Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе
Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе читать книгу онлайн
Монография британских ученых-кельтологов, братьев Алвина и Бринли Рис, - огромный фундаментальный труд, раскрывающий истоки и историческое развитие кельтской традиции в сопоставлении с религиозными представлениями, мифами и обрядностью народов Европы и многих других стран мира. Авторы рассматривают особенности традиционных кельтских повестей и их героев, выявляют космогонические основы, в которых они укоренены, подробно останавливаются на классификации этих повестей и делают попытку осмыслить их религиозную функцию. Представляя большой интерес для ученых-филологов, эта книга, безусловно, найдет своего читателя и среди людей, интересующихся кельтской историей и фольклором, так как написана она необычайно увлекательно. Перевод с английского и послесловие Т.А.Михайловой.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
называемый Гуртеирнион, буквально — «Земля Гуртеирна (Вортигерна)», легендарного
правителя Британии времен вторжения саксов. Само его имя, как отмечено д-ром Н.К.
Чэдвик, является валлийским эквивалентом ирландского термина ard n («верховный
король») и, «возможно, изначально представляло собой не имя собственное, а титул —
g wrtheyrn)». И если Пумлумон имеет сходство с Уснехом, то немногие сведения о
Гуртейрнионе позволяют сопоставить его с королевской Брегой в Ирландии.
В своем исследовании живых диалектов ирландскогоязыка О'Рахилли приходит к выводу,
«что исторически правомерно говорить о наличии в Ирландии двух основных диалектов
— северного и южного — и что каждый из них (особенно северный), в свою очередь,
распадается на два малых диалекта». В Уэльсе лингвисты также выделяют два основных
диалекта — северный и южный, причем внутри каждого обнаруживаются черты,
свидетельствующие о более тонком разделе между Гвинедом и Поуисом, атакже
Гламорганом и Диведом.
2
В «Четырех ветвях мабиноги» доминируют три группы персонажей, две — с Севера
страны и одна — с Юга, хотя в одном из эпизодов появляется и четвертая группа — а
именно Тейрнон и его жена, живущие на юго-востоке. Дети Дон — мудрецы,
обладающие сверхъестественными знаниями и умениями, валлийский эквивалент
Племени богини Дану, — живут в Гвинеде. Дети Лира, которые фигурируют во Второй
ветви мабиноги, единственной, где присутствует дух воинской доблести, присущей
Ульстерскому циклу, также живут в Гвинеде, однако данные современной топонимики
соотносят их, скорее, с Поуисом, где происходит и действие большинства героических
поэм Лливарха Хена. В тексте «Мабиногион», особенно там, где речь идет о северных
родах, повествуется о бурных страстях и трагических смертях, о вечном счастье и
безвременной гибели. Что касается южного рода Уэльса, рода Пуилла, то мы встречаемся
с рассказами о покорности, сдержанности и терпеливом упорстве, противостоянии
тайным силам Аннувна, Иного мира, с одной стороны, и враждебным искусникам — с
другой. Сын Пуйлла, Придери, обнаружив, что его одурачил Гвидион сын Дон, идет
войной на Гвинед и, подобно Мугу и Эберу в Ирландии, терпит поражение и гибнет.
Имя короля Артура в той или иной степени соотносится с многими областями Британии,
но в валлийской традиции его двор обычно локализуется или в Корнуолле, или в юго-
восточной части Уэльса. В труде Ненния имя Артура фигурирует в рассказах о местах,
связанных с районом Буелта (Билта) и Эркинга (Эрхенфилд), в нынешнем графстве
Херефорд. В ранней валлийской поэме «Добыча Аннувна» он прямо ассоциируется с
правителями Диведа, а в повести о Кулухе и Олуэн его огромные охотничьи угодья
находятся в Южном Уэльсе. Таким образом, установить точную «географию» легенд об
Артуре так же трудно, каки сказать, где располагался королевский дом и двор
знаменитого Финна.
