-->

Трапеция (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Трапеция (ЛП), Брэдли Мэрион Зиммер-- . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Трапеция (ЛП)
Название: Трапеция (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 179
Читать онлайн

Трапеция (ЛП) читать книгу онлайн

Трапеция (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Брэдли Мэрион Зиммер
1944-ый год. США оправляется после Великой депрессии. К маленькому странствующему цирку присоединяется знаменитая семья воздушных акробатов Летающие Сантелли, в том числе Марио Сантелли – один из немногих гимнастов в мире, выполняющих тройное сальто в воздухе. А четырнадцатилетний Томми, сын дрессировщика львов, всю жизнь мечтал летать. Так начинается история длиной в десять лет – история взлетов, падений и любви.Впервые книга издана 1 января 1979 издательством Ballantine Books, последнее издание 8 апреля 2014 издательство Book View Cafe. Всего роман переиздавался 13 раз на английском, немецком и португальском языках.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 189 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

красивые картинки.

Девушка повиновалась, и Томми задержал дыхание. Магия цветной пленки

поймала женщину в полете: золотое трико, темные локоны – обтянутое зеленым

тело готово было кувыркнуться в сальто.

Люсия говорила отрывисто, но в глазах светилась улыбка.

- Одна из первых цветных фотографий, сделанных в движении. Выиграла

международный конкурс в 1936 году, попала на обложку «Лайф» и все такое.

Джим Фортунати в ловиторке, я и Джо в полете.

- О, как бы я хотела… Как бы я хотела на тебя тогда посмотреть, Люсия! –

выпалила Стелла.

Томми промолчал, но взглянул на Люсию – бесцеремонную, навсегда

прикованную к земле – другими глазами.

- По правде говоря, – тепло проговорил Джо, – не было никого… никого! – такого, как ты, Лулу. Возможно, Клео делает сложные трюки, но ей никогда не стать тем, кем была ты. Ты была воздушной балериной.

Люсия улыбнулась.

- И когда, по-твоему, я умудрилась завести четверых детей за пять лет…

Анжело указал на подпись к снимку.

- Полеты во сне. Этот парень знал, почему воздушные трапеции так нравятся

людям. Старая мечта о полетах. Каждый мечтает уметь летать, а трапеции

воплощают для них эту мечту. Вот почему в мире нет ничего прекраснее

красивого воздушного гимнаста. Мужчина ли, женщина – все они прекрасны.

- Смотрите-ка, кто речи выдает! – с неожиданным смехом воскликнула Лисс.

Анжело ухмыльнулся.

- Хочешь, покажу им твою фотографию со скобками на зубах, котенок?

Настроение пропало так же быстро, как и появилось.

Вскоре Люсия и Лисс ушли наверх – помогать Стелле собираться, Анжело

предложил ту же помощь Джонни, и возле огня остались лишь Томми, Марио и

Барбара. Марио пальцами щелкал грецкие орехи, бросая скорлупу в камин.

Барбара, растянувшись на животе и уложив шелковистую голову на руки, сонно

смотрела на пламя.

- Стелла такая красивая. Марио, как ты думаешь, они с Джонни поженятся?

- Откуда мне знать, милая? Да, наверное, почему бы и нет.

- Лисс когда-нибудь летала, как Стелла?

- Нет. Только не рассказывай ей, что я так говорил.

- Если бы Лу разрешила мне летать, – вздохнула Барбара. – Джонни говорил, мне

уже можно.

- В будущем году.

Барбара перекатилась и села, прислонившись к колену Марио. Томми, глядя на

них, вдруг ощутил одиночество, почти тоску.

Протянув девочке ядро ореха, Марио сказал:

- Так, дети, если хотите еще, щелкайте сами, а то у меня уже руки болят. Томми, иди сюда, посмотри на огонь. Каждую осень мы отправляемся на пляж собирать

дерево, вынесенное океаном. Из-за соли и получаются такие цвета.

- Я никогда не видел океан, – Томми придвинулся ближе, любуясь игрой желтых, ярко-зеленых и кобальтовых языков пламени, которые то вспыхивали, то

погасали.

- Никогда не видел океан? – удивился Марио. – Барбара, чем ты завтра

занимаешься?

- А чем я могу заниматься в четверг? Школа. Балетный класс в полчетвертого.

- Черт, завтра четверг? А я собирался подбить тебя прогулять. Школу могла бы

пропустить – Люсии все равно – но балет пропускать нельзя. Слушай, Том, жалко

побывать в Калифорнии и не увидеть Тихого океана. Давай завтра съездим на

пляж. Раз у Барби не получается, выдержишь мою компанию целый день?

- Конечно, – сказал Томми, и одиночество вдруг испарилось без следа.

- Смотрите, – позвала Барбара, указывая на синий язычок пламени, – цвет прямо

как у костюма Стеллы. А почему ты не выберешь какой-нибудь другой день, Марио? Так нечестно!

