-->

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те, "Библия"-- . Жанр: Религия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те
Название: Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те
Автор: "Библия"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 231
Читать онлайн

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те читать книгу онлайн

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те - читать бесплатно онлайн , автор "Библия"

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).

* * *

Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…

http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Иоль.3:9.

Провозгласите об этом между народами, объявите священную войну [6207], возбудите храбрых, приведите (их) и восходи́те все ратоборцы!

Иоль.3:10.

Перекуйте [6208] плуги ваши на мечи и серпы ваши на копья [6209], и немощный пусть говорит: "я — силен"!

Иоль.3:11.

Собирайтесь и сходи́тесь, все окрестные народы, и собирайтесь тамъ [6210], робкий пусть сделается храбрым.

Иоль.3:12.

Пусть воспрянут и войдут все народы в долину Иосафатову, ибо там Я сяду судить все окрестные народы.

Иоль.3:13.

Пусти́те серпы, ибо созрела жатва [6211], наступила; выходи́те, топчи́те, потому что точило наполнилось и подточилия [6212] переливаются, ибо умножилась злоба их.

Иоль.3:14.

Голосá раздаются в долине суда, ибо близок день Господень в долине суда.

Иоль.3:15.

Солнце и луна померкнут и звезды сокроют свет свой.

Иоль.3:16.

Господь же из Сиона воззовет и из Иерусалима даст глас Свой, и потрясутся небо и земля, но Господь пощадит народ Свой и укрепит (Господь) [6213] сынов Израиля.

Иоль.3:17.

И узнáете, что Я — Господь Бог ваш, живущий в Сионе, на горе Моей святой, и будет Иерусалим святынею, и иноплеменники уже не будут проходить чрез него.

Иоль.3:18.

И будет в тот день: го́ры будут изливать сладость, и холмы источат молоко, и все источники Иудины источат воду, и из дома Господня выйдет источник и напоит долину сития [6214].

Иоль.3:19.

Египет погибнет и Идумея будет погибшим полем, за притеснение [6215] сынов Иудиных, за то что проливали праведную [6216] кровь на земле их.

Иоль.3:20.

Иудея же во веки будет обитаема и Иерусалим в роды родов.

Иоль.3:21.

И взыщу (за) кровь их и не прощу, и Господь будет обитать на Сионе.

Книга пророка Амоса

Глава 1

Ам.1:1.

Слова Амоса из Фекуи, которые были в Кариафиариме [6217] и которые он видел об Иерусалиме, во дни Озии, царя Иудейского, и во дни Иеровоама, сына Иоасова, царя Израильского, за два года до землетрясения.

Ам.1:2.

И сказал он: Господь изрек с Сиона и из Иерусалима дал глас Свой, и опечалились пастбища пастухов, и высохла вершина Кармила.

Ам.1:3.

И сказал Господь: за три нечестия Дамаска и за четыре не отвращусь [6218] от него, за то что они перепиливали железными пилами беременных женщин в Галааде.

Ам.1:4.

И пошлю огонь на дом Азаила и поест основание [6219] сына Адерова.

Ам.1:5.

И сокрушу запоры Дамаска и истреблю жителей с поля Онова [6220], и посеку племя из мужей Харранскихъ [6221], и пойдет в плен народ Сирский избранный [6222], говорит Господь.

Ам.1:6.

Так говорит Господь: за три нечестия Газы и за четыре не отвращусь от них: за то, что они пленили плененных Соломоном, чтобы заключить (их) в Идумее [6223].

Ам.1:7.

И пошлю огонь на стены Газы и поест он основание ея.

Ам.1:8.

И истреблю жителей из Азота и удалится племя из Аскалона, и наведу руку Мою на Аккарон, и погибнут остатки Иноплеменниковъ [6224], говорит Господь.

Ам.1:9.

Так говорит Господь: за три нечестия Тира и за четыре не отвращусь от него: за то что они [6225] заключили плененных Соломоном в Идумее и не вспомнили завета: с братьями [6226].

Ам.1:10.

И пошлю огонь на стены Тира, и он поест основания его.

Ам.1:11.

Так говорит Господь: за три нечестия Идумеев и за четыре не отвращусь от них: за то, что они преследовали брата своего мечем, и позорили мать [6227] на земле и онъ [6228] хранилъ [6229] в свидетельство [6230] угрозу свою и таил свое стремление к победе [6231].

Ам.1:12.

И пошлю огонь на Феман и поест он основания стен его.

Ам.1:13.

Так говорить Господь: за три нечестия сынов Аммоновых и за четыре не отвращусь от них: за то, что разсекали беременных в Галааде, чтобы расширить свои пределы.

Ам.1:14.

И разожгу огонь в стенах Раввы [6232], и он поест основания ея, с криком, в день войны, и она потрясется в день падения своего.

Ам.1:15.

И пойдут цари ея в плен, жрецы их и князья их вместе, говорит Господь.

Глава 2

Ам.2:1.

Так говорит Господь: за три нечестия Моава и за четыре не отвращусь от него: за то что они сожгли в пепел кости царя Идумейского [6233].

Ам.2:2.

И пошлю огонь на Моава и он поест основания городов его, и умрет в безсилии Моав, с криком при звуке трубы [6234].

Ам.2:3.

И истреблю судью из (среды) его и всех князей его умерщвлю с ним, говорит Господь.

Ам.2:4.

Так говорит Господь: за три нечестия сынов Иуды и за четыре не отвращусь от них: за то что они отвергли закон Господень и повелений Его не сохранили, и прельстили их суетные [6235] их, которых они сделали и в след которых ходили отцы их.

Ам.2:5.

И пошлю огонь на Иуду, и он поест основания Иерусалима.

Ам.2:6.

Так говорит Господь: за три нечестия Израиля и за четыре не отвращусь от него: за то что продавали правого за серебро и бедного за обувь [6236],

Ам.2:7.

В которой ходят по земной пыли, и били кулаком по голове бедных и путь смиренных извращали [6237], и сын и отец входили к одной рабыне [6238], чтобы позорить имя Бога своего.

Ам.2:8.

И связывая свои одежды веревками, устраивали завесы близ жертвенниковъ [6239] и вино от неправдъ [6240] пили в дому бога своего.

Ам.2:9.

А Я истребилъ [6241] Амморея пред ними, высота коего была подобна высоте кедра; и крепок он был как дуб. И Я изсушил плод его сверху и корни его снизу.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название