Каналья или похождения авантюриста Квачи Квачантирадзе

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Каналья или похождения авантюриста Квачи Квачантирадзе, Джавахишвили Михаил Саввич-- . Жанр: Роман. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Каналья или похождения авантюриста Квачи Квачантирадзе
Название: Каналья или похождения авантюриста Квачи Квачантирадзе
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 628
Читать онлайн

Каналья или похождения авантюриста Квачи Квачантирадзе читать книгу онлайн

Каналья или похождения авантюриста Квачи Квачантирадзе - читать бесплатно онлайн , автор Джавахишвили Михаил Саввич

Знаменитый роман М. Джавахишвили (1880-1937), классика грузинской литературы, погибшего в бериевских застенках, создан в 1924 году. Действие происходит в грузинских городах и Санкт-Петербурге, Париже и Стокгольме в бурные годы начала нашего столетия. Великий проходимец Квачи Квамантирадзе проникает в молельню Григория Распутина, а оттуда - в царский дворец, носится по фронтам первой мировой и гражданской войн. Путь Квачи к славе и успехам в головокружительных плутовских комбинациях лежит через сердца и спальни красавиц, а завершается тоской и унынием в рабстве у матроны международного публичного дома в Стамбуле. Создателю образа напористого пройдохи сопутствовала редкая удача - имя его героя стало нарицательным, подобно Казанове, Фигаро, Остапу Бендеру. На русском языке публикуется впервые.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В то лето он отправился в Трувиль.

К вечеру вышел на пляж, осмотрел беспримерную выставку. Зрелище и впрямь было редкостное: женщины всей Европы демон­стрировали свои прелести, едва прикрытые ярким трико.

Сухопарые, рыжеватые англичанки, Неприступные и чопорные.

Дебелые, роскошные фламандки, крутобокие и широкоплечие.

Рослые, голенастые и бедрастые скандинавки и немки.

Изящные испанки, смуглые, словно из бронзы, и чуточку над­менные.

Итальянки и француженки — томные и кокетливые, ленивые и бурные, легконогие, как серны, и гибкошеие, как лебеди; скромные и бойкие, тоненькие и пухленькие, пышногрудые и субтильные, блон­динки, шатенки, брюнетки и рыжие — мадам, фрау, фрекен, мисс...

Вдруг перед ним вышла из воды прекрасная русалка; высокая грудь, тугие бедра, тонкая талия, хрупкие косточки, стройная шей­ка, медно-красные волосы и глаза цвета южного неба. Не обращая внимания на Квачи, она остановилась у кромки воды, сплела на шее белоснежные руки, выгнулась и сладко потянулась.

— Боже всевышний! — вспыхнув, как порох, воскликнул в ду­ше Квачи.— Вот она, пеннорожденная Афродита! Подлинное чудо мира!

Тут русалка обернулась, обдав его голубизной своих глаз и кол­довской улыбкой. Но вдруг насупила бровки, вытянула шею, побе­жала легкими оленьими прыжками и, скрывшись в кабине, залилась серебристым смехом.

Через час Квачи перебрался в отель, где жила Афродита.

Дал швейцару золотой и спросил, кто эта женщина.

— Леди Харвей,— ответил швейцар.— Вдова лорда Харвея, в прошлом году во время охоты в Индии растерзанного бенгальским тигром. Леди обожает морские купания, рулетку, бифштекс с кро­вью, опасную охоту, рыбалку, цветы и... статных брюнетов...

Всю ночь Квачи увивался в казино вокруг леди Харвей.

По обе стороны от нее стояли ее компаньонка мисс Хопкинс — злой и косоглазый цербер — и юноша лет двадцати, женственно неж­ный, застенчивый брит.

По возвращении в отель Квачи приказал почтительному портье:

— Утром принесете леди Харвей корзину цветов и вручите вот это...— он передал свою визитную карточку.

Наутро Квачи получил душистое письмо, на одной стороне кото­рого было написано: "Спасибо! Я обожаю цветы! Не ищите меня!" — а на другой значилось: "Леди Элизабет Харвей. Лондон Вестенд. Черинг-кросс. 276".

— Что? Не искать?! Когда женщина говорит — не ищите, пони­май наоборот! Срочно узнайте, куда она отправилась? Ах, отплыла в Гавр! Бесо, в два счета найми моторную лодку!

Быстро погрузились и взяли курс на Гавр.

В открытом море настигли большой пароход. На палубе Квачи приметил облокотившуюся на борт леди Харвей; леди узнала Квачи, улыбнулась ему и долго махала платочком.

Квачи обернулся к владельцу катера:

— Куда держит курс этот пароход?

— Он пройдет вдоль берегов Франции и Португалии и, обогнув Испанию, поднимется в Марсель.

— Его можно догнать?

— Только экспрессом по железной дороге из Сен-Назара.

Через час Квачи мчался в салон-вагоне вслед за упорхнувшей избранницей. Паровоз летел, как на крыльях. Другие поезда стояли на станциях, уступая путь сгорающему от нетерпения Квачи. Про­неслись мимо Руан, Ле-Ман, Анжу, Нант. Наконец — Сен-Назар.

— Пароход "Бордо" уже прибыл?

