The Beginning of the End (СИ)
The Beginning of the End (СИ) читать книгу онлайн
Попытка воссоздать предысторию Меилы Наис (я использую такой вариант перевода имени). На мой взгляд, эта героиня получилась значительно интереснее Эвелин О'Коннелл, которая во второй части стала положительно-плоской.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Когда однажды вечером Синухет объявил, что они приехали, для Беллы это стало неприятной неожиданностью. Она устала находиться в дороге, хотя сама не трудила рук; но это единение с Синухетом словно бы защищало ее от всех грядущих бедствий.
И она боялась встретиться с его женой, с госпожой Мути! После всего, что Синухет рассказал о своей хозяйке!
Египтянин видел, что Белле приятна была близость с ним, что она жмется к нему как к защитнику; и был очень рад.
- Ты будешь счастлива в моем доме, и люди моего дома тоже обрадуются тебе, - сказал он новой наложнице. Он привязал лодку у своего собственного причала, к которому спускались мраморные ступени. Дальше хорошо протоптанная тропинка вела в пальмовую рощу… деревья быстро расступились, и показался белый дом в два этажа, с плоской крышей: это жилище выглядело очень располагающим в сумерках. Дом Синухета был окружен таким же ухоженным садом, как и особняки богачей в Уасете. Но на севере возделывание деревьев не требовало такого труда.
- А где твои… - начала Белла.
- Тихо, - шепнул Синухет. Он вдруг проказливо улыбнулся, точно мальчишка. - Войдем без шума, меня не ждали назад так скоро…
Белла догадалась, что ее господин не хочет будить свою суровую госпожу и представлять ей свое новое приобретение. А еще он хотел… да, несомненно, наконец египтянин пожелал ее по-настоящему.
Синухет почувствовал, как взволновалась его спутница. Он остановился.
- Ты примешь меня сегодня? - спросил он страстно и серьезно. - Я могу подождать, но не хочу!
Белла спрятала лицо в ладонях. Потом открыла пылающее лицо и посмотрела на Синухета.
- Пусть… будет так, - она отвернулась. - Только мне нужно…
- Да, - сказал Синухет. - О тебе позаботятся. Я тоже приготовлю себя.
Они вошли через калитку - открыл изумленный привратник, которому хозяин велел молчать. Он через заднюю дверь ввел Беллу в дом; внутри стояла полная тишина.
Они поднялись наверх, и Синухет толкнул дверь в одну из комнат.
- Мы пойдем в мою спальню, у меня и жены раздельные покои, - приглушенно объяснил он. - Но здесь спит Кифи, моя наложница. Она поможет тебе.
Велев Белле ждать снаружи, он зашел и через небольшое время вышел в сопровождении растрепанной молодой женщины, невысокой и круглолицей. Она открыла рот при виде Беллы, но ничего не сказала. По-видимому, Синухет предупредил ее.
- Послужи ей, а потом приведи в мои покои, Кифи, - сказал Синухет, кивнув на Беллу.
Кифи поклонилась.
- Да, господин.
Она выглядела незлобивой и понятливой, и Белла подумала, что может подружиться с этой египтянкой.
Потом хозяин дома посмотрел на Беллу и протянул руку.
- Дай мне твою богиню, - сказал он серьезно. - Я найду ей место в нашем доме.
Белла на несколько мгновений крепче прижала к себе свой амулет - а потом отдала Синухету.
Он ушел, и Кифи, улыбнувшись Белле с некоторым удивлением, которое все же не могла скрыть, сделала знак следовать за ней. Они прошли в купальню, которая располагалась прямо в доме - на втором этаже. Кифи засветила масляную лампу.
- Сними платье, - попросила она новую наложницу господина. Сама Кифи, к удивлению Беллы, тоже скинула платье, оставшись в одном пояске на бедрах, и принялась поливать Беллу водой. В доме Синухета нашелся не только натрон, содовый порошок, которым Белла мылась в храме, но еще и лимонная вода для мытья волос - видимо, из Азии. Белла подумала, что сам господин, наверное, моется во дворе.
Вдруг ей захотелось, чтобы все поскорее свершилось!..
Кифи накинула ей на плечи простыню. И вдруг сунула в руку какой-то яшмовый флакончик.
- Там масло, - объяснила она шепотом. - Господин сказал, что ты девственница.
Белла поняла, зачем это масло, и сжала колени от стыда и предвкушения.
