Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе
Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе читать книгу онлайн
Монография британских ученых-кельтологов, братьев Алвина и Бринли Рис, - огромный фундаментальный труд, раскрывающий истоки и историческое развитие кельтской традиции в сопоставлении с религиозными представлениями, мифами и обрядностью народов Европы и многих других стран мира. Авторы рассматривают особенности традиционных кельтских повестей и их героев, выявляют космогонические основы, в которых они укоренены, подробно останавливаются на классификации этих повестей и делают попытку осмыслить их религиозную функцию. Представляя большой интерес для ученых-филологов, эта книга, безусловно, найдет своего читателя и среди людей, интересующихся кельтской историей и фольклором, так как написана она необычайно увлекательно. Перевод с английского и послесловие Т.А.Михайловой.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
будут голы. Выбор Артур предоставляет Марку. Марк выбирает безлистную половину
года, потому что «в ту пору, когда на ветвях деревьев нет листьев, тогда и ночи длиннее».
В ответ на это Эсиллт, исполнившись радости, поет песнь о том, что падуб, тис и плющ
никогда не роняют своих листьев. Таким образом, Марк теряет Эсиллт навсегда.
Итак, Марк, муж, отождествляет себя с безлистной зимой, тогда как Тристан,
любовник, — с летней листвой и свободою леса. И существует множество свидетельств
тому, что такая трактовка темы далеко не исключение. «Житие св. Гильдаса» (XII в. )
повествует о том, как жена короля Артура, Гвенхуивар, была похищена и заключена в
неприступную крепость Гластонбери («стеклянный остров») неким Мелуасом, королем
Летнего края (Сомерсета). Целый год Артур искал ее и наконец нашел; он уже готов
былвступить с Мелуасом в бой, но св. Гильдас убедил последнего добровольно вернуть
королеву ее мужу. В одной средневековой валлийской любовной поэме поэт жалуется,
что, хотя ночи долги и холодны, его возлюбленная отказывается разделить их с ним, и
добавляет: «Увы! Горько я вздыхаю, что не вправе я обратиться к хитрости Мелуаса,
похитчика, который волшебством и заклинаниями унес женщину в дальнюю даль; этот
обманщик шел лесами средь ветвистых стен верхушек деревьев, и мне нынче хотелось бы
вскарабкаться так же высоко, как сумел он». В другой поэме упоминается «сон Мелуаса
под зеленым плащом». Та же версия традиции, что запечатлена в «Житии св. Гильдаса»,
упомянута и в «Рыцаре телеги» Кретьена де Труа, где некий Мелеагант, властитель
земель, откуда нет возврата, выигрывает королеву в майских состязаниях в лесу по
случаю праздника Вознесения. Ровно через год происходит решающая схватка — в
лощине, где травы зелены круглый год. В книге Томаса Мэлори «Смерть Артура»
наряженные в зеленые одежды и украшенные травами, мхом и цветами королева и ее
спутники гуляют по лесу и полям, когда на них нападает Мелегант во главе отряда из ста
шестидесяти мужей и похищает королеву.
В этой повести связь похищения с маем и с Майским праздником весьма знаменательна,
равно как и ежегодная Майская «битва», посвященная похищению Крейдилад дочери
Ллюда. Лларейнта Крейдилад была просватана за Гвитира сына Грейдаула (Грейдаул —
«пылающий»), но прежде чем он успел возлечь с ней, явился Гвин ап Нуд (в которого Бог
вселил дух демонов Аннувна) и похитил ее. Услышав об этом, король Артур отправился
на север и приказал Гвину отпустить девушку на свободу. «Так был заключен мир!
Девушка должна вернуться в дом отца, и честь ее не должна пострадать ни от того ни от
другого. И отныне каждый год в день майских календ между Гвином и Гвитиром будет
битва, и будет так до конца времен. И тот, кто победит, получит девушку».