Фиг. 13. Карта Уэльса
Подобно Мунстеру, Дивед в той или иной форме смыкается с Иным миром, что, в
частности, отражают рассказы о некоем мистическом королевстве либо непосредственно
внутри его границ, либо где-то неподалеку. В Первой ветви мабиноги правитель Диведа
Пуйлл во время охоты одного за другим теряет всех своих спутников и сталкивается
лицом к лицу с Арауном, королем Аннувна, хотя и не узнает его. По просьбе Арауна они
меняются обликами сроком на год и один день, королевство Аннувн становится для
Пуйлла неожиданным открытием, при том что до Диведа, видимо, рукой подать. После
этого Пуйлл получает титул Властителя Аннувна, и между правителями завязывается
крепкая дружба, предполагающая обмен дарами; в частности, из Аннувна Пуйлл
получает чудесных свиней. В других повестях Придери сын Пуйлла предстает как
свинопас своего приемного отца Пендарана Диведа и как один из трех знаменитых
свинопасов острова Британия. В одной ирландской повести видение, явленное некоему
свинопасу, чудесным образом предвещает приход Конала Корка в Кашел и его воцарение
в Мунстере. Свинопас получил свободу для себя лично и для своих детей, он же
провозгласил короля, и тот одарил его одеждой со своего плеча. Родичи этого свинопаса
(Мускрайге), которые первыми оказали Коналу гостеприимство, тоже получили свободу.
Короче говоря, мы опять сталкиваемся со своеобразным противоречием: с одной стороны,
свиньи принадлежат по сути своей к Иному миру, пасти их — занятие презренное,
подстать лишь рабу, но при этом наследник Диведа — свинопас, а в Мунстере
свинопасы — свободные люди, тесно связанные с королевской властью.
Противоречивость Диведа проявляется и в другом, ведь не только его простодушный
правитель, известный как Властитель Аннувна, но и Манауидан, соотносимый с богом
Мананнаном, «внешним» верховным королем Туата Де Дананн, изображается «простым,
нечванливым владыкой», который занимается охотой и сельским хозяйством и с
удовольствием овладевает ремеслами.
У западного побережья Диведа находится остров Гвалес, который в «Мабиногион» назван
«последним пристанищем в пути» тех семерых, что пережили кровавую битву в
Ирландии и отправились на родину, чтобы похоронить голову Брана. Надо ли говорить,
что этот валлийский остров вызывает в памяти знаменитый ирландский «Дом Донна» —
остров смерти. У побережья Диведа расположена также чудесная страна, называемая
Плант Рис Дувн, что, вероятно, является искажением древневаллийского Plant yr Is-
ddwfn или Plant Rhi Is-dwfn (букв:. «Дети короля Иного мира»). Там обитает волшебное
племя, которое способно сделать невидимой свою землю, за исключением одной тропы,
на земле Диведа
3
Говоря о разделе Уэльса на три области — Гвинед, Поуис и южную область — между
сыновьями Родри Маура, Гиральд Камбрийский отмечает, что Юг был отдан Каделлу «с
благословения всех людей и всех его братьев. И хотя область эта была намного большей
по размеру, она, тем не менее, считалась наихудшей», поскольку местное дворянство
(uchelwyr), «многочисленное в этой области», имело обычай восставать против своих
господ. Ассоциация бунта с югом явно не чисто ирландская особенность. При каждом
королевском дворе в Северном Уэльсе было пять должностных лиц, из которых пятый
был официальным судьей, а в Южном — только по четыре с множеством судей, а
именно собственников земель. Множество собственников земель свидетельствует о
демократической третьей функции.
В одной недатированной поэме, опубликованной Археологическим обществом Уэльса,
даны характеристики разных районов Уэльса. Обрисованная картина довольно
расплывчата, однако следует отметить, что к характеристикам Гвинеда относятся
хвастливые речи, скромные (?) люди и большие замыслы, а к характеристикам Англси —
высокородные мудрые люди и святые реликвии. В Поуисе, как говорится далее, живут
храбрые мужи, которые без колебания вступают в битву, они же гостеприимно встречают
поэтов. В Гламоргане обитают мужи добрые, жены величавые, и много там скупцов и
богачей. Что касается Диведа, то его население названо рабским. Кстати говоря, устав,
который в начале XVI в. определял подготовку, поведение и привилегии поэтов, был,
как принято считать, составлен Грифидом ап Кинаном, предком королевского рода
Гвинеда. С другой стороны, в поэме XII в., рассказывающей о привилегиях людей
Поуиса, подчеркивается их аристократизм и воинская доблесть. Сами же привилегии
давали освобождение от некоторых обязанностей перед королем, как, например, от
предоставления лесных угодий для королевской охоты и от содержания придворных дам