-->

Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе, Рис Алвин-- . Жанр: История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе
Название: Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе
Автор: Рис Алвин
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 250
Читать онлайн

Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе читать книгу онлайн

Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе - читать бесплатно онлайн , автор Рис Алвин

Монография британских ученых-кельтологов, братьев Алвина и Бринли Рис, - огромный фундаментальный труд, раскрывающий истоки и историческое развитие кельтской традиции в сопоставлении с религиозными представлениями, мифами и обрядностью народов Европы и многих других стран мира. Авторы рассматривают особенности традиционных кельтских повестей и их героев, выявляют космогонические основы, в которых они укоренены, подробно останавливаются на классификации этих повестей и делают попытку осмыслить их религиозную функцию. Представляя большой интерес для ученых-филологов, эта книга, безусловно, найдет своего читателя и среди людей, интересующихся кельтской историей и фольклором, так как написана она необычайно увлекательно. Перевод с английского и послесловие Т.А.Михайловой.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

его дочь Олуэн, но ни одному воину еще не довелось вернуться оттуда живым. Кустеннин

пригласил их в свой дом, где их приветствовала жена пастуха. По просьбе Кулуха эта

женщина потихоньку привела в дом саму Олуэн, и Кулух сразу узнал в ней девушку

своих снов. «О девушка, — сказал он ей, — это именно ты, это тебя я люблю и ищу

уже так давно. Идем же со мной». Но Олуэн отвечала, что должна спросить разрешения у

отца. Избададену же было предсказано, что он умрет, когда дочь его выйдет замуж

Убив привратников и сторожевых псов, Кулух и его спутники предстали перед

Избададеном и сообщили ему о цели своего прихода. Тот велел слугам поднять ему

вилами веки, чтобы он мог видеть будущего зятя, и обещал назавтра объявить свое

решение. Когда путники покидали зал, он бросил им вслед отравленное копье, но Бедиур

поймал его на лету и метнул в Избададена, поразив его в колено. Сходные сцены

разыгрывались и два последующих дня, когда Мену поймал второе копье и поразил

великана в грудь, а Кулух третьим копьем пронзил ему глаз. На четвертый день

Избададен согласился отдать свою дочь Кулуху, если юноша выполнит его условия.

В ходе долгой беседы он ставит тринадцать трудных задач, причем каждый раз, услышав

задачу, Кулух отвечал великану «Я с легкостью сделаю это, хотя ты и думаешь, что

этотрудно!», на что Избададен говорил. «Если ты сделаешь это, есть то, чего ты сделать

не сможешь»

Выполнение означенных важных задач служило приготовлением к пышному свадебному

пиру. Нужно было вырубить огромную рощу, все пни выкорчевать, а землю тщательно

разровнять, и из выращенного на том месте урожая приготовить пищу и питье для гостей.

Чтобы соткать свадебное покрывало для невесты, надо было тщательно собрать

рассыпанное на поле льняное семя, вновь посеять его и вырастить лен на покрывало.

Чтобы сварить брагу, надо было добыть мед вдевятеро слаще обычного. Брагу надо было

подавать гостям в особой чаше, принадлежащей Ллуиру сыну Ллуириона, а пить из

особого рога, принадлежащего Гулгауду Гододину, и все это Кулух должен был каким-то

образом отобрать у их владельцев. Кроме того, ему надлежало раздобыть чудесную

корзину Гвидно Гаранхира, где каждый из гостей найдет угощение себе по вкусу, котел

Диурнаха Ирландца, чтобы сварить мясо, а также арфу Тейрту и птиц Рианнон для

услаждения гостей во время пира. Перед свадьбой волосы Избададена следовало вымыть

и подстричь, а бороду — сбрить. Для этого Кулух должен был добыть клык вождя

кабанов Изгитирвина — вместо бритвы, кровь Черной ведьмы, ибо только ею можно

было размягчить бороду Избададена, а еще — ножницы и гребень, спрятанные меж

ушей Турха Труита, Великого кабана

Кроме этих основных задач, нужно было выполнить еще, по меньшей мере, двадцать

шесть дополнительных, призванных обеспечить все необходимое для исполнения данных

условий. Так, например, пахать можно было только на совершенно особом быке, для

охоты на кабана требовались особые лошади, собаки, одетые в специальные ошейники,

а также особое оружие. Прислуживать на пиру должны были не только слуги короля

Артура, но и слуги сверхъестественных персонажей, вроде Амэтона сына Дон, Гованнона

сына Дон, Мабона сына Модрон (который был украден у матери, когда ему минуло лишь

три ночи от роду, и местоположение которого необходимо установить) и Гвина сына Нуда,

известного тем, что он никогда не отлучался из своего дома в Аннувне

Однако, благодаря своим помощникам — от муравьев и древнейших животных до

сверхъестественных сил, — Кулух сумел справиться со всеми этими задачами, убил

Избададена и женился на Олуэн.

