-->

Мифология Британских островов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мифология Британских островов, Королев Кирилл Михайлович-- . Жанр: Культурология / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мифология Британских островов
Название: Мифология Британских островов
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 264
Читать онлайн

Мифология Британских островов читать книгу онлайн

Мифология Британских островов - читать бесплатно онлайн , автор Королев Кирилл Михайлович

На мифологической карте Европы Британия издревле занимала особое положение. Мифология Британских островов - это своего рода `плавильный тигель`, в котором смешались воедино мифологические традиции кельтов и германцев, эпические мотивы бриттов, саксов, галлов и франко-норманнов, фольклорные сюжеты англичан, шотландцев, валлийцев и ирландцев. Настоящая книга - попытка нарисовать хотя бы несколькими мазками общую картину мифологии Британских островов, этой удивительной мифологической традиции, подарившей миру Оберона и Титанию, Гамлета и Мерлина, Глориану - Королеву фей, Робина Доброго Малого, Беовульфа и короля былого и грядущего...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

тавить. Дом этот с тех пор служил казармами для граждан

ской полиции. А второе дерево так и осталось расти на

этом поле.

Так проходит слава земная.

ПУКА

Трудно точно определить, что такое Пука, или даже про

сто дать этому духу подходящее название; самые разные эк

сперты используют разные варианты его имени, описывают

его внешность и поведение по разному. Но очень похоже, что этот дух характерен именно для Ирландии, но появ

ляется он в самых разных обличьях, в зависимости от мес

та, времени и даже от того, кому именно он является, —

так что нам остается только удивляться. Предания о нем

359

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

распространены довольно широко, и он возникает в ста

ринных рассказах в самых разных видах: в обличье пони, осла, собаки, лошади, быка, козла или даже орла. Но какую

форму он ни принимает, он обязательно будет непрогляд

но черный и с огненными глазами, хотя последнее не все

гда заметно с первого взгляда. Но, кем бы он ни являлся, Пука всегда принимает вид животного. Нам ни разу не

приходилось слышать, чтобы он прикинулся человеком.

Утверждают также, что существует родство между Пукой

и английским Паком. В ирландском языке это имя опреде

ленно происходит от слова «puc», что значит «козел».

Пука известен по всей Ирландии; хотя он и добрый анг

лийский Пак носят схожие имена, в самом их характере на

блюдается некоторые кардинальные отличия — ирландский

Пука значительно жестче и грубее дружелюбного английс

кого Пака, второй в худшем случае устраивает уморитель

ные проделки, в то время как первый может, если захочет, напугать и даже причинить серьезный вред, и его поведение

совсем не так забавно, как веселые проказы Пака. В «Сло

варе фразеологии и мифологии» Брюэра Пука описан как

злой и зачастую смертоносный дух, но это — клевета на бед

ного ирландского духа. Конечно, Пука может быть доста

точно жесток и своенравен, но, согласно рассказам, если с

ним обращаться дружелюбно и уважительно, он и сам будет

достаточно дружелюбен и может даже помочь в трудную

минуту.

Многочисленные рассказы о Пуке, которые собрали и

опубликовали Дуглас Хайд и Уильям Йейтс, больше похо

жи на детские сказки, основанные, возможно, на очень и

очень давних событиях, которые с тех пор обросли до неуз

наваемости выдуманными подробностями, чтобы детям, собравшимся вечерком у очага, было интересно эту историю

360

Э Л Ь Ф Ы И Д Р У Г И Е

слушать. Рассказы вроде «Пука и волынщик», переведен

ные с ирландского Хайдом, явно относятся именно к этой

категории. В этой истории Пука предстает в виде осла, тес

но связан с феями и разговаривает, как человек. Еще в этой

истории золотые монеты, которые получает волынщик, ут

ром превращаются в сухие листья. Такое превращение ха

рактерно, скорее, для рассказов про ведьм, которые были

распространены по всей Европе в Средние века и относят

ся, по всей вероятности, к глубокой древности.

В рассказе о Пуке из Килдара в «Ирландских народных

сказках» под редакцией Йейтса Пука опять появляется в

виде осла, но на этот раз осла очень удобного — он по ночам

делает всю работу на кухне. Это больше похоже на друже

любного клурикана или на шотландского брауни или глей

стига, и ни капли не похоже на настоящего Пуку, так что это

тоже не более чем детская сказка.

