-->

Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе, Рис Алвин-- . Жанр: История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе
Название: Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе
Автор: Рис Алвин
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 242
Читать онлайн

Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе читать книгу онлайн

Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе - читать бесплатно онлайн , автор Рис Алвин

Монография британских ученых-кельтологов, братьев Алвина и Бринли Рис, - огромный фундаментальный труд, раскрывающий истоки и историческое развитие кельтской традиции в сопоставлении с религиозными представлениями, мифами и обрядностью народов Европы и многих других стран мира. Авторы рассматривают особенности традиционных кельтских повестей и их героев, выявляют космогонические основы, в которых они укоренены, подробно останавливаются на классификации этих повестей и делают попытку осмыслить их религиозную функцию. Представляя большой интерес для ученых-филологов, эта книга, безусловно, найдет своего читателя и среди людей, интересующихся кельтской историей и фольклором, так как написана она необычайно увлекательно. Перевод с английского и послесловие Т.А.Михайловой.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

маски из соломы), которые с шумом являются на свадьбу и настаивают на своем праве

танцевать с невестой.

Поскольку гандхарвы особо персонифицируют сверхъестественного супруга, в Индии

говорят, что у женщины всегда есть муж. Действительно, уже с четырех лет девочка

считается женой Чандры (Сомы), затем она становится супругой гандхарвы и Агни и

лишь после этого находит себе земного мужа. Эта последовательность, видимо,

символизирует процесс нисхождения к земле, так как Чандра — это луна, гандхарвы —

воздух, а Агни (огонь) властвует землей. Элементы индийского брачного ритуала также

приводят на мысль, что невестой обладает поочередно каждое из этих божеств, такая

доктрина объясняет и обычай брачного воздержания, характерный для многих регионов

Западной Европы. В Бретани считают, что первая ночь невесты принадлежит Богу,

вторая — св. Иосифу, третья — святому покровителю и лишь четвертая — мужу, что

разительно напоминает индийскую схему.

В известной индийской легенде рассказывается, какцарь по имени Пуруравас женился на

апсаре Урваши, которая согласилась на брак при условии, что он трижды в день будет

обнимать ее, причем всегда — по ее желанию, и что она никогда не увидит его без

одежды. Между тем гандхарвы, обеспокоенные тем, что она слишком долго пребывает

среди людей, задумали вернуть ее обратно. Среди ночи они похитили двух ягнят,

привязанных к ложу Урваши, а когда Пуруравас бросился за ними в погоню, осветили

все небо блеском молнии, и Урваши, увидев мужа обнаженным, исчезла. Скитаясь в

поисках супруги, Пуруравас набрел на некое озеро, где в облике лебедей купались

апсары, а среди них и Урваши. Она пожалела его и велела прийти к этому озеру в

последнюю ночь года, тогда он сможет провести с нею одну ночь. Так Пуруравас и

сделал, а перед тем, как он должен был покинуть золотой дворец, гандхарвы

предложили исполнить любое его желание. Наученный Урваши, он ответил: «Пусть я

стану одним из вас». Так он сам превратился в гандхарву и остался с Урваши навсегда. По

другой версии, сама Урваши вернулась с Пуруравасом на земле. Подобно другим

невестам из Иного мира Урваши оказывается доступна для своего земного жениха лишь в

поворотный пункт года. Ирландская сага «Видение Энгуса (Мак Ока)» второй частью

демонстрирует близкое сходство с индийской легендой.

Энгус влюбляется в прекрасную девушку, которая целый год является ему во сне и играет

на тимпане. По совету лекаря он обращается за помощью к своей матери Боан. Та

пытается найти девушку, однако целый год поисков не приносит успеха. Тогда Энгус

просит совета у своего отца, Дагды, и у Бодба, короля сида в Мунстере, чья мудрость

славится во всей Ирландии. Проходит еще год, и Бодбу удается отыскать девушку возле

озера Бель Драгон. Энгус узнает ее среди ста пятидесяти девушек, связанных попарно

серебряными цепочками. Это Каэр Ибормейнт дочь Этала Анбуала из сида Уман в

Коннахте. Но нет власти над этой девушкой ни у Дагды, ни у отца девушки, к которому

обращается Энгус. Оказывается, каждый второй год, от Самайна до Самайпа, проводит

она и птичьем облике на озере, а другие девушки, также в птичьем облике,

сопровождают ее. Энгус идет к озеру и видит сто пятьдесят белых птиц, связанных

попарно серебряными цепочками. Энгус, все еще в человеческом облике, зовет девушку

к себе, обещая возвратиться вместе с нею в озеро. Обернувшись лебедем, он ложится с

девушкой, после чего они делаюттри круга по озеру и, выполнив тем самым обещание

Энгуса, вместе улетают в сид, где от дивного их пения все на три дня погружаются в сон.

