Синяя летопись. История буддизма в Тибете

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Синяя летопись. История буддизма в Тибете, Гой-лоцава Шоннупэл-- . Жанр: История / Буддизм. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Синяя летопись. История буддизма в Тибете
Название: Синяя летопись. История буддизма в Тибете
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 500
Читать онлайн

Синяя летопись. История буддизма в Тибете читать книгу онлайн

Синяя летопись. История буддизма в Тибете - читать бесплатно онлайн , автор Гой-лоцава Шоннупэл

Перевод с тибетского Ю. Н. Рериха

 

"Синяя Летопись" - наиболее известное сочинение по истории буддизма в Тибете. Автор Гой-лоцава Шоннупэл (1392-1481) - выдающийся тибетский историк, современник реформатора Цзонхавы, свидетель расцвета буддизма эпохи бурного строительства монастырей и зарождения школы гэлуг. "Летопись" кратко описывает историю буддизма в Индии и подробно историю буддизма в Тибете, охватывая весь период становления тибетского буддизма: с эпохи правления царя Сонцэн-гампо (VIII в.) и до 1478 г. - года написания этой книги. "Летопись" подробно описывает развитие старой школы тибетского буддизма - ньингма и новых школ - кадам, кагью, карма, чжонан, сакья и начало гэлуг; содержит списки учителей по линиям преемственности различных учений. "Летопись" содержит краткие и пространные биографии выдающихся тибетских ученых-буддистов, созерцателей, религиозных организаторов, переводчиков; описывает историю распространения главнейших буддийских систем: от Гухьягарбха-тантры до Калачакра-тантры. "Летопись" богата этнографическим материалом, сведениями по географии древнего Тибета, перечнями буддийских сочинений, уникальным по полноте списком личных имен. "Синяя Летопись" представляет интерес для историков, филологов, буддологов и для всех, кого интересует буддизм. 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

делать это?»

1 D, RGYUD, № 1198.

2 Mi-'Jigs-pa'i gzhung-'grel. — D, RGYUD, № 1654.

3 dKyil-'khor-gyi cho-ga rDo-rje phreng-ba. — D, RGYUD, № 3140.

4 Чаг-лоцава Чойчжепэл — известный знаток санскритских текстов (1197—1265). Знаменит своими

паломническими поездками по святым местам Индии. Автор хорошо известного описания (храма?) Махабодхи,

которое имеется в тибетской коллекции музея Патны. Его биография (rnam-thar) опубликована на тибетском языке.

Так как «Ваджравали» переводили многие лоцавы, существует несколько версий этого

текста. В наши дни большинство склоняется к тому, что лучший перевод принадлежит Чаг-

лоцаве. Кроме того, ачарья Абхая сочинил ритуал мандалы, который относится к этапу

завершения, основываясь на тексте «Гухьясамаджа-тантры», в котором говорится: «Нужно

знать три класса йоги: йогу благословения, йогу воображения и йогу полного проявления

формы». [ 1 9 а ] Было много таких, кто привык думать, что если не практиковать в

соответствии с методами различных садхан, проповеданных учителями и разъясненных в

Тантрах, то практика почитания будет неполной. Если это так, то полностью просветленный

Будда не смог бы осуществить поклонение и одному мандале, поскольку у Него нет поня-

тийного мышления. Можно ли избежать этого противоречия? Таким людям следует давать

посвящение в соответствии с различными ритуалами, но не по «Ваджравали» системы

Абхаи.

Подобным же образом не стоит говорить пренебрежительно о тех, кто давал посвящения

в соответствии с текстом «Океан садхан» (sGrub-thabs rGya-mtsho), который передавали

Абхаякарагупта, Пуньякарагупта (Гэвэ Чжуннэ Бэпа), сиддха Лоншаб, пандита

Киртичандра и лоцава Тагпа Гьялцэн, поскольку невозможно определить, может ли тот или

иной человек войти в эту Великую Сокровенную Сферу (dkyil-'khor chen-po). Следует

отнести к одному классу «Сто садхан» (sGrub-thabs brgya-rtsa) и другие тексты,

передаваемые в линии, идущей от Доржедэнпы до Бари-лоцавы.

Разные Учения

Я написал этот очерк учений Тантр и Сутр, основываясь на том, что я видел, слышал от

своих Учителей, извлек из биографий других учителей и исторических трактатов. Но так

как ум мой слаб, я не смог изложить все это здесь. С незапамятных времен существует

бесчисленное множество книг. Считается, что некоторые из них переданы нам божествами.

