Сумма Теологии. Том VIII
Сумма Теологии. Том VIII читать книгу онлайн
«Сумма Теологии» (Summa theologiae, Summa theologica), самое значительное по своему влиянию на христианский мир философское сочинение. Главный труд великого христианского философа и богослова, крупнейшего схоласта и метафизика Фомы Аквинского (Thomas Aquinas – 1225–1274). Оказал огромное влияние на развитие православного «школьного богословие», его влияние едва ли можно переоценить. Вся «Сумма Теологии», прекрасная хрестоматия по целому массиву вопросов христианской веры и жизни. Во многих своих рассуждениях («непорочное зачатие» Девы Марии; «безусловный примат папы» и др.), Аквинат, совершенно неожиданно, для католического схоласта, занимает православную позицию. Вся «Сумма…» состоит из трех частей. Труд представляет собою ряд трактатов, но основой деления являются вопросы оппонентов Фомы, затем приводиться противоречащее этим «возражениям» мнение, которое, однако, не кажется Аквинату достаточно убедительным или исчерпывающим, и только затем (после слова «отвечаю») излагается решение проблемы, принадлежащие автору.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ethic. I, 13.
455
De Fide Orth. III.
456
В каноническом переводе: «И будет — прежде, нежели они воззовут, — Я отвечу; они ещё будут говорить — и Я уже слышу».
457
De Div. Nom. III, 1.
458
De Fide Orth. III.
459
В каноническом переводе: «И не скажет неправды, и не раскается Верный Израилев».
460
В каноническом переводе: «Просите — и дано будет вам».
461
Moral. XII.
462
De Fide Orth. III.
463
Ethic. I, 9.
464
De Serm. Dom. in Monte.
465
Hom. XIV in Matt.
466
De Corn et Grat. 15.
467
В каноническом переводе: «Умоляю вас... подвизаться со мною в молитвах за меня к Богу».
468
В каноническом переводе: «Да будут постыжены и жестоко поражены все враги мои, да возвратятся и постыдятся мгновенно».
469
De Serm. Dom. in Monte.
470
Ibid.
471
De Serm. Dom. in Monte.
472
Ibid.
473
Enchirid. 115.
474
De Serm. Dom. in Monte.
475
Enchirid. 116.
476
В каноническом переводе: «Посему и может всегда спасать приходящих чрез Него к Богу, будучи всегда жив, чтобы ходатайствовать за них».
477
В каноническом переводе: «...помолись Отцу твоему, Который втайне».
478
De Fide Orth. III.
479
De Verbis Domini, Serm. 105.
480
Tract. CII in Joan.
481
Tract. LXXIII in Joan.
482
De Fide Orth. III.
483
De Civ. Dei X, 3.
484
Т. е. поклонение ангелам или святым.
485
De Civ. Dei X, 4.
486
De Fide Orth. IV.
487
В каноническом переводе: «Имя Ему — «Отрасль"".
488
В каноническом переводе: «Шествующего на небесах небес от века».
489
De Civ. Dei X, 5, 19.
490
De Doctr. Christ. II, 3.
491
Peri Herm. I, 2.
492
Moral. IV.
493
De Civ. Dei X, 19.
494
Ibid.
495
De Civ. Dei VIII, 27.
496
De Civ Dei X, 6.
497
В каноническом переводе: «Не вноси... цену «пса"", т. е. «пес» понимается не буквально.
498
De Verbis Domini, Serm. 113.
499
В каноническом переводе: «Вот, Я поручаю тебе наблюдать за возношениями Мне».
500
В каноническом переводе: «Всякую десятину из крупного и мелкого скота (из всего, что проходит под жезлом, десятое) должно посвящать Господу».
501
В каноническом переводе: «Приносите все десятины в дом хранилища, чтобы в доме Моем была пища».
502
В каноническом переводе: «Подавайте лучше милостыню из того, что у вас есть».
503
В каноническом переводе: «Никакой воин не связывает себя делами житейскими».
504
Ethic. IV, 4, 6.
505
В каноническом переводе: «...потому что Он не благоволит к глупым».
506
Sent. IV, D, 38.
507
В каноническом переводе: «Если дашь обет Господу, Богу твоему, — немедленно исполни его (ибо Господь, Бог твой, взыщет его с тебя, и на тебе будет грех)».
508
Metaph. V, 5.
509
Ethic. II, 3.
510
De Eccl. Hier. VI.
511
В каноническом переводе: «Нет цены благовоспитанной душе».
512
В каноническом переводе: «Незамужняя заботится о Господнем».
513
Альберт Великий.
514
Папа Иннокентий IV.
515
Принятое у католиков название «Книги премудрости Иисуса, сына Сирахова».
516
В каноническом переводе: «Исполняй пред Господом клятвы твои».
517
В каноническом переводе: «Если я платил злом тому, кто был со мною в мире (я, который спасал даже того, кто без причины стал моим врагом), — то пусть враг преследует душу мою и настигнет».
518
В каноническом переводе: «Надменно говорят устами своими».
519
De Serm. Dom. in Monte.