Potop, tom trzeci
Potop, tom trzeci читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Chrystusów (daw.) — Chrystusowy.
żywić — tu: pozostawiać przy życiu, darować życie.
kańczug — bicz z plecionego rzemienia osadzonego na krótkim kiju.
erygować (z łac.) — wznieść, wybudować.
mea culpa! mea maxima culpa! (łac.) — moja wina, moja bardzo wielka wina.
prezydium (z łac. praesidium) — straż, zbrojna załoga.
wolentarz — ochotnik, żołnierz nie otrzymujący żołdu, walczący w imię swoich przekonań lub dla łupów wojennych.
Żmudź — płn.-zach. część Litwy.
rugować (z niem.) — wygnać.
siła (daw.) — dużo, wiele.
prezydium (z łac. praesidium) — straż, zbrojna załoga.
sub Iove (łac.: pod Jowiszem) — pod gołym niebem.
czasiech — dziś popr. forma Ms. lm: czasach.
wyżenąć (daw.) — wygnać.
Krakinów (lit. Krekenava) — miasteczko w środkowej części Litwy, położone ok. 70 km na płn. od Kowna.
Kiejdany (lit. Kėdainiai) — miasto w środkowo-zach. części Litwy, położone nad rzeką Niewiażą, ok. 40 km na płn. od Kowna.
Rosienie (lit. Raseiniai) — miasto w środkowej części Litwy, położone ok. 80 km na płn. zach. od Kowna.
podjezdek — koń mniej wart, słaby a. młody.
kołpaczek — wysoka czapka bez daszka, z futrzanym otokiem.
Poniewież (lit. Panevėžys) — miasto w środkowej części Litwy nad rzeką Niewiażą, ok. 100 km na płn. od Kowna.
zachwycić — tu: schwytać.
wolentarz — ochotnik, żołnierz nie otrzymujący żołdu, walczący w imię swoich przekonań lub dla łupów wojennych.
ująć w kluby (daw.) — wziąć w ryzy, zdyscyplinować.
zali (daw.) — czy, czyż.
słowy — dziś popr. forma N. lm: słowami.
lubo (daw.) — chociaż, mimo że.
Żmudź — płn.-zach. część Litwy.
wyżenąć (daw.) — wygnać.
podjezdek — koń mniej wart, słaby a. młody.
Bellona (mit. rzym.) — bogini wojny; synowie Bellony — wojownicy.
hostis, hostis (łac.) — wróg, obcy; tu M. lm hostes: wrogowie.
tentować (z łac.) — próbować, usiłować.
ordynek (z niem. Ordnung) — porządek, szyk, szereg.
krzywuła — flet.
oddziele — dziś popr. forma Ms. lp: oddziale.
kłonica — element wozu, drąg drewniany mocujący drabiny (burty wozu).
zaliby (daw.) — czyżby.
spostponować (z łac.) — obrazić, zlekceważyć.
żywić — tu: pozostawiać przy życiu, darować życie.
grubian — grubianin, człowiek nieuprzejmy.
samopięt — sam z czterema towarzyszami.
rajtar — średniozbrojny żołnierz konny, posługujący się w walce głównie bronią palną.
effendi (z tur.) — pan, władca.
kulbaka — wysokie siodło.
tołub (daw.) — korzuch, futro.
litaury — wielkie bębny wojskowe, kotły.
chorągiew petyhorska — oddział średniozbrojnej jazdy w wojsku litewskim.
siła (daw.) — dużo, wiele.
banit — dziś popr. forma M. lp: banita.
dzianet (daw.; z wł. giannetto: koń wyścigowy)— piękny rasowy koń paradny.
kołpak — wysoka czapka bez daszka, z futrzanym otokiem.
Jerzy II Rakoczy (1621–1660) — książę Siedmiogrodu, krainy położonej w centralnej części dzisiejszej Rumunii. Wyznawca protestantyzmu i sprzymierzeniec Szwedów (w 1657 r.).
Wołosza a. Wołoszczyzna — państwo na terenach dzisiejszej płd. Rumunii, rządzone przez hospodara i zależne od Imperium Osmańskiego.
ordynans (z łac.) — rozkaz.
WMść — wasza miłość.
periculum in mora (łac.) — niebezpiecznie zwlekać, nie ma chwili do stracenia.
eliberować się (z łac.) — uwolnić się.
dufać (daw.) — ufać, mieć nadzieję.
pod męką Pańską — tu: pod krzyżem.