И девушка остается в сиде.

Сопоставление девушек-лебедей и волшебных невест кельтской традиции с индийскими

апсарами представляетея вполне обоснованным в таком случае Энгус по крайней мере на

время становится гандхарвои. В некоторых исследованиях Энгус назван кельтским богом

любви и знаменательно что древнеиндийский Кама, персонификация эротического

наслаждения также считается одним из гандхарвов.

Глава 14. Бегства

Разлучить Hac — Bcё равно что разлучить детей из одного дома, все равно что разлучить

душу и тело

Колыбельная Диармайду которую пела ему Грайне в лесу

Среди традиционных ирландских повестей есть два особых класса рассказов —

«Бегства» [«Похищения» «Преследования» (к ирл. aitheda довольно грудно подобрать

точныи русский эквивалент из за особой многозначности этого слова — Перев.)] и

«Любови» (urea). В обоих случаях основу сюжета составляет соперничссгво двух мужчин

из-за одной женщины и противоречие между моралью и свободной плотскои любовью.

Самые известные из повестей этого жанра — «Изгнание сыновей Уснеха» и

«Преследование Диармайда и Грайне» тогда как «Тpиcтaн и Эсиллт», Произведение слава

которого соперниет со славой «Романа о Трое» уходит корнями в валлийскую или

британскую традицию. Существуют кроме того, различные менее изысканные вариации

на ту же тсму — как самостоятельные повести или как мотивы внутри других повестей.

О них у нас тоже будет случаи поговорить. Начнем же мы с краткого пересказа ранней

редакции «Изгнания сыновей Уснеха», которая впервые была записана более тысячи лет

назад.

Однажды вечером король Конхобар и другие улады собрались на попойку в доме

Федельмида, королевского рассказчика и за столом прислуживала им беременная жена

хозяина дома. Когда все они собрались уходить, ребенок в ее чреве вдруг издал громкий

крик, и по этому знаку друид Катбад предсказал рождение Дейрдре, девочки невиданной

красоты, которая принесет уладам немало горя. Улады хотели убить ее сразу после

рождения, но Конхобар приказал воспитать из нее невесту для себя самого. Никто,

кроме ее приемных родителей и Леборхам, женщины-заклинательницы, которой ничего

нельзя было запретить, не допускался в дом, где жила Дейрдре, и там, скрытая от

взоров мужчин, она выросла и стала самой прекрасной девушкой, какая когда-либо

рождалась в Ирландии. Однажды зимним днем, увидев, как ее приемный отец обдирает

на снегу теленка, а черный ворон пьет разлившуюся по снегу кровь, она сказала

Леборхам, что у ее возлюбленного будут волосы цвета ворона, тело — цвета снега и

щеки — цвета крови. Леборхам ответила ей, что Найси сын Уснеха как раз такой

человек, и с этого дня девушка стала искать встречи с ним.

Найси и два его брата, три сына Уснеха, были славными воинами, равными доблестью

всем уладским воинам вместе взятым, к тому же они бегали так быстро, что поражали

зверя на бегу. Однажды Найси гулял по крепостному валу вокруг Эмайн и пел — и так

сладко было его пение, что каждый человек наслаждался, а каждая корова, слыша его,

давала на две трети больше молока. Дейрдре выскользнула из своего дома и побежала за

ним. «Красива, — сказал он, — телочка, что прохаживается возле нас». — «Телочки

остаются телочками, если нет рядом с ними быков». — «Рядом с тобой есть могучий

бык, — сказал он, — король уладов». Она же сказала ему в ответ, что предпочитает

молодого бычка вроде него, и потребовала, чтобы он увел ее с собой. Когда же он стал

отнекиваться, она бросилась на него и, схватив его за оба уха, крикнула: «Да будут на

них насмешка и стыд, коли не уведешь ты меня с собой».

Услышав от Найси рассказ об этом, братья его покорились судьбе, собрали своих людей и

покинули страну вместе с ним и Дейрдре, хоть и понимали они, что это принесет им

только зло. Долгое время скитались они по Ирландии, преследуемые Конхобаром и его

воинами, затем переправились в Шотландию, где жили сначала в лесу, а потом

поступили на службу к местному королю. Вскоре, однако, жизнь их опять оказалась в

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название