- Вы здесь уснули, что ли? – над их головами вспыхнул свет, приглушая

гипнотическую пульсацию огня, и в комнате появились Лисс и Джонни. – Что вы

делаете в такой темноте?

- С детьми сижу, – заулыбался Марио.

- Слава богу, что мой ребенок уже спит, – сказала Лисс. – Мэтт, утром я уезжаю.

Пойдем прогуляемся, а? Хотела с тобой поговорить.

Марио, поколебавшись, встал.

- Хорошо, милая, прогуляемся и поболтаем. Где Стелла?

- Лулу уложила ее спать, – ответил Джонни. – Бедняжка совсем вымоталась.

Лулу даже не пустила меня зайти и пожелать ей спокойной ночи.

- Смотри, Джок, – чопорно предупредила Лисс. – Девочка в тебя влюблена. Если

ты еще не заметил.

Джонни нервно хохотнул.

- Да ладно тебе, мы просто приятели. Лулу решила поиграть в сваху и втянула

тебя?

- У меня просто есть глаза, – отозвалась Лисс. – Серьезно тебе говорю, Джок, в

цирке найдется кому за ней присмотреть? Шоу Муркока не намного лучше

ярмарки. Мало ли что случится…

- Лисс, дорогая, на дворе не средние века, – возразил Джонни. – Стелла большая

девочка. Тебе приятно было, когда Анжело и Лулу бегали за тобой каждую

минуту, чтобы убедиться, что ты… как бы это вежливее выразиться… блюдешь

свою чистоту?

- Другими словами, не суй нос в чужие дела, – заметила Лисс. – Я не стыжусь, что

меня воспитали в скромности. И для Дэвида это тоже многое значило. Если ты

собираешься на ней жениться, Джок…

- Черт, Лисс, ты еще хуже Люсии! – взорвался Джонни.

Она пожала плечами.

- Ладно, ладно, вы оба взрослые. Может, мне с ней поговорить?

- Только сунься, – Джонни сгреб Лисс за запястье, – и я тебе шею сверну.

- Прекрати, Джонни, – позвал Марио. – Пусти ее.

Джонни засмеялся.

- Как всегда объединились против меня. В чем дело, Лисс? Завидуешь? Уже

надоело торчать в Сан-Франциско, воспитывая ребенка?

Лисс издала странный смешок.

- Может быть, немножко.

Джонни вскинул голову.

- Эй, это все решает. Поехали с нами, Лисс. Будешь пасти Стеллу, спасать

нравственность и держаться подальше от всех Рензо.

Лисс криво усмехнулась.

- Не соблазняй меня.

И обняла его.

- Чудесного тебе сезона, Джок. Вам обоим.

- Постараемся, сестренка. Когда вернешься в Сан-Франциско, передавай привет

старине Марку. Господи, хотел бы я с ним повидаться. Так ему и скажи, –

Джонни поцеловал девушку в лоб и дернул Барбару за локон. – В следующем

году хочу увидеть все трюки Стеллы в твоем исполнении. А если Папаша Тони не

научит тебя летать, а сам тебя весной научу.

Нерешительно улыбнувшись, Томми сказал:

- Хорошего года, Джонни.

- Тебе тоже, парень, – Джонни посерьезнел. – Эй, слушай, Томми, не

возражаешь, если я чуток поораторствую? Первый год или создаст тебя, или

сломает. Если будет плохо – не слишком унывай. Если повезет – не давай удаче

вскружить тебе голову.

Он хлопнул Томми по плечу.

- Видишь, Мэтт? Сам Папаша не дал бы лучшего совета.

- Ах, яблоко от яблони недалеко падает, – Марио положил обе руки брату на

плечи. – Черт возьми, Джок, хотел бы я, чтобы ты поехал с нами, а не с тем

паршивым шоу.

- Возможно, когда-нибудь. А ты, Мэтт, не убейся, когда будешь изобретать три с

половиной сальто, ладно?

Он обхватил Марио за шею, и братья – к удивлению и некоторому смущению

Томми – поцеловали друг друга в губы.

Томми никогда не видел, как целуются взрослые мужчины. Отец в последний раз

целовал его, когда он был совсем крошкой.

Зевнув, Джонни потер глаза.

- Пойду я уже наверх. Завтра весь день за рулем.

Он пошел по ступенькам, а Марио сказал:

- Дети, вы тоже идите спать. Том, я заберу тебя ранним утром. Пойдем, Лисс, одевайся. Погуляем по кварталу и поговорим.

Джонни и Барбара ушли, а Томми, задержавшись, услышал голоса в холле.

- Послушай, Мэтт, приезжай к нам и поучись в Беркли в следующем году. Можешь

пожить с нами. Дэйв не против.

- Зато я против.

- Ну, Мэтт, прекрати!

- В любом случае, милая, как ты себе это представляешь? Я не освобожусь до

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 189 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название