Иногда он появлялся в виде крепкого черного пони с

косматой гривой и, что очень важно в тех случаях, когда его

морду вообще удается разглядеть, с горящими глазами.

Именно таким он обычно является в Ольстере, и хотя в ис

ториях, которые рассказывают по всей Ирландии, он тоже

появляется именно в этом виде, мне никогда не попадалось

подобного рассказа из первых рук. За пределами Ольстера

все, кто утверждал, что своими глазами видели Пуку, опи

сывали его как черного пса с очень странным хвостом — тол

стым у основания и быстро сходящим на нет к концу.

В виде пони Пука любит подстеречь запоздалого путни

ка и предложить подвезти его до дома. А потом диким и ус

трашающим галопом по горам и по долам занести неведомо

куда и сбросить в конце концов в канаву далеко от места

назначения. В собачьем обличье он обычно более миролю

бив, хотя может и напугать.

361

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

Пука — это ирландский дух, хорошо известный в Анг

лии под именем Пака. В Ирландии в его характере причуд

ливым образом перемешиваются веселье и зловредность, а

его похождения дают сюжеты бесчисленным рассказам и

легендам. Он часто является в виде черного пса или иногда

осла. Он, судя по всему, нередко появляется в рэтах и лис

сах (rath, liss), так как в стране множество старых фортов, которые называются Лиссафука или Рэт Фука. Самым из

вестным из них является Пулафука, что в горах Уиклоу, где

река Лиффи преодолевает пороги и прелестным водопадом

падает в большую заводь.

А еще Пука любит дохнуть на ягоды черники в Ноябрь

ский вечер, как называют Хэллоуин, и потому в это время

людям нельзя их есть.

Вот несколько рассказов из первых рук о том, как лю

дям приходилось встречаться со свирепым черным псом.

МРАЧНЫЙ ПУКА

Мистеру Мартину, который успешно работал чиновни

ком на Востоке, пока не вышел на пенсию после войны, до

велось пережить на редкость удивительную встречу с Пука.

Его отец, отставной полковник регулярной армии, жил в

старом доме в графстве Дерри, а он сам в то время готовил

ся получить степень в дублинском колледже Святой Трои

цы. Было это в 1928 году, он учился в колледже последний

год и готовился в июне сдавать выпускные экзамены. На

Пасху он приехал на несколько дней домой. Весна в том году

выдалась сухая и теплая, и вода в реке неподалеку от его

дома стояла очень низко.

Однажды солнечным днем мистер Мартин отправился

к реке поудить форель. Он стоял на сухом песчаном берегу

362

Э Л Ь Ф Ы И Д Р У Г И Е

и закидывал удочку в неглубокую заводь. И вдруг ему не

преодолимо захотелось посмотреть направо вдоль реки.

Обзор ему открывался небольшой, потому что ярдов через

сто река резко поворачивала и там к самой воде спускалась

ограда соседнего поля. И тут на реке показалось большое

животное, которое плыло в его сторону. Сначала он никак

не мог разглядеть, кто это — собака, пантера или что нибудь

еще, но даже издалека почувствовал угрозу, исходящую от

этого животного, и, не теряя времени, отшвырнул удочку и

бросился к ближайшему дереву — это был молодой ясень, и

взобрался на него так высоко, что дерево опасно согнулось

под его весом.

А неведомый зверь все плыл и плыл, разбрызгивая воду

лапами, и, проплывая мимо, поднял голову и посмотрел на

мистера Мартина глазами, в которых светился почти чело

веческий ум, и оскалил зубы, то ли с угрозой, то ли с на

смешкой. У мистера Мартина мурашки побежали по спине, когда он смотрел в эти ужасающие красные глаза, они каза

лись горящими углями, вставленными в глазницы этой чу

довищной морды. И тем не менее он все еще думал, что это

какое то дикое и кровожадное животное, сбежавшее, веро

ятно, из бродячего цирка.

Зверь вскоре скрылся за поворотом реки, и, решив, что

он уже далеко, мистер Мартин спустился со своего нена

дежного убежища, подобрал удочку и помчался к дому.

Отца не было дома, но мистер Мартин схватил дробовик, зарядил его самыми крупными патронами и отправился на

поиски зверя, сочтя, что пока тот на свободе, опасность уг

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название