Синяя летопись. История буддизма в Тибете
Синяя летопись. История буддизма в Тибете читать книгу онлайн
Перевод с тибетского Ю. Н. Рериха
"Синяя Летопись" - наиболее известное сочинение по истории буддизма в Тибете. Автор Гой-лоцава Шоннупэл (1392-1481) - выдающийся тибетский историк, современник реформатора Цзонхавы, свидетель расцвета буддизма эпохи бурного строительства монастырей и зарождения школы гэлуг. "Летопись" кратко описывает историю буддизма в Индии и подробно историю буддизма в Тибете, охватывая весь период становления тибетского буддизма: с эпохи правления царя Сонцэн-гампо (VIII в.) и до 1478 г. - года написания этой книги. "Летопись" подробно описывает развитие старой школы тибетского буддизма - ньингма и новых школ - кадам, кагью, карма, чжонан, сакья и начало гэлуг; содержит списки учителей по линиям преемственности различных учений. "Летопись" содержит краткие и пространные биографии выдающихся тибетских ученых-буддистов, созерцателей, религиозных организаторов, переводчиков; описывает историю распространения главнейших буддийских систем: от Гухьягарбха-тантры до Калачакра-тантры. "Летопись" богата этнографическим материалом, сведениями по географии древнего Тибета, перечнями буддийских сочинений, уникальным по полноте списком личных имен. "Синяя Летопись" представляет интерес для историков, филологов, буддологов и для всех, кого интересует буддизм.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Иди сюда, Кюнга! — воскликнул Дампа.
Когда Кюнга приблизился к учителю, тот спросил его:
1 Т.е. такое время не существует для человека, различающего субъективное и объективное.
2 rTen-cing-'bral-bar-'byung — пратитьясамутпада. — Прим. пер.
— Достаточно ли много ты весишь, чтобы примять это сиденье, если умастить тебя
благовониями, словно отпрыска царского рода? В хорошей ли ты форме, и достаточно ли у
тебя решимости, чтобы взойти по этим чудотворным ступеням? Можешь ли ты править
четырьмя континентами, подобно тому как Чакраварти-раджа правит тысячью миров?
Гуру Бодхисаттва отвечал:
— У меня нет познаний в области мирских дел, и я не смогу это сделать! Я не буду
делать. И никогда не делал. Но у меня есть достаточно усердия и понимания этого
божественного учения Дампы.
Дампа остался очень доволен и сказал:
— Сначала мы должны украсть царскую сокровищницу и овладеть многими ключами!1
[26а ] Затем мы должны зажечь светильники в темном доме2. Для этого нужно всегда
держать в мешке трутницу. В конце концов, мы должны действовать, как лодочники,
помогая другим пересечь реку, и держать наготове надутые мешки.
Дампа доверил ему Линию смысла Праджняпарамиты, при этом он ввел клас-
сификацию пяти видов Пути и трех видов покаяния. Он также даровал ему Четыре Учения
(bKa'-bzhi) и Поток посвящений (dBang-gi chu-bo), а затем передал и устную традицию
(sNyan-brgyud). Дампа сказал:
— Только Кюнга равен мне. Только река постоянна в своем течении к морю, только
солнце и луна, сменяя друг друга, постоянно восходят в небе.
Впоследствии, когда пришло время его ухода в нирвану, он сказал:
— Я видел во сне, что солнце закатилось посередине неба и недобросовестные люди
бросили работу, не доведя ее до конца. Этот сон предсказывает несчастье одному ачарье, что
живет у границы.
Кюнга сказал:
—Тогда нам нужно провести ритуал, призывающий благо.
—Тогда, Кюнга, тебе нужно занять мое место. Подойди ко мне! — ответил Дампа.
Когда Кюнга приблизился к учителю, Дампа прикоснулся к пяти центрам его тела рукой,
сложенной в жесте (мудре) Пяти Дхьянибудд, и сказал:
— Хотя солнце закатится, но на смену ему взойдет луна.
Кюнга не расставался с учителем 18 лет. После ухода Дампы в течение четырех лет
Кюнга даровал сокровенные наставления ученику по имени Пацаб Гомпа. Он прожил еще
три года и в год Дерева-Дракона (1124) ушел в Небесную Обитель дакинь. В свой смертный
час Кюнга произнес следующие шлоки среди собрания старших монахов на вершине
Цугторгана:
Мудрец, избежавший омрачений неведения,
овладевший учением всей линии преемственности,
Полностью осуществивший три вида покаяния,
неотъемлемых от Линии созерцания, и
т.д.
