Сумма Теологии. Том VIII
Сумма Теологии. Том VIII читать книгу онлайн
«Сумма Теологии» (Summa theologiae, Summa theologica), самое значительное по своему влиянию на христианский мир философское сочинение. Главный труд великого христианского философа и богослова, крупнейшего схоласта и метафизика Фомы Аквинского (Thomas Aquinas – 1225–1274). Оказал огромное влияние на развитие православного «школьного богословие», его влияние едва ли можно переоценить. Вся «Сумма Теологии», прекрасная хрестоматия по целому массиву вопросов христианской веры и жизни. Во многих своих рассуждениях («непорочное зачатие» Девы Марии; «безусловный примат папы» и др.), Аквинат, совершенно неожиданно, для католического схоласта, занимает православную позицию. Вся «Сумма…» состоит из трех частей. Труд представляет собою ряд трактатов, но основой деления являются вопросы оппонентов Фомы, затем приводиться противоречащее этим «возражениям» мнение, которое, однако, не кажется Аквинату достаточно убедительным или исчерпывающим, и только затем (после слова «отвечаю») излагается решение проблемы, принадлежащие автору.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Hom. LXII in Matt.
311
В каноническом переводе: «И вы, господа, поступайте с ними так же, умеряя строгость».
312
Ethic. X, 10.
313
Rhet. II.
314
В каноническом переводе последние слова отсутствуют.
315
Polit. I, 3.
316
Etym. X.
317
bid.
318
Ethic. V, 5.
319
Ethic. V, 11
320
Ethic. III, 1.
321
В каноническом переводе: «И сделали сыны Израилевы по слову Моисея... и обобрал он египтян».
322
В каноническом переводе: «Не спускают вору, если он крадет».
323
Ethic. II, 6.
324
В каноническом переводе: «Я, Господь, люблю правосудие, ненавижу грабительство с насилием».
325
De Verbis Domini, Serm. 82.
326
De Civ. Dei IV, 4.
327
Ethic. IV, 15.
328
Ethic. X, 10.
329
Ethic. V, 7.
330
Tract. CXVI in Joan.
331
Ethic. V, 14.
332
De Trin. X, 1.
333
Согласно римскому праву, обвинитель был должен заверить письменное обвинение своей подписью (se inscribere). Этим обвинитель брал на себя обязательство в случае необоснованности своего обвинения понести такое же наказание, какое должен понести обвиняемый в случае доказанности его вины.
334
В каноническом переводе: «Он совершит истребление, и бедствие уже не повторится».
335
Ethic. V, 8.
336
Hom. XXXI super Epis. ad Heb.
337
Moral. XXII.
338
Ethic. III, 9.
339
Ethic. I, 1.
340
De Coelo I, 1.
341
Tract. XXXVI in Joan.
342
Hom. I in Matt.
343
Hom. IX in Evang.
344
De Doctr. Christ. I, 28.
345
De Offic. III.
346
В каноническом переводе: «Я слышал толки многих».
347
De Doctr. Christ. II, 3.
348
Etym. X.
349
В каноническом переводе: «Обидчики, самохвалы, горды».
350
Ethic. IV, 14. Ср.: «Те же, кто развлекаются пристойно, прозываются остроумными».
351
De Serm. Dom. in Monte.
352
Ibid.
353
Hom. IX in Ezech.
354
В каноническом переводе: «Придет гордость — придет и посрамление».
355
В каноническом переводе: «Всякий глупец — задорен».
356
Moral. XXXI.
357
Ethic. VII, 7.
358
Rhet. II.
359
Имеется в виду определение, данное Альбертом Великим.
360
В каноническом переводе: «С мятежниками не сообщайся».
361
В каноническом переводе: «Злоречивы, клеветники».
362
Moral. XXXI.
363
Rhet. II.
364
Hom. IX in Ezech.
365
В каноническом переводе: «Не противоречь истине».
366
De Consid. II.
367
Etym. X.
368
В каноническом переводе: «Не ходи переносчиком в народе твоём».
369
В каноническом переводе: «Злоречивы, клеветники».
370
В каноническом переводе: «На воре — стыд, и на двуязычном — злое порицание».
371
Ethic. VIII, 1.
372
Ethic. VIII, 8.
373
Ethic. IV, 14.
374
De Fide Orth. II.
375
В каноническом переводе: «У кого сердце весело — у того всегда пир».
376
De Sum. Bono.
377
Moral. XXXI.
378
В каноническом переводе: «Над кощунниками Он посмевается».
379
Moral. XX.
380
Moral. IV.
381
Ibid.
382