-->

Русский язык в зеркале языковой игры

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Русский язык в зеркале языковой игры, Санников Владимир Зиновьевич-- . Жанр: Языкознание. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Русский язык в зеркале языковой игры
Название: Русский язык в зеркале языковой игры
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 207
Читать онлайн

Русский язык в зеркале языковой игры читать книгу онлайн

Русский язык в зеркале языковой игры - читать бесплатно онлайн , автор Санников Владимир Зиновьевич

Книга содержит богатый материал, представляющий интерес для самого широкого круга читателей: шутливые языковые миниатюры разных авторов, шутки, "вкрапленные" русскими писателями XIX-XX вв. в свои произведения, фольклорный юмор (пословицы, поговорки, анекдоты).Исследуется арсенал языковых средств, используемых в языковой игре. Языковая игра рассматривается как вид лингвистического эксперимента. Анализ этого "несерьезного" материала наталкивает лингвиста на серьезные размышления о значении и функционировании языковых единиц разных уровней и позволяет сделать интересные обобщения.Книга обращена к широкому кругу филологов, к преподавателям русского языка, студентам и аспирантам филологических факультетов, а также ко всем читателям, интересующихся проблемой комического.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 160 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Освещение

В то время [время революции] Россия тратилась на освещение пути всем народам, а для себя в хатах света не держала (А. Платонов, Чевенгур).

Оставаться

Учитель задал классу такую задачу—Если к вам на парту сядет пять мух и вы одну из них убьете, сколько останется? «Одна—закричал парнишка с задней парты—остальные улетят». (Американцы смеются).

Оставлять

Сегодня, в день своего 94-летия известный актер Шпендерецкий оставил, наконец, большую сцену в покоеl (А. Кнышев, Уколы пера).

Отделывать

jпарадный белый китель, красиво отделанный вишневым крюшоном (А. Кнышев, Уколы пера).

Отравиться

Маня. Отец, скажи, пожалуйста, из-за тебя погибла хоть одна женщина? Караулов. Из-за меня? Из-за меня две чуть не погибли.

Маня. Что же они, застрелились, утопились?

Кар аул о в. Отравились. Еле спасли (...)

Маня. Как же они отравились?

Караулов. Рыбой. Я угощал.

(В. Шкваркин, Чужой ребенок, I).

Отрезвляющий

— Официант! Кажется, я хватил лишнего. Принесите что-нибудь отрезвляющее—Пожалуйста. счет.

Отступать

Старость отступает

Возвращаясь домой, пенсионер И. И. Иванов столкнулся в подъезде с хулиганом. И. И. Иванову пришлось отступить.

17-1789

Очередь

Мюллер и Штирлиц стреляли по очереди. Очередь медленно таяла.

Падать

(1) — Папа, барометр упал!Намного?—Нет, два метра, поуже никуда не годится (D. Buttler).

(2) Возьмем хоть вот этот рубль к примеру~ Что он? Падает ведь, унижен, осрамлен, очернился паче сажи, потерял всякую добропорядочную репутацию, а люблю его!Люблю его, несмотря на все его недостатки, и прощаю- (А Чехов, Прощение).

Падение см. Повесить

Палка

Николай I подарил Клейнмихелю роскошную палку с рукоятью, усыпанною драгоценными каменьями. Все, конечно, поздравляли его с монаршею милостью. Меньшиков тоже поздравил, но нашел награду малою. <<На месте государя,—говорил он,—я не пожалел бы для вас и ста палок» (Всемирн. остроумие).

Паразит

Обедал знатный римлянин, всегда весь окруженный паразитами. Этот отвратительный обычай укоренился в Риме и не лишал гостей аппетита (Тэффи, Древняя история).

Автор прикидывается невеждой, который не знает, что в Древнем Риме слово «парасит» могло называть нахлебников-сотрапезников, и именно они (а не насекомые) кишели вокруг обедающего патриции.

Партия

Есть такая партия!—замечательная партия наркотиков из Таиланда! (ТВ, 8 /VI—98 г.) — обыгрывание ленинского лозунга о партии большевиков, готовой взять власть.

Пахнуть

Человек с тонким обонянием. Едва взглянув на букет, определил'.—Это пахнет полусотней (Эмиль Кроткий).

Пекло

По ошибке телеграмму человека, отправившегося в Африку, вручают жене недавно похороненного. Вдова читает: «Добрался благополучно. Жуткое пекло».