— Через час отплывает.

— Слава Богу! Бесо, скорее!..

Часа через два, когда корабль вышел в океан и леди Харвей, словно второе солнце, озарила его верхнюю палубу, Квачи почти­тельно склонив голову, встал у нее на пути.

— Молю о снисхождении, миледи! Вы писали, чтобы я не искал вас. Увы, я не справился с первым повелением!..

Ледяное английское сердце дрогнуло.

В городе Биаррице, в стране басков, они сошли на берег.

Пока корабль входил в порт, Квачи показал леди в бинокль ажурную виллу в мавританском стиле, живописно венчавшую скалу.

— Вам нравится, миледи?

— Прекрасно! Жить над морем на такой высоте все равно, что в раю. Ах, если б она была свободна...

— Для вас она свободна, миледи. Эта вилла моя. Вы осчастли­вите меня, если соизволите...

— Ваша? Вот как... Я бы с удовольствием там пожила, но...

Квачи понял ее с полуслова:

— Не беспокойтесь, миледи, я буду жить в другом месте.

На таких условиях леди Харвей приняла приглашение...

С утра до ночи они наслаждались жизнью. То отправлялись на пляж, то на моторной лодке выходили в открытое море, то захо­дили в Байону, то на авто забирались в Пиринеи и нередко на целые дни оставались там среди басков.

Вечерами гуляли в парке, слушали концерты; затем ужинали в казино и подсаживались к рулетке.

Ледяное сердце леди Харвей иссушило Квачи.

Однажды после ужина, по дороге к своей вилле, в темной ал­лее Квачи обнял слегка захмелевшую леди и прижал к груди, затем пал к ее ногам, обливая их слезами.

Леди Харвей со смехом вырвалась и убежала.

Отчаявшийся Квачи метался по темной аллее, бил себя кулаком в грудь и восклицал:

— Что ж... ладно! Так мне и надо!.. Ладно!..

Когда свет в спальне леди Харвей погас, Квачи на цыпочках взбежал на балкон и полез в заранее отворенное окно.

— Князь! Пренс!.. Джентльмен!.. Что с вами! Возьмите себя в руки! Я позову... Мисс Хопкинс!.. Мисс Хоп...

Квачи губами зажал рот испуганной леди и напором покорил ее.

Минут через пять за дверью послышалось шарканье шлепанцев и заспанный голос мисс Хопкинс.

— Миледи!.. Леди Харвей!.. Вы звали? Вы что-нибудь ищите?

Задыхающаяся леди с трудом ответила своей компаньонке:

— Ничего, мисс... ничего... Я уже нашла... нашла...

— Ты нашла, но и я не в накладе! — сдерживая смех, прошептал ей на ухо Квачи.

— Тсс... Тише, сумасшедший! — разгоряченными губами зажала ему рот и, обвив длинными руками, едва не задушила в объятиях.

Три дня и три ночи Квачи и леди Харвей не видели ни в казино, ни на пляже, ни в парках.

Они точно повредились в рассудке; не в силах унять взыграв­шую кровь, каждую неделю мчались на вокзал и носились по ку­рортам всей Европы — Виши!.. Остенде!.. Карлсбад!.. Монтре!.. Веве!.. Лугано!..

Наконец остановились в Ницце, в "Отеле Небраска" и переве­ли дух.

О том, как "провернули" одно большое дело

Казино в Монте-Карло.

Искатели счастья со всех уголков земли, словно мухи на мед, слетались сюда. Азия и Европа, Америка и Африка — все здесь, все крутят колесо судьбы и жаждут богатства.

Удача и поражение отпечатаны на лицах: одни сияют, другие наливаются желчью, третьи попрошайничают в безнадежном отчая­нии и, случается, кропят своей кровью сказочно красивый зимний сад.

Некоторые так привыкли к этому дворцу фортуны, что тут и старятся, живя на подаянье. Они знают секрет игры! Открыли спо­соб обогащения! Он у них в руках — ключ к тайне, с десяток таб­личек, исписанных математическими формулами, безошибочными, как сама истина, плод проигранного состояния и десятилетних на­блюдений. Хотите выиграть — поверьте этим людям! Плата невели­ка: проигрыш — ваш, выигрышем поделитесь; или дайте им хотя бы сто франков, чтобы они могли купить белье и сменить обувь. Боль­шего они не просят, поскольку в этом казино легче умереть с голо­ду, чем войти туда в несвежей рубашке и запыленных штиблетах: стерильная опрятность, безупречная вежливость и беспрекословное послушание — вот чего требует от этого рода людей дирекция кази­но за право бесплатного входа во дворец фортуны.

Леди Харвей и Квачи каждую ночь пытают счастья в казино. Им не везет: леди Харвей скоро проигралась. Квачи пришел ей на по­мощь, однако повернуть колесо судьбы не удалось. Они проигрывали все больше и увязали все глубже, играя то по своему разумению, то по системе разорившихся советчиков.

Наконец Квачи получил свой чек из банка с уведомлением: на ва­шем счету ничего нет.

Расстроился Квачи! Очень расстроился.

— Бесо, поезжай в Экслебен и продай мою виллу!

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название