Сумма Теологии. Том VIII
Сумма Теологии. Том VIII читать книгу онлайн
«Сумма Теологии» (Summa theologiae, Summa theologica), самое значительное по своему влиянию на христианский мир философское сочинение. Главный труд великого христианского философа и богослова, крупнейшего схоласта и метафизика Фомы Аквинского (Thomas Aquinas – 1225–1274). Оказал огромное влияние на развитие православного «школьного богословие», его влияние едва ли можно переоценить. Вся «Сумма Теологии», прекрасная хрестоматия по целому массиву вопросов христианской веры и жизни. Во многих своих рассуждениях («непорочное зачатие» Девы Марии; «безусловный примат папы» и др.), Аквинат, совершенно неожиданно, для католического схоласта, занимает православную позицию. Вся «Сумма…» состоит из трех частей. Труд представляет собою ряд трактатов, но основой деления являются вопросы оппонентов Фомы, затем приводиться противоречащее этим «возражениям» мнение, которое, однако, не кажется Аквинату достаточно убедительным или исчерпывающим, и только затем (после слова «отвечаю») излагается решение проблемы, принадлежащие автору.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В каноническом переводе: «Ни злоречивые, ни хищники царства Божия не наследуют».
383
В каноническом переводе: «Кто будет злословить...».
384
В каноническом переводе: «Михаил, архангел, когда говорил с диаволом, споря о Моисеевом теле, не смел произнести укоризненного суда».
385
Hom. XIX in Matt.
386
Ethic. VIII, 15.
387
De Offic. III.
388
Polit. I, 3.
389
Ethic. V, 8.
390
Ethic. V, 10.
391
De Trin. III, 8.
392
De Civ. Dei XI, 16.
393
Ethic. I, 1.
394
Согласно «Септуагинте», переводе Ветхого Завета на греческий язык семьюдесятью двумя толкователями, выполненном по заказу Птолемея Филадельфа (284—247 до н. э.).
395
Polit. I, 3.
396
В каноническом переводе: «Купец едва может избежать погрешности».
397
В каноническом переводе: «Будешь давать взаймы многим народам — а сам не будешь брать взаймы».
398
Ethic. V, 8; Polit. I, 3.
399
См. Вопрос 61, примечание 7.
400
Т. е. узуфрукт на потребляемую вещь.
401
Polit. I, 3.
402
Ethic. V, 8.
403
В каноническом переводе: «Кто из нас может жить при огне пожирающем? [тот] ...кто удерживает руки свои от взяток».
404
Ethic. IV, 1.
405
Ethic. V, 15.
406
Ethic. V, 9.
407
Enchirid. 11.
408
De Corr. et Grat. 1.
409
Ethic. V, 3.
410
Contra Faust. XXII, 27.
411
De Div. Norn. IV, 30.
412
Ethic. VIII, 12.
413
Hom. XXIII in Matt.
414
Metaph. X, 4.
415
Ethic. V, 14.
416
Ethic. VIII, 16.
417
Ethic. IV, 7.
418
Ethic. VIII, 15.
419
Etym. X.
420
Ethic. IV, 12.
421
De Repub. IV.
422
Etym. X.
423
В каноническом переводе: «Чистое и непорочное благочестие пред Богом и Отцом...».
424
De Civ. Dei X, 1.
425
Ibid.
426
Rhet. II.
427
Etym. X.
428
De Civ. Dei X, 3.
429
De Vera Relig. IV.
430
De Civ. Dei X, 1.
431
Ethic. II, 6.
432
Ethic. II, 1.
433
Ethic. II, 5. Ср.: «Всякая добродетель и доводит до совершенства то, добродетелью чего она является, и придает совершенство выполняемому им делу».
434
De Nat. Boni. III.
435
. В каноническом переводе: «Один Господь, одна вера».
436
De Civ. Dei X, 6.
437
Ethic. VIII, 9.
438
Enchirid. 3.
439
Ethic. II, 5, 6.
440
De Civ. Dei VI, 10.
441
De Civ. Dei X, 5.
442
De Div. Nom. XII, 2.
443
Etym. X.
444
В каноническом переводе: «Я уверен, что ни смерть, ни жизнь... не может отлучить нас от любви Божией».
445
В каноническом переводе: «...и всякий, кто расположен был сердцем, — всесожжения».
446
В каноническом переводе: «...и все, которых располагал дух, ...приносили приношения Господу».
447
De Div. Nom. IV, 13.
448
Ethic. V, 1.
449
De Trin. IX, 12.
450
В каноническом переводе: «Вспоминаю о Боге — и трепещу».
451
De Div. Nom. III, 1.
452
De Anima III, 6.
453
Etym. X.
454