К ним относятся многие глубочайшие учения, проповеданные Гухьяпати Ваджрапани

махаупадхьяе Лэкьи-Дорже, а также многочисленные учения, которые Манджугхоша

даровал учителю Умапе1. Некоторые из этих книг были составлены в стиле Тантр теми, кто

обладал йогой Высочайшей Сущности (bdag-nyid de-kho-na-nyid). [ 1 9 6 ] Существует

также множество песен, разъясняющих сокровенные практики. Нельзя говорить о них с

пренебрежением, порицая их за недостатки слога и т.п., если они не противоречат трем

нравственным принципам (шикша): высшей морали, высшим помыслам, высшей

учености. Ибо, как сказано в «Вималапрабхе»:

Даже пользуясь ломаным языком простонародья,

Овладевший йогой способен передать сущность,

Подобно лебедю, который знает, как извлечь молоко, растворенное в воде. Великие часто

не доверяют словам, Когда исследуют основы Абсолюта.

Если кто-то может схватить сущность, пользуясь обыденным языком, Что за нужда в

языке классическом (т.е. в санскрите)?

1 Умапа был учителем Чже Цзонхавы, которому, как говорят, передавал заветы и учения Манджугхоша.

Я также слышал, что монахи Ривоче обладали комментариями на разные садханы и

Хеваджра-тантру, которые сиддха Джняна проповедал Таглун Сангье-вену. В течение

периода, предшествующего приходу Атиши в Ари, некий ачарья Марпо (Красный ачарья),

также известный как Шераб Санва, пандита из Удди-яны, который учился у кашмирца

Ратнаваджры, распространял тантры Цикла Тиглэ (Тилака), такие как «Махамудратилака»

(Phyag-rgya chen-po thig-le), вместе с комментариями и разделами.

Тантры1, проповеданные Шерабом Санва, принесли большое благо тибетцам2. Этот

пандита, придя в Тибет в более поздний период, стал учителем Сачена. Хотя известно, что

наставления по этапу зарождения, которые он передавал, существуют по сей день, я никогда

не видел посвященных им книг. Замечательная практика созерцания, называемого Знание

одного, открывающее возможность узнать все (gCig-shes kun-grol), однажды была

дарована Великому Мэнлунпе его идамом. В результате Мэнлунпа обрел великий Свет в

Учении и впоследствии передал эту практику Ярлун-лоцаве Тагпа Гьялцэну. От него учение

получил Ньедова Кюнга Дондуб. [ 2 0 а ] Далее в линии преемственности практики были

Качупа Шонну Сэнгэ и Хумчен Намха Нэнчжор. Затем она передавалась вплоть до наших

дней, и сейчас держателем линии является Гунтан Рабчжампа Шераб Гьялцэн.

Цикл Тары, переданный Равигуптой (Ньима Бэпа). Говорят, что в стране Кашмир, в

храме Ранчжун Лха-а когда-то было чудотворное изображение Тау Тары. Прокаженные,

помолившись этому изображению, излечивались от своего недуга. Примерно в то же время

ачарья Равигупта, ученый, овладевший пятью науками и в особенности сведущий в Тантре,

был поражен проказой. Он построил для себя хижину к западу от вихары и три месяца

молился. Затем ворота монастыря сами собою передвинулись на запад, и Тара спросила:

Что ты желаешь?

Ачарья ответил:

Я хочу излечиться от проказы.

В тот же момент все его тело очистилось, и осталась только маленькая ранка на лбу. Он

спросил:

— Почему же не затянулась ранка на лбу? Тара

сказала:

— В одном из прошлых рождений ты был охотником, убивал зверей и, в конце концов,

поджег лес. Поэтому ты родился в аду, и это последнее из твоих пятисот рождений в аду.

И с этими словами она даровала ему садхану, которая сопровождалась хвалой. Тара

продолжала:

— С их помощью можно совершить любой магический ритуал. Я дарую тебе сиддхи.

После этого ачарья сочинил магический ритуал, соответствующий двадцати одной

садхане, а также ритуалы общего характера и сопровождающие их тексты. Он обучил всему

этому Чандрагарбху, тот — Джетари. Далее учение последовательно передавали Вагишвара,

Шраддхакара, Татхагатаракшита и Данашила, который даровал его Мэлгьо-лоцаве. В

переводе Мэлгьо садханы и магические ритуалы были распределены по разделам, а в

1 Махамудратилака-нама-махайогини-тантрараджадхипати. — G, RGYUD, № 420—422.

2 Некоторые историки обвиняют ачарью Марпо в искажении сокровенных практик уровня ануттара йогатантры.

Атиша выступил с осуждением практик, введенных им. — См.: rGyal-ba lnga-pa'i rgyal-rabs, fol. 48b: «Лэчен

Кюнгьялва, знаменитый историк школы сакья, автор большого труда по истории Тибета, говорит: "Красный ачарья,

который перевел Цикл Тиглэ Тайной Мантры (gSang-sngags Thig-le skor), принудил многих монахов стать мирянами,

проповедовал еретическое учение". Правда то, что некоторые монахи, которые не могли сравниться с ним в

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название