Идея ежегодного поединка, вероятно, объясняет и годичные промежутки между
событиями в ряде других повестей. Так, Пуйлл, который временно принимает облик
Арауна в серых одеждах, короля Аннувна, через год после встречи с Арауном должен
встретиться в поединке с Хавганом (букв.: «яркость лета»); победив его, он получает имя
Властитель Аннувна, в чем, несомненно, проявляется ритуальный характер данного
поединка. Посвататься к Рианнон Пуйлл может опятьтаки лишь через год после встречи с
ней. Во время брачного пира среди гостей вдруг появляется великан Гуаул («свет») и
обманом вынуждает Пуйлла уступить Рианнон ему. Рианнон добивается от Гуаула
годичной отсрочки, и ровно через год сам Пуйлл появляется на брачном пиру, хитростью
побеждает Гуаула и получает свою невесту обратно. Сходным образом, когда Брандуб
(«черный ворон»), король Лейнстера, хитростью заполучает себе жену Монгана, та
просит у своего нового господина годичной отсрочки, а через год Монган возвращает ее
при помощи другой хитрой уловки. Курои Мак Ларе, «муж в сером плаще» из Корко
Дивне, выигрывает у уладов Блатнат («цветочек») и уводит ее с собой, посрамив
Кухулина. Но через год Кухулин похищает Блатнат и с ее же помощью убивает Курои.
Правда, в данном случае поединок происходит на Самайн. Согласно той версии, о
которой мы ведем речь, Блатнат становится женой Курои, как Персефона — женой
Аида, но по другой версии она вначале была женой самого Кухулина, и, прежде чем
получить ее, Курои трижды приходил к Кухулину с просьбой отдать ее ему, причем
каждый раз в конце года. Имя Блатнат соотносится с именем валлийской Блодуэд
(«цветы»), неверной жены, которая магически создана для Ллю Ллау Гифеса из цветов
дуба, ракиты и таволги.
2
Все названные повести, безусловно, соотносятся с распространенными календарными
ритуалами, в ходе которых происходит шутовское сражение между персонификацией
лета, украшенной венками из первых цветов и одетой в зеленое или белое, и
персонификацией зимы, одетой в меха и украшенной ветками падуба. Как ни странно,
почему-то весьма мало внимания обращают на то, что мотив нарушения брачных уз в
«Похищениях» также находит прямое отражение в народной обрядности, где
прослеживается корреляция эротической свободы с летом, а именно с маем, первым
месяцем лета, и конкретно с первым днем мая. Май — «веселый месяц», месяц-
праздник, месяц танцев и любви, когда «веселые парни забавляются со своими милыми».
Для валлийских поэтов XIII — XIV вв. май — прежде всего месяц любви и внебрачных
связей. Один из поэтов прямо связывает это время с возвращением к первобытной
свободе.
Прежде чем повсюду утвердился закон папы
И прежде чем наложил он на нас свои запреты,
Каждый мог заниматься любовью
С милой своей, не чувствуя вины.
Было это радостью, а не грехом,
Когда май строил дома из листьев,
И никто не входил в те дома под деревьями,
Кроме двух влюбленных.
Любовные стихи, приписываемые известнейшему поэту той эпохи, Давиду ап Гвилиму,
пронизаны восхвалениями мая, летних месяцев, лесов, листвы, птичьих песен и
зеленых приютов.
Обращаясь к монахине, в которую он был влюблен, Давид ап Гвилим (или кто-то из более
поздних поэтов) восклицает:
Неужели вправду, моя милая,
Не по сердцу тебе ветви березы, пышные летом?
Не будь монахиней хотя бы весной,
Разве безбрачие лучше зеленого листьев убора?
Не перстень и ряса скрепляют обет,
Но одежды зеленого цвета,
Приди под сень березы,
Преклони колена пред деревами и кукушкой
Стихи прямо-таки пестрят строчками о березе как символе любви. Так называемые
«шалаши любви» принято было устраивать под березой или в березовой роще, венки из
березовых ветвей дарили в знак любви, а в Уэльсе знаменитый майский шест был
обыкновенно сделан из ствола березы.
Самая знаменитая возлюбленная Давида ап Гвилима, Морвуд («божественная дочь мая»),
была женщиной замужней («Я люблю лишь ту, у которой есть муж», — говорит другой
поэт). Давид строит шалаш и посылает птиц и зверей как «посланцев любви», приглашая
в этот шалаш, «дом любви», девушек и даже замужних женщин. В стихах постоянно
звучит презрение к целомудрию и намек, чтобы они откликнулись на зов Мая и Лета.
Обманутый муж, называемый в валлийских стихах Yr Eiddig («ревнивец»), лето не
любит:
Слышать пение птиц в мае и шелест свежей листвы
Для него не радость, а мучение...
Людям его лет милее зима,
Лето же принадлежит влюбленным.
В самом деле, с наступлением зимы муж вступает в свои права. Январь — «черный
месяц», когда «всем запрещено любить». Поэт горько сетует, что, стоя на морозе под
окном возлюбленной, он чувствует себя одиноким и всеми забытым. Теперь она под
крышей «ревнивца», а когда поэт идет к березе, которую они так любили, его встречают