В ту же ночь он ушел в Небесную обитель дакинь. Его ближайшим учеником был Пацаб
Гомпа. Он родился в Юнпо (Нижний Пэн-юл) в год Огня-Змеи (1077). Отца его звали
Пацабтон Бумтаг, а мать — Емо Пэлдэн. В 12 лет он принял монашеские обеты в
присутствии Дочунвы, ученика Потовы, в Дэбгон-нэчуне. Он изучал Винаю под
руководством Винаядхары из Е. [266]. Когда ему было 19, он стал полностью посвященным
монахом в его присутствии. После этого он предстал перед Потовой, и у него зародилось
творческое устремление Ума к практике. Он изучил «Ламрим» школы кадам.
От Толуна Гьямарпы он получил наставления по мадхьямике, прамане (логике) и малые
1 Т.е. сначала нужно постичь глубинную природу и обладать многими сокровенными наставлениями.
2 Т.е. следует рассеять тьму нашего ума и достичь высшей мудрости.
комментарии (спхутартха, 'grel-chung). От Пацаб-лоцавы он получил Пять трактатов
Майтреи и Раздел обетов (bsLab-phyogs). От бодхисаттвы Дрома он получил наставления по
«Абхидхарма-самуччае» (mNgon-pa gong-ma). Йон-гэ Ванчугтаг даровал ему Цикл Самвары
по системе Санкар-лоцавы. Потом он подумал: «Что ж, этих учений мне довольно. Теперь
мне нужно заниматься созерцанием. Кто величайший знаток наставлений в этой области?»
Ему сказали, что Камгом — великий знаток. Тут он вспомнил, что Потова однажды
упомянул некоего учителя по имени Кам, который владел полной передачей наставлений по
Праджняпарамите. Основной текст Праджняпарамиты комментировали с помощью
«Абхисамаяламкары», что было подобно снятию покрова с глаз учеников, поэтому Пацаб
Гомпа подумал, что с этим учением должны быть связаны еще и сокровенные наставления,
подобные мантре.
Он отправился к жилищу Кама, и тот дал ему введение в восемь первых глав
«Абхисамаяламкары», которые могли служить темой одного периода созерцания, и это было,
как если бы в темноте зажгли светильник. Он почувствовал, что в нем зародилась вера, и
спросил:
— Как зовут учителя, проповедовавшего это учение? Кам
ответил:
— Это учение даровал мне сиддха Дампа Сангье. Он ушел в Китай. Говорят, что,
возможно, он еще вернется в Динри. Я уже стар и не смогу пойти туда. Но ты молод и
сможешь встретиться с ним, если пойдешь.
Пацаб, продав отцовское поле, выручил немного золота, бирюзы и шелка, отправился в
Динри, но сильно задержался в пути, так как путешествовал один. В ночь, когда он добрался
до Динри, остановился в Цакуне. Он выступил в путь рано утром и, когда достиг вершины
Цугторгана, увидел большую толпу людей, собравшуюся внизу. Думая, что Дампа, должно
быть, там, он поспешил вниз. [27а] Когда он уже был недалеко от рыночной площади, он
увидел поднимающиеся клубы голубоватого дыма и спросил нищенку, стоящую рядом, что
это. Она ответила:
— Это дым погребального костра Дампы.
Вне себя от горя Пацаб лишился чувств. Когда очнулся, обнаружил, что нищенка
положила его голову к себе на колени. Так как он плакал, нищенка сказала:
— О, учитель и ученый! Не плачь. Хотя Дампы нет, но есть много старцев, равных ему.
Ты выполнишь, что задумал. Там, к востоку отсюда, живет человек по имени Дампа
Чарченпо, который очень похож на тебя характером. Иди туда!
Пацаб в отчаянии отправился туда. Нищенка побежала за ним со словами:
— Ученый из Уя! Ты не духовный сын Чарчена. Ты — духовный сын Кюнги, поэтому
ступай вон к той хижине!
Пацаб пошел. У дверей хижины он прочитал Прибежище и сделал несколько
простираний. Кюнга открыл глаза, пристально посмотрел на него и спросил:
— О, сын Емо Пэлдэн! Не устал ли ты, проделав долгий путь?
Пацаб понял, что Кюнга был наделен способностью предвидения, и в нем зародилась
вера. В тот же момент он получил благословение учителя. Тогда он поднес бодхисаттве
золотую мандалу и сказал:
— Мои заслуги незначительны, и я не смог встретиться с Дампой. Вы, Учитель,
проявите ко мне сострадание.
Кюнга сказал:
— Для того чтобы превратить незрелый ум в зрелый, нужно посвящение. Есть ли у тебя
с собой все необходимое?
Тогда Пацаб поднес Кюнге один золотой сан и рулон шелка. Кюнга сказал:
