Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те читать книгу онлайн
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).
* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…
http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Иоль.2:3.
Что́ пред ним, то́ поедает огонь, а что́ за ним, то́ попаляет пламя, пред ним земля — как рай сладости, а что́ позади него, то — опустошенное поле, и никто не спасется от него.Иоль.2:4.
Вид ихъ — как вид коней и как всадники они поскачут.Иоль.2:5.
Поскачут на вершины гор как бы со стуком колесниц, как-бы с треском огненного пламени, пожирающого тростник, как многочисленный и сильный народ, выстроенный к битве.Иоль.2:6.
От них погибнут народы, всякое лицо — как обгорелый горшокъ [6175].Иоль.2:7.
Как борцы, побегут они, как храбрые воины, полезут на стены, и каждый путем своим пойдет и не своротит с дороги своей.Иоль.2:8.
И друг от друга не отстают, обремененные своим оружием пойдут и в стрелах своих будут падать [6176], но не погибнут.Иоль.2:9.
Нападут на город, поднимутся на стены, полезут на домá, взойдут чрез окна как воры.Иоль.2:10.
Пред лицем его потрясется земля, поколеблется небо, солнце и луна померкнут и звезды угасят свой свет.Иоль.2:11.
И Господь даст глас Свой пред силою [6177] Своею, ибо весьма многочисленно полчище Его и мощны исполнители [6178] слов Его, ибо велик день Господень, велик и весьма славенъ [6179], и кто выдержитъ [6180] его?Иоль.2:12.
И ныне, говорит Господь Бог ваш: обратитесь ко Мне всем сердцем вашимъ [6181], в посте, и в плаче, и в рыдании.Иоль.2:13.
И расторгните сердцá ваши, а не одежды ваши, и обратитесь к Господу Богу вашему, ибо Он милостив и щедр, долготерпелив и многомилостив и сожалеет о бедствиях.Иоль.2:14.
Кто знает, может быть Он обратится и сжалится, и оставит за Собою блогословение [6182]: жертву и возлияние Господу Богу вашему?Иоль.2:15.
Воструби́те трубою на Сионе, освятите пост, проповедуйте исцеление [6183].Иоль.2:16.
Соберите народ, устройте священное собрание, изберите старцев, принесите младенцев, сосущих грудь, пусть выйдет жених из чертога своего и невеста из комнаты своей.Иоль.2:17.
На ступеняхъ [6184] жертвенника восплачут священники, служащие Господу, и скажут: пощади, Господи, народ Твой и не предай наследия Твоего на поругание, чтобы не возобладали ими язычники, чтобы не говорили среди народов: "где [6185] Бог их"?Иоль.2:18.
И возревновалъ [6186] Господь о земле Своей и пощадил народ Свой.Иоль.2:19.
И ответил Господь и сказал народу Своему: вот Я пошлю вам хлеб, и вино, и деревянное масло, и насытитесь ими, и не отдам вас более на поругание среди народов.Иоль.2:20.
И пришедшого [6187] с севера удалю от вас и изгоню его в землю безводную, и погублю переднее его полчище [6188] в море первом, а заднее его (полчище) в море последнемъ [6189], и пойдет от него зловоние, и поднимется от него смрад, так как он возвеличился [6190] своими делами.Иоль.2:21.
Дерзай, земля, радуйся и веселись, ибо Господь совершил великое [6191].Иоль.2:22.
Не бойтесь, полевые животныя, ибо зазеленели поля́ пустынныя, дерево принесло плод свой, виноград и смоквы оказали свою силу.Иоль.2:23.
И вы, чада Сиона, радуйтесь и веселитесь о Господе Боге вашем, ибо Он дал вам истинную [6192] пищу, и пошлет вам дождь ранний и поздний [6193], как и прежде.Иоль.2:24.
И наполнятся гумна ваши [6194] пшеницею и переполнятся точила вином и елеем.Иоль.2:25.
И воздам вам за те годы, в которые поедала саранча, и черви, и вредная роса, и гусеница, великое войско Мое, которое Я посылал на вас.Иоль.2:26.
До сытости будете есть, и похвáлите имя Господа Бога вашего за чудеса, которые Он совершил для вас, и не посрамится народ Мой во век.Иоль.2:27.
И узнáете, что Я пребываю посреди Израиля и Я — Господь Бог ваш, и нет другого кроме Меня, и не посрамится народ Мой более во век.Иоль.2:28.
И будет после сего: и [6195] изолью от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши, и старцы ваши увидят сны, и юноши [6196] ваши увидят видения.Иоль.2:29.
Ибо на рабов Моих и на рабынь Моих в те дни излию от Духа Моего.Иоль.2:30.
И покажу [6197] чудеса на небе и на земле: кровь и огонь и курение дыма [6198].Иоль.2:31.
Солнце превратится во тьму и луна в кровь [6199], прежде нежели наступит день Господень великий и славный.Иоль.2:32.
И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется, ибо на горе Сионе и в Иерусалиме будут спасающиеся, как сказал Господь, и оглашаемые блоговестиемъ [6200], которых призвал Господь.Глава 3
Иоль.3:1.
Ибо вот в те дни и в то время, когда Я возвращу пленныхъ [6201] Иудеев и Иерусалимлян,Иоль.3:2.
Соберу все народы, и сведу их в долину Иосафатову, и буду судиться сь ними там о народе Моем и о наследии Моемъ — Израиле, которые разсеялись между народами: они [6202] разделили и землю Мою,Иоль.3:3.
И о народе Моем бросали жребий, и отдавали отроков блудницамъ [6203] и отроковиц продавали за вино, и пили.Иоль.3:4.
И что́ вы Мне, Тир и Сидон и вся Галилея Иноплеменниковъ [6204]? Хотите-ли воздать Мне возмездие? Или злопамятствуете на Меня? Легко [6205] и скоро Я обращу возмездие ваше на го́ловы ваши.Иоль.3:5.
Так как серебро Мое и золото Мое вы взяли и дрогоценности Мои и наилучшее внесли в капища ваши,Иоль.3:6.
И сынов Иуды и сынов Иерусалима продавали сынам Еллинским, чтобы удалить их от пределов их,Иоль.3:7.
То вот Я подниму их из того места, куда вы их там продали, и обращу возмездие ваше на го́ловы ваши.Иоль.3:8.
И отдам сыновей ваших и дочерей ваших в руки сынов Иуды, и продадут их в плен в страну [6206], далеко находящуюся, ибо Господь сказал: