Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе, Рис Алвин-- . Жанр: История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе
Название: Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе
Автор: Рис Алвин
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 250
Читать онлайн

Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе читать книгу онлайн

Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе - читать бесплатно онлайн , автор Рис Алвин

Монография британских ученых-кельтологов, братьев Алвина и Бринли Рис, - огромный фундаментальный труд, раскрывающий истоки и историческое развитие кельтской традиции в сопоставлении с религиозными представлениями, мифами и обрядностью народов Европы и многих других стран мира. Авторы рассматривают особенности традиционных кельтских повестей и их героев, выявляют космогонические основы, в которых они укоренены, подробно останавливаются на классификации этих повестей и делают попытку осмыслить их религиозную функцию. Представляя большой интерес для ученых-филологов, эта книга, безусловно, найдет своего читателя и среди людей, интересующихся кельтской историей и фольклором, так как написана она необычайно увлекательно. Перевод с английского и послесловие Т.А.Михайловой.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

называемый Гуртеирнион, буквально — «Земля Гуртеирна (Вортигерна)», легендарного

правителя Британии времен вторжения саксов. Само его имя, как отмечено д-ром Н.К.

Чэдвик, является валлийским эквивалентом ирландского термина ard n («верховный

король») и, «возможно, изначально представляло собой не имя собственное, а титул —

g wrtheyrn)». И если Пумлумон имеет сходство с Уснехом, то немногие сведения о

Гуртейрнионе позволяют сопоставить его с королевской Брегой в Ирландии.

В своем исследовании живых диалектов ирландскогоязыка О'Рахилли приходит к выводу,

«что исторически правомерно говорить о наличии в Ирландии двух основных диалектов

— северного и южного — и что каждый из них (особенно северный), в свою очередь,

распадается на два малых диалекта». В Уэльсе лингвисты также выделяют два основных

диалекта — северный и южный, причем внутри каждого обнаруживаются черты,

свидетельствующие о более тонком разделе между Гвинедом и Поуисом, атакже

Гламорганом и Диведом.

2

В «Четырех ветвях мабиноги» доминируют три группы персонажей, две — с Севера

страны и одна — с Юга, хотя в одном из эпизодов появляется и четвертая группа — а

именно Тейрнон и его жена, живущие на юго-востоке. Дети Дон — мудрецы,

обладающие сверхъестественными знаниями и умениями, валлийский эквивалент

Племени богини Дану, — живут в Гвинеде. Дети Лира, которые фигурируют во Второй

ветви мабиноги, единственной, где присутствует дух воинской доблести, присущей

Ульстерскому циклу, также живут в Гвинеде, однако данные современной топонимики

соотносят их, скорее, с Поуисом, где происходит и действие большинства героических

поэм Лливарха Хена. В тексте «Мабиногион», особенно там, где речь идет о северных

родах, повествуется о бурных страстях и трагических смертях, о вечном счастье и

безвременной гибели. Что касается южного рода Уэльса, рода Пуилла, то мы встречаемся

с рассказами о покорности, сдержанности и терпеливом упорстве, противостоянии

тайным силам Аннувна, Иного мира, с одной стороны, и враждебным искусникам — с

другой. Сын Пуйлла, Придери, обнаружив, что его одурачил Гвидион сын Дон, идет

войной на Гвинед и, подобно Мугу и Эберу в Ирландии, терпит поражение и гибнет.

Имя короля Артура в той или иной степени соотносится с многими областями Британии,

но в валлийской традиции его двор обычно локализуется или в Корнуолле, или в юго-

восточной части Уэльса. В труде Ненния имя Артура фигурирует в рассказах о местах,

связанных с районом Буелта (Билта) и Эркинга (Эрхенфилд), в нынешнем графстве

Херефорд. В ранней валлийской поэме «Добыча Аннувна» он прямо ассоциируется с

правителями Диведа, а в повести о Кулухе и Олуэн его огромные охотничьи угодья

находятся в Южном Уэльсе. Таким образом, установить точную «географию» легенд об

Артуре так же трудно, каки сказать, где располагался королевский дом и двор

знаменитого Финна.

Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе - _11.jpg

Фиг. 13. Карта Уэльса

Подобно Мунстеру, Дивед в той или иной форме смыкается с Иным миром, что, в

частности, отражают рассказы о некоем мистическом королевстве либо непосредственно

внутри его границ, либо где-то неподалеку. В Первой ветви мабиноги правитель Диведа

Пуйлл во время охоты одного за другим теряет всех своих спутников и сталкивается

лицом к лицу с Арауном, королем Аннувна, хотя и не узнает его. По просьбе Арауна они

меняются обликами сроком на год и один день, королевство Аннувн становится для

Пуйлла неожиданным открытием, при том что до Диведа, видимо, рукой подать. После

этого Пуйлл получает титул Властителя Аннувна, и между правителями завязывается

крепкая дружба, предполагающая обмен дарами; в частности, из Аннувна Пуйлл

получает чудесных свиней. В других повестях Придери сын Пуйлла предстает как

свинопас своего приемного отца Пендарана Диведа и как один из трех знаменитых

свинопасов острова Британия. В одной ирландской повести видение, явленное некоему

свинопасу, чудесным образом предвещает приход Конала Корка в Кашел и его воцарение

в Мунстере. Свинопас получил свободу для себя лично и для своих детей, он же

провозгласил короля, и тот одарил его одеждой со своего плеча. Родичи этого свинопаса

(Мускрайге), которые первыми оказали Коналу гостеприимство, тоже получили свободу.

Короче говоря, мы опять сталкиваемся со своеобразным противоречием: с одной стороны,

свиньи принадлежат по сути своей к Иному миру, пасти их — занятие презренное,

подстать лишь рабу, но при этом наследник Диведа — свинопас, а в Мунстере

свинопасы — свободные люди, тесно связанные с королевской властью.

Противоречивость Диведа проявляется и в другом, ведь не только его простодушный

правитель, известный как Властитель Аннувна, но и Манауидан, соотносимый с богом

Мананнаном, «внешним» верховным королем Туата Де Дананн, изображается «простым,

нечванливым владыкой», который занимается охотой и сельским хозяйством и с

удовольствием овладевает ремеслами.

У западного побережья Диведа находится остров Гвалес, который в «Мабиногион» назван

«последним пристанищем в пути» тех семерых, что пережили кровавую битву в

Ирландии и отправились на родину, чтобы похоронить голову Брана. Надо ли говорить,

что этот валлийский остров вызывает в памяти знаменитый ирландский «Дом Донна» —

остров смерти. У побережья Диведа расположена также чудесная страна, называемая

Плант Рис Дувн, что, вероятно, является искажением древневаллийского Plant yr Is-

ddwfn или Plant Rhi Is-dwfn (букв:. «Дети короля Иного мира»). Там обитает волшебное

племя, которое способно сделать невидимой свою землю, за исключением одной тропы,

на земле Диведа

3

Говоря о разделе Уэльса на три области — Гвинед, Поуис и южную область — между

сыновьями Родри Маура, Гиральд Камбрийский отмечает, что Юг был отдан Каделлу «с

благословения всех людей и всех его братьев. И хотя область эта была намного большей

по размеру, она, тем не менее, считалась наихудшей», поскольку местное дворянство

(uchelwyr), «многочисленное в этой области», имело обычай восставать против своих

господ. Ассоциация бунта с югом явно не чисто ирландская особенность. При каждом

королевском дворе в Северном Уэльсе было пять должностных лиц, из которых пятый

был официальным судьей, а в Южном — только по четыре с множеством судей, а

именно собственников земель. Множество собственников земель свидетельствует о

демократической третьей функции.

В одной недатированной поэме, опубликованной Археологическим обществом Уэльса,

даны характеристики разных районов Уэльса. Обрисованная картина довольно

расплывчата, однако следует отметить, что к характеристикам Гвинеда относятся

хвастливые речи, скромные (?) люди и большие замыслы, а к характеристикам Англси —

высокородные мудрые люди и святые реликвии. В Поуисе, как говорится далее, живут

храбрые мужи, которые без колебания вступают в битву, они же гостеприимно встречают

поэтов. В Гламоргане обитают мужи добрые, жены величавые, и много там скупцов и

богачей. Что касается Диведа, то его население названо рабским. Кстати говоря, устав,

который в начале XVI в. определял подготовку, поведение и привилегии поэтов, был,

как принято считать, составлен Грифидом ап Кинаном, предком королевского рода

Гвинеда. С другой стороны, в поэме XII в., рассказывающей о привилегиях людей

Поуиса, подчеркивается их аристократизм и воинская доблесть. Сами же привилегии

давали освобождение от некоторых обязанностей перед королем, как, например, от

предоставления лесных угодий для королевской охоты и от содержания придворных дам

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название