Русский язык в зеркале языковой игры
Русский язык в зеркале языковой игры читать книгу онлайн
Книга содержит богатый материал, представляющий интерес для самого широкого круга читателей: шутливые языковые миниатюры разных авторов, шутки, "вкрапленные" русскими писателями XIX-XX вв. в свои произведения, фольклорный юмор (пословицы, поговорки, анекдоты).Исследуется арсенал языковых средств, используемых в языковой игре. Языковая игра рассматривается как вид лингвистического эксперимента. Анализ этого "несерьезного" материала наталкивает лингвиста на серьезные размышления о значении и функционировании языковых единиц разных уровней и позволяет сделать интересные обобщения.Книга обращена к широкому кругу филологов, к преподавателям русского языка, студентам и аспирантам филологических факультетов, а также ко всем читателям, интересующихся проблемой комического.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Яне солгал!—упрямо сказал он.—Действительно, когда я поднимался по лестнице, впереди меня шла дама. На ходу она кокетливо приподняла край платья, и я увидел такую ножку—каких до сих пор не было в природе. И вы сами понимаете, что раз мне подвернулась такая нога~
— Гм~ Но вы писали, что лежите больной?!
— Нет!—энергично вскричал он.—Слова «больной» я не писал! (...)
Он и тут был прав (А. Аверченко, Ложь высшего качества).
Подводить
[Реклама часов «Электроника»]: Эти часы вас не подводят, потому что вы их не подводите! («Юрмала», 14/VII—1988 г.).
Поддержка
— Когда мужчина нуждается в поддержке жены?
—Когда он возвращается из компании друзей.
Подъем
Высокий подъем бывает не только у поэтов, но и у башмаков (Эмиль Кроткий). Поймать
Неудачливый рыболов в рыбной лавке:—Прошу швырнуть мне несколько рыб покрупнее—Почему «швырнуть»?— Чтобы я мог с чистой совестью сказать жене, что я их поймал (D. Buttler).
Полететь
(1) Линда. Вчера вечером,, когда тебя не было, я слышала, как папа назвал мою нянечку ангелом. А когда она полетит?
Мать. Завтра утром, дорогая.
(2) Управляющий сказал мне:«Держу вас только из уважения к вашему почтенному батюшке, а то бы вы у меня давно полетели ». Я ему ответил: «Вы слишком льстите мне, ваше превосходительство, полагая, что я умею летать» (А. Чехов, Моя жизнь, I).
Полный см. Пустой
Половина
(1) Крестьянин должен был отдать неприятельскому генералу четверть своего имущества в качестве реквизиции.—Мне хотелось бы лучше отдать вам половину!— сказал он,указывая на жену (Анекдоты англ.).
(2) Объявление. Продается полдома. К нему прилагается полсарая, полпогреба и половина яблони (Журн. «Крокодил»).
Полотно
Борис стоял бледный, как полотно железной дороги (О. Д’Ор, Русская история). Полушарие
За одним английским обедом часто пили, по обычаю, за здоровье дам.
Милорд Б. сказал: — «Я пью за прекрасный пол обоих полушарий».
— «Ля,-возразил маркиз В.—пью за два полушария прекрасного пола» (Энцикл. весельчака, I).
Поморщиться см. Морщиться
Поносить
На похоронах Н. А Полевого, в церкви Николы Морского, Ф. В. Булгарин хотел было ухватиться за ручку гроба; присутствовавший при этом П. А Каратыгин, оттолкнув его, сказал: — Уж ты его довольно поносил при жизни (Собр. анекдотов).
Попадание
[Зам. директора по АХЧ): — У нас лозунг: лифт для всех. Невзирая на лица. Лифт должен выдерживать прямое попадание в кабину самого необученного академика (А и Б. Стругацкие, Сказка о тройке).
Поражать
(1) — От кого письмо?—Недоумеваю. Наверное, какая-нибудь графиня, увидя меня
на прогулке, пишет, что я поразил ее до глубины души,—Возможно. Если она гуляла на огороде, а ты стоял в своей обычной позе—растопыряруки и скривившись на бок для наведения ужаса на пернатых(А. Аверченко, Подходцев и двое других, ч. II, XI).
