Евгеника
Евгеника читать книгу онлайн
«Евгеника» – это история поиска, роман-путешествие, во время которого герои идут к себе и своей любви. Отдельный слой романа составляют сюрреалистические и мистические мотивы: сны как предвестники, как выходы на другие уровни действительности играют в произведении сюжетообразующую роль. Мир романа заселён разнообразными персонажами, как осязаемыми, будто выписанными крупными яркими мазками, так и призрачными, явленными в пространстве одной характерной деталью, либо выступающими в качестве портативного Deus ex machina.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Наутро Виктория проснулась с сильной головной болью. Во рту всё пересохло, и, казалось, внутри она превратилась в срубленную давным-давно акацию с облупившейся корой. Кисточки на балдахине над кроватью слегка качались: окно было приоткрыто, и снаружи доносились голоса. Она попыталась было встать, но голова закружилась и камнем упала на подушку.
«Никогда больше не пить,» – обещание было сказано жёстко, но, так как давалось каждый раз наутро после бурного веселья, звучало не внушающее. В такие моменты она понимала, что всё же иногда стоит ничего не делать, чем потом сожалеть, что сделала.
К обеду совесть и голод взяли верх, и Виктория вышла из комнаты. К лестнице на первый этаж вел длинный коридор, на стенах которого висели портреты мужчин и женщин в пышных париках и средневековых нарядах. Позолоченные канделябры светили даже в светлое время суток, оттеняя выпуклый рельеф венецианской штукатурки.
– Доброе утро! – пожилая женщина в чёрном платье и белом фартуке поздоровалась с Викторией и проводила в столовую. – Чай или кофе?
Её посадили на стул с парчовым сидением и стали ухаживать, как за болеющей королевой. Через пару минут спустился Петерсон и сел напротив неё, на другом конце длинного прямоугольного стола.
– Как спалось? – он вежливо кивнул ей и стал заправлять салфетку за воротник.
Виктория не помнила, как они ехали в этот дом, что они делали в машине и во что всё это вылилось дома. Она не помнила, ночевала одна или не совсем, поэтому долго собиралась с мыслями и заговорила, лишь когда он уже резал бекон.
Разговор, к её удивлению, завязался довольно легко и непринуждённо, Петерсон был весьма неглуп и учтив. Вскоре Виктория окончательно расслабилась и повеселела, тем более, что ночью ничего не случилось, как поняла она.
После обеда (это для Виктории он был завтраком, а остальные жители дома в это время уже обедали) Петерсон предложил показать ей дом и прогуляться по саду. Уже на лестнице выяснилось, что особняк построен около ста лет назад прадедом нынешнего хозяина, а Петерсон – барон чуть ли не в пятом поколении. Виктория удивлённо приподнимала брови каждый раз, когда узнавала новые подробности искромётной истории его семейства и всё больше чувствовала себя на торжественном приёме при дворе.
В комнате перед зимним садом горел камин, украшенный керамическими изразцами, а у стены стояли цветные фотографии.
– А кто это? – впервые сама поинтересовалась Виктория, увидев на фото Петерсона десятилетней давности в окружении двух молодых людей.
– Это мои сыновья, – ответил он и поставил рамку на место так, что стало понятно, что продолжать данную тему не стоит. – Пойдём, я покажу мои петунии, – взял он её под локоть и повёл в зимний сад. – Я их так давно выращиваю!
Письмо 4.
Мадрид
Где же ты, милый?
Меня начали посещать сомнения, верный ли адрес ты мне оставил. Ведь даже если ты ошибся одной цифрой, мои тёплые слова приходят не по адресу, и скорее всего их даже не достают из почтового ящика. Как же быть? Я уже жалею, что тогда не уточнила у Пабло твои координаты.
А, может, у тебя что-то стряслось, и ты не в состоянии ответить? Милый, поправляйся скорее, прошу тебя, и черкани мне хоть весточку. Это так сложно – жить в постоянном ожидании.
Сегодня четверг, канун рождества. И я решила теперь писать тебе по четвергам: каждую неделю я буду сообщать тебе о том, что произошло, о моих мыслях, планах, а в пятницу опускать конверт в почтовый ящик и ждать твоего ответа.
Хоть бы только мои письма доходили!
И не сердись, что до этого я не писала почти месяц. С этого дня я больше так не поступлю, и ты не пропустишь ни одного дня моей жизни.