Характерные для трех названных повестей мотивы – опасное путешествие в некие

дальние земли, советчики в пути, первая встреча с невестой, исполнение трудных задач,

бегсгво и похищение невесты — в разных комбинациях можно найти и во многих

фольклорных текстах. Иногда там выясняются неожиданные связи между помощниками

героя и женской «стороной» его мира. Например, жена Кустеннина оказывается сестрой

матери Кулуха, а в одном из фольклорных памятников, трактующих этот же сюжет, герои

на пути к дому невесты проводит три ночи в домах трех великанов — брагьев его магери.

Девушка, которая помогает Кухулину найти дорогу в страну Скатax, называет себя его

молочной сесгрой. И хотя о Креде, встречающей Арта в Ином мире, не говорится, что

она состоит с ним в родстве, она тем не менее откуда-то знает его имя, «давно его ждет» и

приготовила для него плащ. Именно благодаря ей и ее осведомленности Арт успешно

исполняет свои замыслы. С Креде можно сравнить верную Люнед, которая в позднем

романе артуровского цикла устраивает брак рыцаря Оуэна с Дамой Источника, или

молодого оруженосца, который под видом девушки постоянно направляет Передура

(Персеваля) на истинный путь. В фольклорных трактовках чудесным помощником иногда

бывает старик или три старика один за другим, старуха или три старухи, животные или

короли животных. Мы интерпретировали животных, связанных с детством героя, как

отражение его подсознания, и следует отметить, что животные, помогающие ему теперь,

не вполне от него независимы. Во многих случаях их помощь — благодарность за

участие и уважение, с какими герой отнесся к ним, когда они сами оказались

беспомощны в этом мире.

Пройдя через более-менее дружественный мир животных, стариков, женщин, герой

силой открывает себе доступ во враждебный и беспощадно мужской Иной мир, где живет

его невеста. Мать невесты обычно или не упоминается вообще, или заколдована, или

она жестокая воительница-амазонка вроде мужеподобной Скатах из повести о воинской

инициации Кухулина. Отец невесты — обычно жуткий, отвратительный, злобный

великан. Если интерпретировать материнскую родню и женщин-помощниц как женское

начало в душе мужчины, то названные гротескные и жуткие персонажи обоего пола

персонифицируют темное мужское начало в глубинах женской души. С другой стороны,

сама невеста героя воплощает все чистое, прекрасное и женственное. Однако изначально

невеста тоже принадлежит Иному миру, хотя и по-своему, и чтобы жениться на ней, т.е.

приобщить ее к этому миру, герой должен разрушить существующую между ними

преграду — низвести ее па землю с высокой башни. Первая встреча Кулуха и Олуэн

происходит в доме, где живут великан Кустенпин и сестра матери Кулуха, т.е. в доме, где

соединяются оба мира, а первый разговор Кухулина с Эмер построен на намеках и

загадках, в которых речь идет сразу о двух мирах. В валлийской повести Дева Озера,

Ллини Ван, дважды отказывается принять от героя хлеб. Лишь на третий раз она

принимает его дар — хлеб, испеченный лишь наполовину, т. е. одновременно

испеченный и неиспеченный, а значит, соединяющий два мира. В других народных

преданиях присутствует иная символика. Например, довольно часто встречаются

рассказы о лебедях, которые на время сбрасывают оперение и, приняв облик прекрасных

девушек, купаются в озере. Герой крадет перья самой красивой из них и заставляет

отвести его к ее отцу. Как мы уже отмечали, превращение в лебедя — способ общения

между двумя мирами.

Встретившись таким образом с героем, девушка помогает ему избежать всевозможных

опасностей, которые подстерегают его на пути домой. Например, она наставляет его,

что, когда он увидит ее отца, ему нужно стоять одной ногой в доме, а другой —

снаружи, иначе он будет убит, иногда она помогает герою преодолеть препятствия,

которыми ее отец мешает их браку. Ее отношение к собственному отцу вообще странно

двойственно. С одной стороны, она отвергает похищение и настаивает, чтобы герой

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название