Hiperboreje (z gr.) — mieszkańcy północy; tu omowne określenie Rosjan, o wojnie z którymi w 1886 r. Sienkiewicz nie mógł pisać otwarcie ze względu na cenzurę carską.
Żmudź — płn.-zach. część Litwy.
Siedmiogrodzianie — mieszkańcy Siedmiogrodu, krainy znajdującej się w centralnej części dzisiejszej Rumunii. Księstwo to pozostawało w XVI i XVII w. zależne od Imperium Osmańskiego, potem podporządkowane Austrii i Węgrom. Z Siedmiogrodu pochodził król Polski Stefan Batory (1533–1586).
Wołosza a. Wołoszczyzna — państwo na terenach dzisiejszej płd. Rumunii, rządzone przez hospodara i zależne od Imperium Osmańskiego.
Jerzy II Rakoczy (1621–1660) — książę Siedmiogrodu, krainy położonej w centralnej części dzisiejszej Rumunii. Wyznawca protestantyzmu i sprzymierzeniec Szwedów (w 1657 r.).
Lubomirski, Jerzy Sebastian herbu Szreniawa bez Krzyża (1616–1667) — marszałek wielki koronny, później hetman polny koronny i starosta spiski; w latach 60. przywódca rokoszu, który ograniczył absolutystyczne dążenia Jana Kazimierza; zmarł na wygnaniu.
zgliszczów — dziś popr. forma D. lm: zgliszcz a. zgliszczy.
podlot — nastolatek, człowiek dorastający.
okolica — zaścianek, wieś drobnoszlachecka.
konwent — klasztor, zgromadzenie zakonne.
podjezdek — koń mniejszej wartości, słaby a. młody.
substancja (z łac.) — majątek, dobra materialne.
z Panem Jezusem — tj. z sakramentem.
zali (daw.) — czy, czyż.
żywie — dziś popr. forma 3 os. lp cz.ter.: żyje.
jaśnie — dziś popr.: jasno.
skarbniczek (daw.) — prosty, dwukołowy wózek konny z drewnianym daszkiem, używany najczęściej do wożenia bagażu; tu: wóz, pojazd konny.
kolatorska ławka — najlepsze miejsca w kościele przed ołtarzem, w których miał prawo zasiadać kolator, czyli fundator lub bogaty dobroczyńca kościoła.
personat (z łac.) — osobistość, ważna osoba.
posesjonat (z łac.) — bogaty szlachcic, posiadacz ziemski.
Dominus vobiscum (łac.) — Pan z wami.
cyborium (z łac.) — naczynie na komunikanty a. tabernakulum.
odwrócił się… ku tłumom — przed Soborem Watykańskim II (1962–1965) ksiądz odprawiał mszę zwrócony w kierunku krzyża i tabernakulum, plecami do wiernych.
etc. — skrót łac. et caetera: i tak dalej; tu oznacza to pominięcie dalszych tytułów króla polskiego.
cuiusvis dignitatis et praeeminentiae (łac.) — jakiegokolwiek rodzaju godność i wyróżnienie.
gravamina (łac.) — przewinienia, występki.
coram (łac.) — wobec.
stalle — zdobione ławki w prezbiterium, blisko ołtarza, przeznaczone głównie dla duchownych.
lubo (daw.) — chociaż, mimo że.
inkursja (z łac.) — najazd, napad.
salutis Reipublicae (łac.) — ratowania Rzeczypospolitej.
samoczwart (daw.) — sam z trzema towarzyszami.
wsiów — dziś popr. forma D. lm: wsi.
incola (łac.) — mieszkaniec; tu M. lm incolae: mieszkańcy.
promulgować (z łac. promulgo, promulgare: wyjawiać, obwieszczać) — ogłosić.
vaco, vacare (łac.) — brakować, być pustym; tu 3.os. lp cz.ter. vacat: jest nieobsadzone, pozostaje wolne.
iustitia, fundamentum regnorum (łac.) — sprawiedliwość, fundament władzy.
zrękowiny (daw.) — zaręczyny.
wasąg — wóz z burtami plecionymi z wikliny.
podjezdek — koń mniejszej wartości, słaby a. młody.
huf — hufiec, oddział.
Łazarz — postać biblijna, przyjaciel Jezusa Chrystusa, który go wyprowadził z grobu i przywrócił do życia.
vivo, vivere (łac.) — żyć; tu 3.os. lm tr.rozkaz. vivant: niech żyją.
siła (daw.) — dużo, wiele.