По выходным я решила не сидеть дома, а работать у тёти Пити. Как-то я приготовила лакричные пирожки, и они ей так понравились, что она предложила мне готовить специальную, воскресную выпечку для её ресторанчика. По-моему, это так мило. Ты бы сказал «симпатично».
Вот сейчас пишу и вспоминаю, как ты усмешливо щурился, когда произносил это слово. Я так и не научилась понимать, серьёзно ли ты говорил или в шутку. А ещё я положила те маргаритки – помнишь? – в толстый словарь, а позавчера нашла их; они засохли и стали такими тонкими и плоскими, что спокойно помешаются между стеклом и фотографией в рамке. Догадайся, рядом с какой фотографией я их поместила?
Не ломай голову, скажу: конечно же, рядом с той, где мы в последний раз гуляли в парке, а Йохансон нас фотографировал с майскими сиренями.
Мне так хочется вернуть те беззаботные деньки, когда я держала твою руку.
Не пропадай.
Петерсон предложил Виктории остаться погостить у него на выходных, и она согласилась. Не сказать, что с радостью, но других планов у неё не было, и возможность пообщаться с интересным человеком виделась ей всё же красочнее, чем очередные одинокие вечера на кухне.
В субботу он устроил ей прогулку по зимним окрестностям, показывал усадьбы неподалёку и как и в прошлый раз рассказывал истории. Сидя в красной комнате, за чашкой чая он поведал ей, что все богатые дома того времени были обязаны иметь красные комнаты.
– Да и дед мой был чудаковатый, – покачал он головой и отхлебнул. – Он даже жизнь закончить по-человечески не мог. Как-то раз ему приснилось преступление, какое-то кровавое и мистическое зверство, и с тех пор он потерял сон. Не одну неделю он рассказывал нам ночные подробности, повергая нас в ужас и омерзение. Потом, видя наш испуг, он закрылся в комнате и несколько дней не выходил. Мы стучались и все вместе, и по очереди, приносили еду, но он прогонял всех. В итоге он вышел сам, рано утром и отправился на машине к своему лучшему другу, который тогда работал редактором в местной газете. И на следующий же день в печать вышел подробный рассказ деда о его странном сне.
Публика была в восторге. Реализм, к слову, в ту пору был очень популярен, и деду стали приходить заказы из издательств написать что-то более объёмное и столь же талантливое. Он отмахивался от таких предложений и почивал на лаврах единственного изданного шедевра. «Буду героем единичной победы» – смеялся он, когда его друзья собирались в гостином зале и тоже упрашивали продолжить беллетристскую работу.
Признаться, он уж и сам начал подумывать над карьерой стареющего писателя: не раз я подглядывал за ним по вечерам сквозь замочную скважину и видел, как при свечах он сидел за письменным столом и склонялся над пустым листом бумаги, обхватив руками голову. Но новые образы не приходили к нему, и он продолжал отшучиваться, что то был его первый и последний успех.
Успех был действительно последним, так как месяц спустя после выхода той газеты в наш дом приехали полицейские и обвинили дедушку в убийстве. Они привезли материалы и снимки дела, которое произошло за несколько недель до публикации истории деда. Его рассказ и дело совпадали до мельчайших подробностей, и он оказался главным подозреваемым. В суде деда, конечно, оправдали, потому что вся семья и друзья встали за него горой, но он не смог вынести подобного позора, и его сердце остановилось в ночь после суда.
– Какая ужасная история, – Виктория разглядывала глаза Петерсона и видела в них отражавшийся огонь из камина. Это было то самое пламя, которое она мечтала разжечь в своём кордобском цыгане Фернандо, но его фламенко, которое они танцевали по ночам, всегда оставалось холодным и бездушным.
Виктория пересела со стула на белый ковёр у камина и похлопала по нему ладонью, подзывая старика. Тот откупорил бутылку с вином, налил в бокалы и присоединился к ней.
– Не надо вина, – отказалась она и забрала у Петерсона оба бокала, – здесь и так слишком много огня.
Он снял часы и улыбнулся. Мягкий ворс приятно щекотал её ягодицы, и она старалась не слышать, как Петерсон часто дышит рядом с ней. Огромные часы громко тикали в углу, не успевая в ритм с ними, а поленья в камине потихоньку затухали.