Перебить

Ольга Павловна (роняет чашку). Не говори ничего, когда у меня посуда в руках. (Зовет). Сережа, Сергей Петрович! Входит Караулов со смычком в руках.

Караулов. Ольга Павловна, ведь ты Чайковского перебила.

Ольга Павловна. Что Чайковского —я посуду перебила! (В. Шкваркин, Чужой ребенок, I).

Переболеть

Между корью и сценой существует огромное сходство: тем и другим хоть раз в жизни нужно переболеть (А Аверченко, Мой первый дебют).

Переваривать

(1) К г-ну де Ла Реньеру ездят все: у него отличный стол, хотя сам он —человек смертельно скучный. М. не зря сказал о нем: «Его объедают, но не переваривают» (СШамфор).

(2) Стоит ли есть поедом подчиненного, если его не перевариваешь? (Журн. «Крокодил»).

Передавать

— Позовите к телефону Васю—Васи нет дома, а что ему передать?—Передайте ему три рубля.

Переноситься

«Объявленный на сегодня спектакль переносится с большим трудом» (А. Кнышев). Перспектива

„перспектива умывания и бритья казалась столь же близкой и невозможной, как перспектива у мастеров раннего средневековья (В. Набоков, Дар, III).

Печатное слово

Ж„а обратилась в ООН с жалобой на свое невыносимое положение: 1) она, подобно Корее, поделена на две половины, 2) к ее голосу не прислушиваются; 3) печатное слово доходит до нее в последнюю очередь.

Пилить

Из какого же прочного материала сделаны мужчины! На работе с них снимают стружку, дома пилят, а они всё живы!

Пить

(1) Верно, что и курица пьет, но кто видел ее пьяной?! (Журн. «Сатирикон»).

(2) Разница между верблюдом и человеком: верблюд может целую неделю работать и не пить, а человек—целую неделю может пить и не работать.

Плавать

— Послушайте, стюард, в моей тарелке плавает муха!

— Не может быть, сэр. Мухи не умеют плавать.

Плевать

[Бендер — Воробьянинову о спрятанных сокровищах мадам Петуховой]:

Выбор неплохой. Камни, я вижу, подобраны со вкусом. Сколько вся эта музыка стоила?

— Тысяч семьдесят — семьдесят пять.

—Мгу„ Теперь, значит, стоит полтораста тысяч.

— Неужели такмного?— обрадованно спросил Воробьянинов.

— Не меньше. Только вы, дорогой товарищ из Парижа, плюньте на все это.

— Как плюнуть?

— Слюной,—ответил Остап,—как плевали до эпохи исторического материализма. Ничего не выйдет.

(И. Ильф—Е. Петров, Двенадцать стульев, VI).

Плотский см. Братский

Плохой

Нас было четверо (...) Мы сидели в моей комнате, курили и разговаривали о там,, как плох каждый из нас,—плох, я, конечно, в в«ду, в медицинском смысле. Все мы чувствовали себя неважно (Джером К. Джером, Трое в лодке, не считая собаки; пер. М. Донского и Э. Линецкой).

Побить

Киевляне почесали затылки и робко сказали'. «Но хазары могут прийти и побить нас». Олег рассмеялся:«Эка важность,, что побьют. Побьют и устанут, а потом уйдут» (О. Д’Ор, Русская история).

Повесить; Падение

(1) ..лампа, без суда и следствия, была повешена — Как вы думаете, крепко держится?

Я высказал предположение, что ходьба по полу верхнего этажа может довести лампу до самого легкомысленного падения (А. Аверченко, Жалкое существо).

(2) Галя теперь убита, а Веру повесили на Доске почета (А. Иванов, Черная стая, пар. на Аркадия Адамова).

Подарить

«Что значит: королева подарила своему супругу сына?» — спросила маленькая Катя учительницу—«Это значит, что она родила ему сына». Через несколько дней Катя, сияя от радости, прибежала к учительнице: «Мария Петровна, вчера был мой день рождения!» — «Что же тебе подарили?»«ТетяЛида родила мне маленькую таксу!»

Подвертываться

[Человек, который уверял, что он никогда не лжет, обещал прийти в гости в шесть]. А без десяти шесть от него принесли городскую телеграмму: «В отчаянии, что не могу быть. Случайность. На лестнице, когда поднимался к себе в гостиницу подвернулась нога. Лежу. Ваш Z». Другой гость рассказывает, однако, что видел пославшего телеграмму на извозчике с очень красивой дамой. Обманщик так отвечает потом на упреки хозяина:

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 160 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название