего не дали писати. - Грозный здесь возвращается к
истории посольства Сицкого под Великими Луками (в 1580 г); Н. Сущов был отправлен
Сицким вместе с гонцом Батория Гр. Лазовицким (см. выше, прим. 18).). Ино то
неведомо послы, неведомо полоняники, неведомо твои люди, неведомо
мои люди, что жадного слова без твоего ведома не смеют написати. Ином
то прямое вытес-ненье, а не так, как твои послы по своей воли зделали, и
ты тое присягу изламал. Ино что послов и посылать, коли вы всею землею
233
на кровопролитство устремилися? Сколько послов ни посылай, что ни
давай, а ничем не утешиш, а миру не бывать. А что твои ж паны говорили,