-->

А"млет, сын короля под горой. Трагедия Вильяма из Стратфорда(СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу А"млет, сын короля под горой. Трагедия Вильяма из Стратфорда(СИ), Зотов Александр Андреевич-- . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
А"млет, сын короля под горой. Трагедия Вильяма из Стратфорда(СИ)
Название: А"млет, сын короля под горой. Трагедия Вильяма из Стратфорда(СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 192
Читать онлайн

А"млет, сын короля под горой. Трагедия Вильяма из Стратфорда(СИ) читать книгу онлайн

А"млет, сын короля под горой. Трагедия Вильяма из Стратфорда(СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Зотов Александр Андреевич

Спешите видеть, перевод одной из величайших трагедий прошлого поколения. "A"млет, сын короля под горой. Да, да тот самый мрачный принц, или все же принцесса, гномов Цвергенланда что погиб в борьбе за власть, что задаеться вопросом "Быть или не быть на этом свете". Тот что мстит за смерть короля и своего отца, но чем дальше погружается в глубины семейных тайн, так больше погружается в пучину безумия. Впрочем нужны ли слова, когда речь идет о Вильяме, том самом, из Стратфорда. Да пусть это лишь перевод и эти стихи профессора Лекуссы Коваль, не столько совершенны как бесподобный слог великого Энгельца, и все же это все тот же А"млет.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Наш бедный принц.

Должно быть, скорбь то от отца потери,

С эмоцией к тебе, смешавшись,

Его некрепкий юный разум надломили.

Грорин.

Но что же делать нам, отец?

Астат.

Искать кроля и брата кровного(26) его, я полагаю.

Нельзя оставить принца в этом состоянье.

Грорин.

Но может, не сейчас.

Я не хочу позорить принца.

Быть может, все пройдет само

А то всего лишь случай странный был.

Астат.

Я соглашусь с тобой, пожалуй.

Посмотрим мы, что дальше будет.

Сейчас же пошли на перевязку, сын.

Уходят.

24.-Отец наш горный - один из верховных богов гномов. Какой точно имелся в виду, сказать несколько затруднительно.

25.-Эшфурской - Эшфурский эмират. Хронологическая ошибка. Во времена, на которые приходятся события трагедии, Эшфурского эмирата еще не существовало. Собственно, как раз на время смерти короля Вагрина II Яйцелоба пришелся захват Халифатом современной территории Эшфурского эмирата, равно как и Полуострова Илерия. Правда, не до конца ясно, что произошло раньше, но в любом случае, разваливаться халиф стал много позже.

26.-брата кровного - т.е супруга короля, соправителя.

Сцена Вторая.

Ворота. Илди и Филди на страже. Сидят перед воротами у камня с бочонком пива и парой кружек.

Филди.

А ничего те мыши были,

Что ели мы вчера у Форги.

Илди.

Но соус тот заморский все же лишний.

Цветами от него несет, как от козла козлом.

И говорит мне это, что на цветах он и сготовлен.

Цветы же жрать - не гномье это дело!

Коль мы продолжим в том же духе

Недалеко то время, когда и ухи заострятся наши.

Филди.

А Форги говорил, что то -

Рецепт, с востока привезенный.

Из-за моря и дальних гор,

Из царства цвергов, там живущих

Суншаном(27) что молва прозвала.

Илиди.

И все ж не дело гному жрать цветы!

Филди.

А я ж, как старший брат и командир,

Велю тебе заткнуть свой рот плешивый.

А коль не сделаешь, что я сказал,

То топором своим тебя побрею,

А гвоздем раскаленным

Язык твой прикую!

Пауза. Илди немного отходит, мнется и только потом начинает.

Илди.

Все ж хорошо, что встретил духа принц.

А то и правда худо б было,

Коли б он решил, что мы над ним

Шутить решили.

Филди

Вот только слышал я,

Что начал он чудить.

Чем дальше, тем и хуже!

Доспехи он совсем не носит,

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название