(2) Ассирийские цари были очень воинственны и жестоки. Врагов своих поражали более всего своими именами, из которых Ассур-Тиглаф-Абу-Хериб-Назир-Нипал было самым коротеньким и простеньким (Тэффи, Древняя история).
Порядочный
(1) — У меня порядочная дыра на локте.
— У такого порядочного человека даже дыра на локте должна быть порядочная (А. Аверченко, Подходцев и двое других, ч. I, I).
(2) Среди идиотов естьмного порядочных (А Кнышев, Уколы пера).
Последний
(1) — Читал недавно одно из Ваших стихотворений.
— Последнее?
— Надеюсь! (D. Buttler).
(2) Истерзала меня эта дума вконец
безысходностью многолетней: почему же последний подлец
к сожаленью, подлец не последний?!
(СЛец).
Поступать
«знамой сигналы он не реагировал,, а возражал и вступил в спор, после чего мы разошлись, причем я побежал. И поступил в Государственный ордена Трудового Красного Знамени медицинский институт в травматологическое отделение, откуда с большим успехом был выпущен 12 февраля 1911 года без ребра (М. Жванецкий, Автобиография).
Посылать
— Скажите, здесь посылают на Кубу?
— Здесь посылают нагана Кубу—этажом выше.
Потерять
(1) — Что вы торгчите под моим балконом? Что вы там потеряли?
—Два с половиной часа!
(2) Я потерял на одной неделе жену и зонтик.
Потянуться
Утро страны. Воскресенье. Егце прохладное. Потянулась в горы молодая интеллигенция. Потянулись к ларьку люди среднего поколения,~ Стада потянулись за деревни в зеленые росистые поля Потянулись в своих кроватях актеры, актрисы, художники и прочие люди трудовой богемы и продолжали сладко спать (М. Жванецкий, Коротко о себе).
Право
(1) ..Вы не имеете никакого римского права уезжать без ужина,—говорил Иван Петрович (А. Чехов, Ионыч).
(2) ...сила не есть еще право, как сказано в римском праве (Л. Андреев, Прекрасные сабинянки, I).
Предки
— Ко мне сегодня нельзя —у меня дома предки.
— Обезьяны?!Как интересноL (А. Кнышев, Уколы пера).
Привлекать
— Тебя какая профессия привлекает?
—Милиция.
—А почему?
— Не знаю. Привлекает и привлекает (Журн. «Крокодил»).
Принимать
(1) — Меня, брат, однажды целое лето принимали в семье одного статского советника.
— Ну да, но как принимали? Как пилюлю: сморщившись (А. Аверченко, Подходцев и двое других, ч. И, IX).
(2) Посетителей он принимал, как лекарства: неохотно и только по предписанию (Эмиль Кроткий).
(3) [Юноши приходят к школьному товарищу и требуют у его матери Мотю]. Ответ был самый аристократический: —Мотя не принимает.—Как не принимает?—удивились мы.—Чего не принимает?—Вас принять не может»—Может быть, он нездоров?—попытался смягчить удар деликатный Шаша-Здоров-то он здоров» Только у него, он говорит нервы не в порядке (...) Ведь он теперь уже помощник старшего конторщика. Очень на хорошей ноге» Нога, может быть, была и подлинно хороша, но нас она, признаться, совсем придавила: «Нервы, не принимает»» (А Аверченко, Молодняк).
(4) Ванну, хозяин, прими,
но принимай и гостей (О. Мандельштам).
Приставать
Кней все приставали, даже загар (Эмиль Кроткий).
Пробиваться
И траве приходится пробиваться (Эмиль Кроткий).
Проводить
(1) [Разговор Алисы со Шляпой]: »иногда, особенно на уроках музыки, я думала—хорошо бы получше провести время»—Все понятно!— с торжеством сказал Шляпа—Провести время?! Ишь чего захотела! Время не проведешь! (Л. Кэрролл, Алиса в стране чудес, в пер. Б. Заходера).
(2) Губенко прювел пресс-конференцию. И экурналистов. («Коммерсантъ», № 42,1991 г.).
Продавать
(1) — Зато у моего народа—какие глаза! (...) Полное отсутствие всякого смысла,—
но зато какая мощь! (Какая духовная мощь!) Эти глаза не продадут. Ничего не продадут и ничего не купят (Вен. Ерофеев, Москва—Петушки).