Потом Кифи отвела ее в комнату в другой половине дома.
- Здесь спит господин, - сказала она.
Кифи быстро вышла, а Белла присела на белую постель египтянина: кожаные ремни скрипнули под ее весом. Неужели?..
Она увидела, что ее кошка уже стоит на прикроватном столике, и это придало ей бодрости. Белла села прямо, дожидаясь Синухета.
Египтянин пришел совсем скоро. Белла закрыла глаза, не смея глядеть на него: догадываясь, что он обнажился.
Потом почувствовала, как Синухет взял ее за плечи и поцеловал в лоб.
- Ложись, - прошептал он. - Покорись мне и ничего не бойся.
Белла легла. Она не глядя протянула ему флакончик с маслом, и Синухет взял. Но он не стал ложиться. Вместо этого он принялся ласкать ее - вначале целомудренно, едва касаясь, так что девушка почти расслабилась; а потом он позволил себе такое, что Белла едва совладала с желанием вырваться и вскочить. Она металась по ложу и стонала от стыда и пробуждающейся страсти, а Синухет схватил ее и не пускал, усилив свой напор.
- Каждая дева ждет этого… Ждет слияния с мужем, - прошептал он, задыхаясь.
А потом он заставил Беллу перевернуться на живот и приподнять зад, согнув колени, как совокуплялись животные. Прошептал на ухо, что так ему легче будет проникнуть в нее.
То, что случилось потом, потрясло Беллу сильнее, чем все, до сих пор испытанное в жизни. Но ей сильнее, чем когда-либо раньше, казалось, что это нереально. Что ею, в такой животной позе, не может обладать тот, кто жил и умер несколько тысяч лет назад…
Потом Синухет осыпал благодарными поцелуями ее голую влажную спину. И тихо сказал, что Небет-Нун может отдохнуть здесь, а перед рассветом Кифи придет за ней и отведет в свою комнату. Две его женщины будут жить вместе.
========== Глава 54 ==========
Роза Дженсон родила второго мальчика - в этот раз она рожала дома, с помощью акушерки-англичанки, долго и мучительно: но, к счастью, с благополучным исходом. Малыш, по уже установившейся в их семье традиции, получил имя Асад-Генри. Розе эта вторая беременность стоила много здоровья, но сын родился крепким и красивым, на радость родителям.
Асад, хотя и получил второе христианское имя, так и остался некрещеным. Роза, однако же, была очень рада тому, как сложился ее брак. Другой муж-египтянин не пошел бы ни на какую уступку в вопросах религии - и, прежде всего, в воспитании сыновей.
Теперь Аббас часто и надолго отлучался из дома: он большею частью жил на ферме, а еще помогал в хозяйстве своим братьям, обремененным большими семьями. Меиле пришлось взять еще одну служанку-египтянку, для работы по дому, оставив Фатиме только обязанности няньки.
Иногда Меила беспокоилась, как повлияет на Фэй эта мусульманка. Ведь она вовсе не хотела воспитывать дочь мусульманкой, в русле арабской традиции! Но Имхотеп успокаивал жену, напоминая, что когда Фэй будет способна говорить со взрослыми о божественном, постоянная нужда в няньке отпадет.
Но сам жрец зорко следил за тем, что говорится в присутствии девочки, и перед сном рассказывал ей предания своего детства, пережившие всех царей Та-Кемет, - еще не понимая смысла, Фэй затихала, вслушиваясь в музыку отцовского голоса. Эту ритмику древних заклинаний Имхотеп когда-то осваивал в храме Осириса, овладевая способами воздействия на смертных и богов. И теперь жрец словно наводил чары на свое дитя, защищая его от всех опасностей будущего.
А опасности были не за горами. Через полгода после катастрофы с Беллой Линдсей “Секрет Клеопатры” обанкротился.
Нельзя было сказать, виной тому упадок духа Оскара Линдсея, или упадок британской экономики, или высокая конкуренция - возможно, все вместе. Но Меила потеряла все свои вложения, и узнала, что на ее счету в Банке Англии почти ничего не осталось. Было еще около пятисот тысяч фунтов стерлингов на счету в Цюрихе. Но теперь египтянка имела все основания опасаться, что эти деньги истают так же быстро, как и первая половина.
Нужно было срочно искать другой рынок сбыта. Или начинать новый бизнес; или помогать Линдсеям поправить свои дела. Из-за океана сделать это было очень непросто.